Jump to content

Гелерт

Гелерт Чарльза Бертона Барбера (около 1894 г.)

Гелерт ( Валлийское произношение: [ˈɡɛlɛrt] ) — легендарный волкодав , связанный с деревней Беддгелерт (название которой означает «Могила Гелерта») в Гвинеде , на северо-западе Уэльса . [ 1 ] В легенде Лливелин Великий возвращается с охоты и обнаруживает пропавшего ребенка, перевернутую колыбельку и Гелерта с окровавленным ртом. Полагая, что собака сожрала ребенка, Лливелин вытаскивает меч и убивает Гелерта. После предсмертного визга собаки Лливелин слышит крики невредимого ребенка под колыбелью, а также мертвого волка, который напал на ребенка и был убит Гелертом. Лливелин охвачен раскаянием и с большой церемонией хоронит собаку (затем переходя к названию города), но все еще слышит ее предсмертный визг. После того дня Лливелин больше никогда не улыбается.

Эта история представляет собой вариацию мотива народной сказки «Верная собака» , которая живет как городская легенда . Он классифицируется как тип Аарне-Томпсона 178А. [ 2 ]

Стихи и другие интерпретации

[ редактировать ]
Кто знает дух человека... Байама Шоу (1901)

Эта история легла в основу нескольких английских стихотворений, среди которых «Бет Гелерт, или Могила борзой» Уильяма Роберта Спенсера, написанные около 1800 года; [ 3 ] «Бет Гелерт» Ричарда Генри Хорна ; [ 4 ] «Гелерт» Фрэнсиса Оррея Тикнора [ 5 ] и драматическая поэма Уолтера Ричарда Касселса «Ллевелин» . [ 6 ] На эту историю также ссылается Джон Кричли Принс в строках с 24 по 29 своего стихотворения «Северный Уэльс»: «Ты не ступал ногой паломника по земле / Где спит собачий мученик недоверия, / Бедный Гелерт, прославленный в песнях, как храбрая гончая / Как всегда охраняемая усадьба, хижина или зал, / Или прыгнула, ликуя по зову охотника / Как всегда благодарный человек; в пыль». [ 7 ] Несмотря на это, а также на наличие в деревне холма под названием Могила Гелерта, историки не верят, что Гелерт когда-либо существовал.

Это записано в Диком Уэльсе (1862 г.) Джорджем Борроу , который отмечает это как хорошо известную легенду; Словарем фраз и басен Брюэра , в котором подробно описаны версии одной и той же истории из других культур; и Энциклопедией Наттолла под англизированными написаниями «Геллерт» и «Киллхарт». Джон Фиске обсуждает Гелерта в своих «Мифах и мифотворцах» , с сожалением говоря, что «как швейцарец должен отказаться от своего Телля , так и валлиец должен быть лишен своего храброго пса Геллерта, над жестокой судьбой которого я, признаюсь, пролил больше слез, чем я». следует также относиться к несчастьям многих человеческих героев романов». Он отмечает, что «по сей день посетителю Сноудона рассказывают трогательную историю и показывают место под названием Бет-Геллерт, где до сих пор можно увидеть могилу собаки. Тем не менее, эта история встречается в преданиях почти каждого арийца . люди."

Эта сказка действительно встречается во многих культурах с небольшими вариациями. Альпийская лигурийская поэма R Sacrifisi Dr Can , написанная на лигурийском языке , повествует о том, как пастух застрелил свою овчарку, обнаружив, что она вся в овечьей крови, но позже нашел в конюшне мертвого волка. [ 8 ]

В Индии волка заменяет черная змея, а мангуст собаку — . В Египте история гласит, что повар чуть не убил вали за то, что он разбил горшок с травами, но позже обнаруживает, что в горшке находится ядовитая змея. [ 9 ]

В малайзийском фольклоре похожая история связана с ручным медведем , которого малайский охотник держал в качестве опекуна своей маленькой дочери. Как и в истории Гелерта, охотник возвращается домой из экспедиции и обнаруживает, что его дочь пропала, а медведь залит кровью. Поспешно думая, что медведь сожрал его дочь, охотник убивает его копьем, но позже находит тело тигра, убитого медведем в защиту дочери охотника, которая вскоре выходит из джунглей, откуда она укрылась. [ 10 ]

В диснеевском фильме «Леди и Бродяга » (1955) Бродягу уносят в приют после того, как тетя Сара находит его в детской с перевернутой колыбелью. В этой версии сказки фигура «Гелерта» спасена: Леди удается показать «Джиму Диру» мертвую крысу, спрятанную за занавеской, и родители понимают, что Бродяга на самом деле спас их ребенка от крысы.

В 2002 году студия Incredible Story Studios сняла короткометражный фильм «Возвращение Гелерта», написанный валлийским школьником, в котором изображен призрак Гелерта, возвращающийся, чтобы преследовать Бедгелерта начала 21 века . [ 11 ]

Раскопки Гелерта

[ редактировать ]
Могила Гелерта, Бедгелерт , 1850 г.
Могила Гелерта, Бедгелерт, 2010 г.

