Окленд против Wellswood (Yorkshire) Ltd.
Окленд против Wellswood (Yorkshire) Ltd. | |
---|---|
Суд | Апелляционный суд |
Цитирование | [2009] IRLR 250, [2009] EWCA Civ 1094, [2010] IRLR 82 |
Ключевые слова | |
Передача обязательств |
Окленд против Уэллсвуда (Йоркшир) Ltd — дело по трудовому праву Великобритании, касающееся передачи предприятий и на гарантию занятости прав сотрудников .
Факты
[ редактировать ]Г-н Окленд, генеральный директор, заявил, что он был несправедливо уволен с должности генерального директора компанией Wellswood (Yorkshire) Ltd, которая недавно купила активы фруктового и овощного бизнеса у Wellswood Ltd. Эта компания обанкротилась после трех годы торговли. Несостоятельность была заранее подготовленной администрацией. Некоторым сотрудникам, в том числе г-ну Окленду, сказали, что их возьмет на работу в новую компанию. Но затем г-н Окленд был уволен. Он заявил, что это несправедливо.
Трибунал постановил, что г-н Окленд не проработал в новом Уэллсвуде достаточно долго, чтобы претендовать на несправедливое увольнение. Это зависело от TUPER 2006 года правила 8(7) .
Решение
[ редактировать ]Апелляционный трибунал по трудовым спорам
[ редактировать ]Судья Питер Кларк постановил, что правило 8(7) было активировано, а положения 4 и 7 TUPER 2006 года не применялись, поскольку намерением администрации было вернуть стоимость кредиторам. На самом деле Трибуналу было известно, что управление расфасованными товарами было начато с целью ликвидации активов. Он добавил, что этот вывод согласуется с политикой, направленной на продвижение «культуры спасения», чтобы гарантировать, что потенциальные покупатели обанкротившегося бизнеса «не отпугнут эффектами защиты TUPE». [ 1 ]
Г-н Окленд утверждал, что следует применять статью 218 ERA 1996 года (которую адвокату только что удалось найти) для того, чтобы перевод бизнеса из Wellswood Ltd в Wellswood (Yorkshire) Ltd не нарушал непрерывность трудовой деятельности.
Апелляционный суд
[ редактировать ]Судья Мозес постановил, что перевод явно имел место и, следовательно, в соответствии со статьей 218(2)(b) ERA 1996 г. перерыва в непрерывности трудовой деятельности не было. Итак, EAT ошиблась.
Рикс Л.Дж. и Смит Л.Дж. согласились.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ [2009] IRLR 250 (EAT), [20]