Jump to content

Энга Ветту Пиллаи

Энга Ветту Пиллаи
Афиша театрального релиза
Режиссер Чанакья
Автор сценария Шакти Т.К. Кришнасами
На основе Рамуду Бхимуду
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография
Под редакцией КП Джамбулингам
Музыка Вишванатан – Рамамурти
Производство
компания
Распространено Фото Эмгеяар
Дата выпуска
  • 14 января 1965 г. ( 14 января 1965 г. )
Время работы
183 минуты
Страна Индия
Язык тамильский

Энга Витту Пиллаи ( перевод « Сын нашего дома ») — индийский фильм 1965 года на тамильском языке, написанный Шакти Т. К. Кришнасами и снятый Чанакьей . Ремейк его на телугу фильма 1964 года « Рамуду Бхимуду» , в нем снимались М. ​​Г. Рамачандран и Б. Сароджа Деви , а также С. В. Ранга Рао , М. Н. Намбияр , Ратна и Пандари Бай в ролях второго плана. Фильм о двух одинаковых, но разных близнецах, которых разлучили при рождении, и о том, что происходит, когда их пути пересекаются.

Энга Витту Пиллаи продюсировали Наги Редди и Чакрапани . Это был второй фильм, в котором Рамачандран играл в двух ролях после выхода в 1958 году «Надоди Маннан» . Кинематографией занимался А. Винсент , монтажом - К.П. Джамбулингам. Фильм в основном снимался на студии Vauhini Studios , и съемки были завершены в течение 45 дней.

«Энга Ветту Пиллаи» был выпущен компанией Emgeeyaar Pictures 14 января 1965 года, в День Понгал , и имел большой кассовый успех, продлившись более 25 недель в кинотеатрах Ченнаи, Коимбатура, Мадурая, Танджавура, Тричи и тем самым став фильмом, отмеченным серебряным юбилеем . Это также был первый фильм, получивший награду «Рамачандран» за лучшую мужскую роль от Ассоциации киноманов и кинозрителей Мадраса.

Раму — невинный и трусливый человек — наследник всех богатств Пунджолаи Замина . Так его воспитали его сестра Сушила и ее муж Гаджендран. Раму дрожит при одном упоминании имени своего зятя, а хлыстовая травма — любимая форма наказания Гаджендрана. Гаджендран хочет, чтобы Раму женился на Лиле из-за ее богатства, и требует приданого, но ее отталкивает его трусость. Гаджендран планирует забрать все богатство Раму и изгнать его из дома. Раму подслушивает это и убегает.

Иланго — безработный молодой человек, склонный к дракам, и по этой причине он доставляет неприятности своей матери. Иланго преследует вора, который украл сумочку Лилы, и Лила забирает его домой, принимая за Раму. Иланго наслаждается их вниманием и не раскрывает им свою истинную личность.

Тем временем деревенская девушка Санта находит Раму, который сейчас без сознания из-за голода, и приносит его домой к матери. Иланго преподает урок Гаджендрану, а Раму изучает устои мира.

Гаджендран возмущен тем, что Иланго вмешивается в дела фабрики и лишает его власти перед рабочими. Он избивает свою жену Сушилу, обвиняя ее в поддержке Иланго. Между Иланго и Гаджендраном завязывается драка, Гаджендран выходит из дома вместе со своей сестрой и дочерью Миной.

Из-за этого Сушила заболевает, и Гаджендран отклоняет просьбу Иланго вернуться домой. Иланго решает уйти и в письме Гаджендрану раскрыть, что он не Раму. Гаджендран похищает Говиндана, друга Иланго, и узнает его местонахождение. Головорезы Гаджендрана похищают Раму, принимая его за Иланго.

Остальная часть истории показывает, что Раму и Иланго — братья, которых разлучили в детстве во время Пангуни Утирама в Палани . Иланго, урожденный Лакшманан, был усыновлен бездетной парой, которая назвала его Иланго. Иланго приходит спасти Раму, и после драки Гаджендран видит их вместе и меняет свое мнение.

Фильм заканчивается тем, что Раму женится на Санте, а Иланго женится на Лиле с благословения Гаджендрана и всех членов семьи.

Актеры второго плана
Актрисы второго плана

Производство

[ редактировать ]

«Энга Витту Пиллаи» была ремейком телугуского фильма 1964 года «Рамуду Бхимуду» . [ 2 ] Тапи Чанакья, снявший версию на телугу, также снял версию на тамильском языке. Шакти Кришнасвами написал диалоги к фильму. А. Винсент был нанят в качестве оператора-постановщика, а С. П. Джамбулингам смонтировал фильм. [ 3 ] Это был второй фильм, в котором М.Г. Рамачандран 1958 года играл двойные роли после «Надоди Маннан» . [ 4 ] Двойные роли: испуганный наследник и храбрый человек. [ 5 ]

