Энга Ветту Пиллаи
Энга Ветту Пиллаи | |
---|---|
Режиссер | Чанакья |
Автор сценария | Шакти Т.К. Кришнасами |
На основе | Рамуду Бхимуду |
Продюсер: | |
В главных ролях | |
Кинематография | |
Под редакцией | КП Джамбулингам |
Музыка | Вишванатан – Рамамурти |
Производство компания | |
Распространено | Фото Эмгеяар |
Дата выпуска |
|
Время работы | 183 минуты |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Энга Витту Пиллаи ( перевод « Сын нашего дома ») — индийский фильм 1965 года на тамильском языке, написанный Шакти Т. К. Кришнасами и снятый Чанакьей . Ремейк его на телугу фильма 1964 года « Рамуду Бхимуду» , в нем снимались М. Г. Рамачандран и Б. Сароджа Деви , а также С. В. Ранга Рао , М. Н. Намбияр , Ратна и Пандари Бай в ролях второго плана. Фильм о двух одинаковых, но разных близнецах, которых разлучили при рождении, и о том, что происходит, когда их пути пересекаются.
Энга Витту Пиллаи продюсировали Наги Редди и Чакрапани . Это был второй фильм, в котором Рамачандран играл в двух ролях после выхода в 1958 году «Надоди Маннан» . Кинематографией занимался А. Винсент , монтажом - К.П. Джамбулингам. Фильм в основном снимался на студии Vauhini Studios , и съемки были завершены в течение 45 дней.
«Энга Ветту Пиллаи» был выпущен компанией Emgeeyaar Pictures 14 января 1965 года, в День Понгал , и имел большой кассовый успех, продлившись более 25 недель в кинотеатрах Ченнаи, Коимбатура, Мадурая, Танджавура, Тричи и тем самым став фильмом, отмеченным серебряным юбилеем . Это также был первый фильм, получивший награду «Рамачандран» за лучшую мужскую роль от Ассоциации киноманов и кинозрителей Мадраса.
Сюжет
[ редактировать ]Раму — невинный и трусливый человек — наследник всех богатств Пунджолаи Замина . Так его воспитали его сестра Сушила и ее муж Гаджендран. Раму дрожит при одном упоминании имени своего зятя, а хлыстовая травма — любимая форма наказания Гаджендрана. Гаджендран хочет, чтобы Раму женился на Лиле из-за ее богатства, и требует приданого, но ее отталкивает его трусость. Гаджендран планирует забрать все богатство Раму и изгнать его из дома. Раму подслушивает это и убегает.
Иланго — безработный молодой человек, склонный к дракам, и по этой причине он доставляет неприятности своей матери. Иланго преследует вора, который украл сумочку Лилы, и Лила забирает его домой, принимая за Раму. Иланго наслаждается их вниманием и не раскрывает им свою истинную личность.
Тем временем деревенская девушка Санта находит Раму, который сейчас без сознания из-за голода, и приносит его домой к матери. Иланго преподает урок Гаджендрану, а Раму изучает устои мира.
Гаджендран возмущен тем, что Иланго вмешивается в дела фабрики и лишает его власти перед рабочими. Он избивает свою жену Сушилу, обвиняя ее в поддержке Иланго. Между Иланго и Гаджендраном завязывается драка, Гаджендран выходит из дома вместе со своей сестрой и дочерью Миной.
Из-за этого Сушила заболевает, и Гаджендран отклоняет просьбу Иланго вернуться домой. Иланго решает уйти и в письме Гаджендрану раскрыть, что он не Раму. Гаджендран похищает Говиндана, друга Иланго, и узнает его местонахождение. Головорезы Гаджендрана похищают Раму, принимая его за Иланго.
Остальная часть истории показывает, что Раму и Иланго — братья, которых разлучили в детстве во время Пангуни Утирама в Палани . Иланго, урожденный Лакшманан, был усыновлен бездетной парой, которая назвала его Иланго. Иланго приходит спасти Раму, и после драки Гаджендран видит их вместе и меняет свое мнение.
Фильм заканчивается тем, что Раму женится на Санте, а Иланго женится на Лиле с благословения Гаджендрана и всех членов семьи.