Сейчас принято считать, что деревня Бедгелерт получила свое название от раннего святого по имени Киларт или Целерт , а не от собаки. «Могильный» курган приписывают Дэвиду Причарду, владельцу отеля «Коза» в Бедгелерте в конце восемнадцатого века, который связал легенду с деревней, чтобы стимулировать туризм. [ 12 ]

На предполагаемой могиле Гелерта есть два сланцевых памятника: один на валлийском , другой на английском языке. Последний гласит:

МОГИЛА ГЕЛЕРТА


В 13 веке у ЛЛИВЕЛИНА, ПРИНЦА СЕВЕРНОГО УЭЛЬСА, БЫЛ ДВОРЕЦ В БЕДДГЕЛЕРТЕ. Однажды он пошёл на охоту без ГЕЛЕРТА, «ВЕРНОЙ ПЕСЫ», КОТОРОГО ПО НЕОБЪЯСНИМЫМ ПРИЧИНАМ ОТСУТСТВУЛО. ПО ВОЗВРАЩЕНИЮ ЛЛИВЕЛИНА, ПРОГУЛЧИК, ПЯТЕННЫЙ И ИЗМАЧАННЫЙ КРОВЬЮ, РАДОСТНО БЫЛ ВСТРЕТИТЬ СВОЕГО ХОЗЯИНА. Встревоженный принц поспешил найти сына и увидел детскую кроватку пустой, постельное белье и пол в крови. БЕЗУМНЫЙ ОТЕЦ вонзил МЕЧ В БОК ПСА, ДУМАЯ, ЧТО ЭТО УБИЛО ЕГО НАСЛЕДНИКА. На предсмертный вопль собаки последовал детский плач. ЛЛИВЭЛИН ИСКАЛ И ОБНАРУЖИЛ СВОЕГО МАЛЬЧИКА НЕВРЕДЕННЫМ, НО РЯДОМ С ТЕЛОМ МОГУЧЕГО ВОЛКА, КОТОРОГО УБИЛ ГЕЛЕРТ, ПРИНЦ, ПОЛНЫЙ РАСКАЯНИЕ, ГОВОРЯТ, НИКОГДА НЕ УЛЫБАЛСЯ СНОВА. ОН ПОХОРОНЕН ЗДЕСЬ ГЕЛЕРТА. ТОЧКА НАЗЫВАЕТСЯ БЕДДГЕЛЕРТ.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Дженкинс, Делавэр (1899). «Глава V. Легенда о Гелерте». Бедд Гелерт: факты, феи и фольклор . Портмадог: Л. Дженкинс. стр. 56–74.
  2. ^ DL Эшлиман, Ллевелин и его собака Гелерт и другие сказки Аарне-Томпсона типа 178A
  3. ^ Спенсер, Уильям Роберт (1921). «Бет Гелерт». В Карри — Чарльз Мэдисон; Клиппингер, Эрл Элсворт (ред.). Детская литература . Чикаго: Рэнд МакНелли . стр 436–437 . . Проверено 29 октября 2011 г.
  4. ^ Хорн, Ричард Генри (1846). «Бет Гелерт». Балладные романсы . Лондон: Чарльз Оллиер. стр 187–202 . . Проверено 29 октября 2011 г.
  5. ^ Тикнор, Фрэнсис Оррей (1911). «Гелерт» Стихи Фрэнсиса Оррея Тикнора Нью-Йорк и Вашингтон: Издательская компания Neale. п. 85 . Получено 29 октября.
  6. ^ Кассельс, Уолтер Ричард . «Ллевеллин» . Архивировано из оригинала 2 декабря 2011 г.
  7. ^ Принц, Джон Кричли (1880). « Северный Уэльс » . Поэтические произведения Джона Кричли Принса . Том. 1. Манчестер: Абель Хейвуд и сын. п. 326 . Проверено 29 октября 2011 г. стихотворение
  8. ^ Альпийская культура в Лигурии , Реальдо и Вердеджа, опубликовано SAGEP EDITRICE, 1984, ISBN   88-7058-106-3 , 254 страницы.
  9. ^ Детство религий: простой рассказ о рождении и развитии мифов и легенд , Эдвард Клодд, опубликовано Kessinger Publishing , 1998, ISBN   0-7661-0502-4 , ISBN   978-0-7661-0502-7 , 300 страниц.
  10. ^ Малайская магия: введение в фольклор и народную религию Малайского полуострова , Уолтер Уильям Скит , Чарльз Отто Благден , издание: иллюстрировано, опубликовано Routledge, 1965, ISBN   0-7146-2026-2 , ISBN   978-0-7146-2026-8 , 685 страниц.
  11. ^ «История мальчика, снятая по диснеевскому фильму» . Новости Би-би-си . 10 января 2002 года . Проверено 28 апреля 2017 г.
  12. ^ Дэвис, Джон ; Дженкинс, Найджел ; Менна, Бэйнс; Линч, Передур И., ред. (2008). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса . Кардифф: Издательство Уэльского университета . п. 306. ИСБН  978-0-7083-1953-6 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 38f0cf33e2680ff083993c3cd6ad4a62__1716261300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/62/38f0cf33e2680ff083993c3cd6ad4a62.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gelert - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)