Альберто Рейес
![]() | |
Рожденный | 26 января 1948 г. Уругвай |
Род занятий | Переводчик, пианист |
Альберто Рейес — уругвайский классический пианист . [1] и бывший ООН переводчик . [2]
Биография
[ редактировать ]Альберто Рейес родился в Монтевидео , Уругвай , в 1948 году. Он начал учиться игре на фортепиано в возрасте шести лет у Сары Бурдиллон, ученицы Школы нормальной музыки Альфреда Корто, и дал свой первый публичный концерт в возрасте восьми лет. В подростковом возрасте он много раз выступал с сольными концертами в качестве солиста оркестра в Уругвае, Аргентине и Бразилии . Он дебютировал с Уругвайским симфоническим оркестром ( SODRE ) в тринадцать лет. В 1966 году, получив полную стипендию Организации американских государств , Рейес отправился в Соединенные Штаты, чтобы учиться в Музыкальной школе Университета Индианы у американского пианиста Сидни Фостера, первого лауреата премии Левентритта и ученика Дэвида Сапертона. в Музыкальном институте Кертиса. [1]
В 1971 году, будучи лауреатом конкурса Левентритта в США, Рейес совершил свой первый по Северной Америке тур . В следующем году он стал первым уругвайским пианистом, совершившим поездку по бывшему Советскому Союзу в качестве лауреата Конкурса Чайковского 1970 года . Рейес дебютировал в Нью-Йорке с оркестром в 1974 году в Эйвери Фишер-холле в Линкольн-центре , а его сольный дебют в Нью-Йорке состоялся на 92-й улице Y , представленном Американским обществом. [1] [3]
Рейес также является лауреатом международных конкурсов Ван Клиберна (США) и Рио-де-Жанейро (Бразилия), а также записал « и транскрипции Листа Полные пересказы из опер Верди для общества ценителей» . Две из этих транскрипций, Salve Maria из I Lombardi и Simon Boccanegra, стали объектом пиратства в печально известном скандале с записью Джойс Хатто . В октябре 2009 года VAI Audio выпустила запись Альберто Рейеса двух сонат Шопена и других крупных произведений, а в октябре 2010 года VAI Audio выпустила пьесы Альберто Рейеса Шумана. Его запись « Альберто Рейес играет Баха-Бузони, Шопена, Франка, Шумана» , выпущенная VAI в декабре 2016 года, была названа «Выбором редакции» журнала Gramophone в июльском выпуске 2017 года. Рейес также гастролировал в Канаде . [1]
См. также
[ редактировать ]- Список переводчиков ООН
- Веб-сайт Службы устного перевода Организации Объединенных Наций, дата обращения: 28 мая 2007 г.
- Переводчики: Эльза Б. Эндрст «В стеклянной будке», The UN Chronicle, United Nations Publications (1991), Gale Group (2004), дата получения: 28 мая 2007 г. Архивировано 8 декабря 2007 г. в Wayback Machine.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Представлено Фондом Reaching U. Foundation: Альберто Рейес, Фортепиано (Произведения Бетховена, Шумана, Шопена и Альбениса), Weill Recital Hall в Карнеги-холле, CarnegieHall.org, Нью-Йорк, четверг, 30 марта 2006 г., 8:00 pm. Архивировано 26 сентября 2007 года в Wayback Machine , получено 6 января 2007 года.
- ^ Байгорри-Джалон, Иисус. Барр, Энн (английский перевод с испанского). Переводчики в Организации Объединенных Наций: история. Издания Университета Саламанки: 2004 г., стр. 106. - ISBN 84-7800-643-5 .
- ^ Козинн, Аллан. Обзор/Фортепиано; Альберто Рейес из Уругвая, The New York Times, NYTimes.com, опубликовано: 3 апреля 1988 г. , получено 6 января 2007 г.
Ссылки по теме
[ редактировать ]- Официальный сайт Альберто Рейеса
- Reaching U, Официальный сайт Фонда Уругвая , получено 06.01.2007.
- Уругвайские классические пианисты
- Уругвайские музыканты-мужчины
- Мужские классические пианисты
- Дети-классические музыканты
- Переводчики Организации Объединенных Наций
- Музыканты из Монтевидео
- 1948 рождений
- Живые люди
- Уругвайские официальные лица Организации Объединенных Наций
- Классические пианисты XXI века
- Переводчики 21 века
- Музыканты-мужчины 21 века