Продюсеры установили для создателей крайний срок для завершения фильма в течение 45 дней, чтобы выпустить его к празднику Понгал . Декорации были установлены на всех этажах Vauhini Studios . Для сцены, в которой оба Рамачандрана пересекают друг друга, Винсент использовал технику световой маски. [ 6 ]

Однажды во время съемок режиссер обнаружил, что актеры испытывают затруднения со словами, и попросил ассистента Шакти изменить слова, несмотря на то, что Рамачандран предупредил его не делать этого. Шакти услышал это, подошел к нему, взял бумаги с диалогами, разорвал их и ушел, сказав, что никто не может изменить его диалоги. Рамачандран, с улыбкой наблюдавший за всем этим, позвонил режиссеру и велел ему пойти в дом писателя и извиниться. Шакти вернулась и написала диалоги, которые понравились всем. [ 7 ]

Борец Раджа Сандов появился в небольшой роли, его сцена основана на реальном происшествии, произошедшем во время его первой карьеры. Рамачандран, узнавший об инциденте, включил его в фильм. [ 8 ] [ 9 ] Во время съемок дуэтной песни Наги Редди выразил разочарование тем, что костюмы и слова не сочетаются друг с другом в одной строфе песни. На следующий день Рамачандран завершил съемку, и Редди был удивлен, увидев участие Рамачандрана. [ 10 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Альбом саундтреков был написан Вишванатаном-Рамамурти . [ 11 ] [ 12 ] Песня «Naan Aanaiyittal», написанная Ваали , имела две версии; в киноверсии было слово «кадавул» (бог), и Рамачандран не согласился использовать это слово, но позже уступил после просьбы Ваали, но в аудиозаписях оно было изменено на слово «талаивар» (лидер). [ 10 ] Песня остается одной из самых известных песен из фильма. [ 13 ] Ремикс на песню "Kumari Pennin" сделал Шрикант Дева в Perumal (2009). [ 14 ]

Список треков
Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. "Наан Аанаитал" избирательный ТМ Саундарараджан 5:05
2. «Канкалум Каавади» Менеджер исследования LR Эсвари , Хор 5:08
3. "Кавер Пенн" избирательный ТМ Саундарараджан, П. Сушила 5:50
4. "Маларукку Тендрал" Менеджер исследования Л. Р. Эсвари, П. Сушила 4:59
5. «Наан Маантоппил» избирательный ТМ Саундарараджан, ЛР Эсвари 5:56
6. "Пенн Понаал" избирательный ТМ Саундарараджан, П. Сушила 4:13
Общая длина: 31:11

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Enga Veettu Pillai был выпущен 14 января 1965 года и распространялся компанией Emgeeyaar Pictures в Мадрасе. [ 15 ] [ 16 ] Фильм имел большой кассовый успех и продержался в кинотеатрах более 25 недель, став тем самым серебряным юбилейным фильмом . В Мадрасе было продано 1,2 миллиона билетов, и это принесло фунтов стерлингов в виде налогов на развлечения (около 10 процентов). в казну рекордные 5 миллионов [ 17 ]

Секар и Сундар из тамильского журнала Ананда Викатан в своей рецензии от 24 января 1965 года назвали его лучшим фильмом на тему самозванца, который рецензент видел в тамильском кино на тот момент. Рецензенты сочли, что в сценах фильма есть новизна, и в целом это фильм, который развлекает зрителей и занимает особое место среди хороших фильмов тамильского кино. [ 18 ] Калки посчитал, что комедии Нагеша и Тангавелу не хватает новизны, но сказал, что фильм можно посмотреть из-за исполнения Рамачандрана в роли Раму и цветной кинематографии. [ 19 ] Дилип Кумар , сыгравший близнецов в версии на хинди « Рам Аур Шьям» , лично оценил игру Рамачандрана лучше, чем свою собственную. [ 20 ] «Энга Витту Пиллаи» стал первым фильмом Рамачандрана, который принес ему награду за лучшую мужскую роль как от Ассоциации киноманов Мадраса, так и от Ассоциации кинозрителей. [ 21 ] [ 22 ]

Наследие

[ редактировать ]

Энга Витту Пиллаи вдохновила несколько более поздних тамильских фильмов, в которых основное внимание уделялось теме однояйцевых близнецов, разлученных при рождении, а затем пересекающихся, когда они вырастают. [ 23 ] такие как Кальянараман (1979) и Тунгати Тамби Тунгати (1983). [ 10 ] Основная сюжетная линия Seeta Aur Geeta (1972) была отмечена сходством с Энга Витту Пиллаи , поскольку в главной женской роли изображены однояйцевые близнецы, а не мужчины. Это побудило Чакрапани переделать фильм на телугу и тамильском языке под названием «Ганга-манга» (1973) и «Вани Рани» (1974). [ 24 ] Кнут, который использовал Рамачандран, приобрел популярность в тамильском кино, как и сцена, где его персонаж использует его, чтобы угрожать высечь персонажа Намбиара. [ 25 ]

