Jump to content

Марионетки

Марионетки
обложка английского издания
Автор Бахрам Бейзай
Оригинальное название куклы
Переводчик
Язык персидский
Жанр Играть
Издатель Бахрам Бейзай , Negah Publishing , Roshangaran Publishing (Иран)
Университетское издательство Америки , Mazda Publishers ( США )
Поэзия Зальцбург ( Австрия )
Дата публикации
1963
Место публикации Иран
Опубликовано на английском языке
1987, 1989, 2005
Тип носителя Распечатать
Страницы 112 стр.
ISBN 978-3-901993-23-7

«Марионетки» (1963) (также по-разному переводится как «Марионетки») — кукольная пьеса Бахрама Бейзая и одна из самых важных пьес на персидском языке. Его неоднократно ставили на разных языках по всему миру. Вместе с двумя последующими пьесами « Вечер в чужой стране» (1963) и «История сокрытой луны» (1963) «Марионетки» составляют кукольную трилогию драматурга.

Пьеса была написана в 1962-1963 годах и впервые опубликована в Тегеране в начале 1963 года драматургом в одном томе вместе с другой его пьесой под названием « Матарсак-ха дар Шаб» (т. е. «Пугала в ночи»). [ 1 ] Позже в том же году «Марионетки» драматург снова напечатал ; на этот раз как открытие его кукольной трилогии с двумя новыми кукольными спектаклями. Этот том был переиздан издательством Negah Publishing весной 1978 года. [ 2 ] Наконец, переработанная версия пьесы появилась в 2003 году в первом томе собрания сочинений Бейзая, опубликованном издательством Roshangaran Publishing в Тегеране. [ 3 ] [ 4 ]

Английский перевод Жизель Капусцински был опубликован в 1987 году. [ 5 ] вскоре за ним последует еще один перевод на английский, выполненный М. Р. Ганунпарваром и Джоном Грином в 1989 году. [ 6 ] оба в США . Третий перевод Парвина Лолоя и Глина Персглава появился в Зальцбурге в 2005 году. [ 7 ] [ 8 ]

В «Марионетках » «драматические персонажи имеют универсальный характер, почти мифические типы»; как объясняет Яршатер . [ 9 ] К ним относятся Герой, Демон, Девушка и другие типы, такие как Черный Человек, Торговец, Поэт и т. д., и, конечно же, всегда присутствует кукловод. Центральная тема – извечная борьба Героя и Демона. И центральная тема, и персонажи повторяются и в двух последующих кукольных пьесах. [ 9 ] и все три пьесы «предназначены также для исполнения актерами». [ 10 ]

Мастер-кукловод намеревается развлечь публику своими куклами. Он обещает, что пришло время битвы Героя с Демоном. Но Герой, уставший от бесконечных и бесполезных сражений с Демоном, избегает боя. Он любит Девушку, ради которой вел вечную битву: против самого себя. Тем временем приходит известие о появлении демона у городских ворот. Итак, чтобы подтолкнуть Героя к борьбе с ним, к нему приходят трое горожан, умоляя нарушить клятву. Герой не сдается. Приходит девушка-гадалка, чтобы предупредить его о неминуемой и скорой смерти. Восстановив долгую дремавшую любовь и печаль при виде прекрасной девушки, Герой отправляется на войну против демона. Он убивает своего врага и сам смертельно ранен. Ни у кого из горожан не хватает сил поднять упавший меч. Черный Человек, верный друг Героя, отказывается от веселого настроения и отвергает просьбы мастера-кукловода развлечь публику. [ 11 ]

Производительность

[ редактировать ]

Спектакль был поставлен несколько раз по всему миру на разных языках.

Самой ранней была телевизионная постановка на Национальном иранском радио и телевидении под руководством драматурга, записанная 19 марта 1967 года и первая трансляция 17 апреля. Поэта в этой постановке сыграл Махмуд Довлатабади , впоследствии известный писатель. [ 12 ]

Английский перевод Парвина Лолоя и Глина Персглава был поставлен в Англии в 2004 году под руководством Джоди-Энн Джордж в качестве режиссера британской премьер-министра. [ 8 ] [ 13 ]

На других языках

[ редактировать ]

У «Марионеток» есть три разных английских перевода:

  • Бейзаи, Бахрам . «Марионетки». Современная персидская драма: Антология . Переведено и представлено Жизель Капусцински. Лэнхэм: Университетское издательство Америки. 1987. ISBN   0-8191-6579-4
  • Бейзаи, Бахрам . «Куклы». Иранская драма: Антология . Составлено и отредактировано г-ном Ганунпарваром и Джоном Грином. Коста Меса, Калифорния: Издательство Mazda. 1989. ISBN   0-939214-63-6
  • Бейзаи, Бахрам . Марионетки . Под редакцией Джоди-Энн Джордж, Парвина Лолоя и Глина Персглава. Зальцбург: Поэзия Зальцбурга. Октябрь 2005 г. ISBN   978-3-901993-23-7

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Чукала ночью и куклы: в спектакле» .
  2. ^ «Три кукольных спектакля: Марионетки, Вечер в чужой стране, Сказка о сокрытой луне» .
  3. ^ Байдей, Бахрам. «Хронология жизни и творчества Бахрама Байзаи». Журнал Simia , зима 2016, номер 2. Страница 16.
  4. ^ Байдей, Бахрам. Выставочный двор/1 . Страница шестая VI. Тегеран: Просветители и женские исследования. 1382.
  5. ^ «Современная персидская драма: Антология» .
  6. ^ «Иранская драматургия: Антология» .
  7. ^ «Марионетки (издание 2005 г.) | Открытая библиотека» . Открытая библиотека .
  8. ^ Jump up to: а б «Бахрам Бейзаи: Марионетки» . www.poetrysalzburg.com .
  9. ^ Jump up to: а б Яршатер, Эхсан. «Современная литературная идиома». Критические взгляды на современную персидскую литературу . Отредактировано и составлено Томасом М. Риксом. Вашингтон, округ Колумбия: Пресса трех континентов. 1984. стр. 59.
  10. ^ Всемирная энциклопедия современного театра , Том 5 (АЗИЯ/Тихоокеанский регион). Эд. Рубин, Дон. Лондон: Рутледж. 1998. Стр. 259.
  11. ^ Бейзаи, Бахрам . Марионетки . Под редакцией Джоди-Энн Джордж, Парвина Лолоя и Глина Персглава. Зальцбург: Поэзия Зальцбурга. Октябрь 2005 г. ISBN   978-3-901993-23-7
  12. ^ Байзай, Бахрам. Три кукольных спектакля . Тегеран: Публикации Нега. 2537 Страница 48.
  13. ^ «Английский — Театральная труппа Джут» . www.dundee.ac.uk . Архивировано из оригинала 25 марта 2008 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 333ae2d32cee83423f77d02dd77a2664__1698187260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/64/333ae2d32cee83423f77d02dd77a2664.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Marionettes - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)