Кадры песни «Naan Aanaiyittal» были вставлены в «Виллу » (2009). [ 26 ] После смерти Ваали в 2013 году The Hindu включили «Naan Aanaiyittal» в число его лучших песен в свой сборник «Best of Vaali: From 1964–2013». [ 27 ] Фильм 1966 года « Наан Аанаиттал» с Рамачандраном в главной роли был назван в честь песни из этого фильма. [ 28 ] Фильм на телугу 2017 года « Нене Раджу Нене Мантри» — фильм на телугу 2017 года, снятый Нааном Аанаитталом . [ 29 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Балабхарати 2015 , с. 310.
  2. ^ Кришнамурти, Суреш (21 мая 2014 г.). «Пятьдесят лет модному блокбастеру Рамуду Бхимуду» . Индус . Архивировано из оригинала 24 мая 2014 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  3. ^ Дхананджаян 2011 , с. 228.
  4. ^ Балабхарати 2015 , с. 308.
  5. ^ Балабхарати 2015 , стр. 309–310.
  6. ^ Нарасимхам, МЛ (2 декабря 2012 г.). «Я работал с тремя главными министрами» . Индус . Архивировано из оригинала 29 декабря 2012 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  7. ^ Раман, Мохан В. (13 апреля 2013 г.). «Сила пера» . Индус . Архивировано из оригинала 31 августа 2014 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  8. ^ Гай, Рэндор (5 октября 2013 г.). «Забытые герои» . Индус . Архивировано из оригинала 18 сентября 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  9. ^ «МГР и Сандов» . Индус . 13 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. . Проверено 11 сентября 2015 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с Дхананджаян 2011 , с. 229.
  11. ^ "Engaveettupillai Tamil Film EP Виниловая пластинка М.С. Вишванатана" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 7 июля 2022 года . Проверено 7 июля 2022 г.
  12. ^ «Энга Ветту Пиллаи (1965)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 13 апреля 2015 года . Проверено 13 ноября 2016 г. .
  13. ^ «Популярно даже сегодня» . Индус . 19 января 2007 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. . Проверено 11 сентября 2015 г.
  14. ^ Сундарам, Малати. «Перумалское музыкальное обозрение» . За лесом . Архивировано из оригинала 8 ноября 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  15. ^ Жюри (5 июня 2015 г.). «50-летие нашего домашнего парня: снова первый?» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 года . Проверено 26 февраля 2020 г.
  16. ^ Рамачандран, ТМ (7 августа 1965 г.). «Уникальный триумф MGR» . Спорт и времяпрепровождение . Том. 19. с. 51. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 3 февраля 2023 г. - из Интернет-архива .
  17. ^ «МГР, человек массы» . Индус . 17 января 2018 г. Архивировано из оригинала 25 апреля 2018 г. Проверено 20 января 2018 г.
  18. ^ Шекхар; Чандер (24 января 1965 г.). «Обзор фильма: Энга Витту Пиллаи» [Обзор фильма: Энга Витту Пиллаи]. Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 года . Проверено 26 февраля 2020 г.
  19. ^ «Наш домашний ребенок» . Калки (на тамильском языке). 31 января 1965 г. с. 25. Архивировано из оригинала 26 ноября 2021 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
  20. ^ Десаи, Мегнад (2004). Герой Неру Дилип Кумар в жизни Индии . Коллекция Лотос . ISBN  978-81-7436-311-4 . [ нужна страница ]
  21. ^ "Тит-Битс" . Спорт и времяпрепровождение . Том. 20. 7 августа 1965. с. 52. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 3 февраля 2023 г. - из Интернет-архива .
  22. ^ «Премия кинематографистам» . Калки (на тамильском языке). 31 июля 1965 г. с. 23. Архивировано из оригинала 26 июля 2022 года . Проверено 26 июля 2022 г.
  23. ^ Сехар, Арункумар (7 февраля 2018 г.). «Двойная беда» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 27 мая 2021 года . Проверено 29 ноября 2020 г. .
  24. ^ «Вани Рани Шиваджи Ганешана: обреченная с самого начала» . Silverscreen.in . 11 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 11 ноября 2015 г.
  25. ^ Мадерья, Кумутан (2010). «Феномен MGR» . Сокращение в прыжке . Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 года . Проверено 26 февраля 2020 г.
  26. ^ «Обзор фильма Виллу» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 6 сентября 2017 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  27. ^ «Лучшее из Ваали: 1964–2013 гг.» . Индус . 19 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  28. ^ «Два образа в одной песне… история образов, рожденных в песне» . CineReporters (на тамильском языке). 19 июня 2021 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2023 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
  29. ^ «Связь с MGR в «Наан Аанайитаал» Раны » . Бизнес-стандарт . ИАНС . 11 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. . Проверено 26 февраля 2020 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 39592dec05ba9992c5ff2e01f56961f2__1720767360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/39/f2/39592dec05ba9992c5ff2e01f56961f2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Enga Veettu Pillai - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)