Бросать
[ редактировать ]- М.Г. Рамачандран в роли Раму и Лакшманана / Иланго [ 1 ]
- Б. Сароджа Деви, как Лила
- Актеры второго плана
- СВ Ранга Рао в роли Ранганадхана Пиллая
- М. Н. Намбияр, как Гаджендран [ 1 ]
- КА Тангавелу, как Малаяппа
- Нагеш, как Говиндхан
- Актрисы второго плана
- Ратна, как Санта
- Пандари Бай, как Сушила
- Л. Виджаялакшми — главная танцовщица «Канкалум Каавади…»
- Мадхави, как Ранджи
- Ситхалакшми - старшая сестра Гаджендрана
- Рушиендрамани — мать Иланго
- Малышка Шакила в роли Мины
- Хемалата - бабушка Раму, Эланго и Сушила
Производство
[ редактировать ]«Энга Витту Пиллаи» была ремейком телугуского фильма 1964 года «Рамуду Бхимуду» . [ 2 ] Тапи Чанакья, снявший версию на телугу, также снял версию на тамильском языке. Шакти Кришнасвами написал диалоги к фильму. А. Винсент был нанят в качестве оператора-постановщика, а С. П. Джамбулингам смонтировал фильм. [ 3 ] Это был второй фильм, в котором М.Г. Рамачандран 1958 года играл двойные роли после «Надоди Маннан» . [ 4 ] Двойные роли: испуганный наследник и храбрый человек. [ 5 ]
Продюсеры установили для создателей крайний срок для завершения фильма в течение 45 дней, чтобы выпустить его к празднику Понгал . Декорации были установлены на всех этажах Vauhini Studios . Для сцены, в которой оба Рамачандрана пересекают друг друга, Винсент использовал технику световой маски. [ 6 ]
Однажды во время съемок режиссер обнаружил, что актеры испытывают затруднения со словами, и попросил ассистента Шакти изменить слова, несмотря на то, что Рамачандран предупредил его не делать этого. Шакти услышал это, подошел к нему, взял бумаги с диалогами, разорвал их и ушел, сказав, что никто не может изменить его диалоги. Рамачандран, с улыбкой наблюдавший за всем этим, позвонил режиссеру и велел ему пойти в дом писателя и извиниться. Шакти вернулась и написала диалоги, которые понравились всем. [ 7 ]
Борец Раджа Сандов появился в небольшой роли, его сцена основана на реальном происшествии, произошедшем во время его первой карьеры. Рамачандран, узнавший об инциденте, включил его в фильм. [ 8 ] [ 9 ] Во время съемок дуэтной песни Наги Редди выразил разочарование тем, что костюмы и слова не сочетаются друг с другом в одной строфе песни. На следующий день Рамачандран завершил съемку, и Редди был удивлен, увидев участие Рамачандрана. [ 10 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Альбом саундтреков был написан Вишванатаном-Рамамурти . [ 11 ] [ 12 ] Песня «Naan Aanaiyittal», написанная Ваали , имела две версии; в киноверсии было слово «кадавул» (бог), и Рамачандран не согласился использовать это слово, но позже уступил после просьбы Ваали, но в аудиозаписях оно было изменено на слово «талаивар» (лидер). [ 10 ] Песня остается одной из самых известных песен из фильма. [ 13 ] Ремикс на песню "Kumari Pennin" сделал Шрикант Дева в Perumal (2009). [ 14 ]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Наан Аанаитал" | избирательный | ТМ Саундарараджан | 5:05 |
2. | «Канкалум Каавади» | Менеджер исследования | LR Эсвари , Хор | 5:08 |
3. | "Кавер Пенн" | избирательный | ТМ Саундарараджан, П. Сушила | 5:50 |
4. | "Маларукку Тендрал" | Менеджер исследования | Л. Р. Эсвари, П. Сушила | 4:59 |
5. | «Наан Маантоппил» | избирательный | ТМ Саундарараджан, ЛР Эсвари | 5:56 |
6. | "Пенн Понаал" | избирательный | ТМ Саундарараджан, П. Сушила | 4:13 |
Общая длина: | 31:11 |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Enga Veettu Pillai был выпущен 14 января 1965 года и распространялся компанией Emgeeyaar Pictures в Мадрасе. [ 15 ] [ 16 ] Фильм имел большой кассовый успех и продержался в кинотеатрах более 25 недель, став тем самым серебряным юбилейным фильмом . В Мадрасе было продано 1,2 миллиона билетов, и это принесло фунтов стерлингов в виде налогов на развлечения (около 10 процентов). в казну рекордные 5 миллионов [ 17 ]
Секар и Сундар из тамильского журнала Ананда Викатан в своей рецензии от 24 января 1965 года назвали его лучшим фильмом на тему самозванца, который рецензент видел в тамильском кино на тот момент. Рецензенты сочли, что в сценах фильма есть новизна, и в целом это фильм, который развлекает зрителей и занимает особое место среди хороших фильмов тамильского кино. [ 18 ] Калки посчитал, что комедии Нагеша и Тангавелу не хватает новизны, но сказал, что фильм можно посмотреть из-за исполнения Рамачандрана в роли Раму и цветной кинематографии. [ 19 ] Дилип Кумар , сыгравший близнецов в версии на хинди « Рам Аур Шьям» , лично оценил игру Рамачандрана лучше, чем свою собственную. [ 20 ] «Энга Витту Пиллаи» стал первым фильмом Рамачандрана, который принес ему награду за лучшую мужскую роль как от Ассоциации киноманов Мадраса, так и от Ассоциации кинозрителей. [ 21 ] [ 22 ]
Наследие
[ редактировать ]Энга Витту Пиллаи вдохновила несколько более поздних тамильских фильмов, в которых основное внимание уделялось теме однояйцевых близнецов, разлученных при рождении, а затем пересекающихся, когда они вырастают. [ 23 ] такие как Кальянараман (1979) и Тунгати Тамби Тунгати (1983). [ 10 ] Основная сюжетная линия Seeta Aur Geeta (1972) была отмечена сходством с Энга Витту Пиллаи , поскольку в главной женской роли изображены однояйцевые близнецы, а не мужчины. Это побудило Чакрапани переделать фильм на телугу и тамильском языке под названием «Ганга-манга» (1973) и «Вани Рани» (1974). [ 24 ] Кнут, который использовал Рамачандран, приобрел популярность в тамильском кино, как и сцена, где его персонаж использует его, чтобы угрожать высечь персонажа Намбиара. [ 25 ]
Кадры песни «Naan Aanaiyittal» были вставлены в «Виллу » (2009). [ 26 ] После смерти Ваали в 2013 году The Hindu включили «Naan Aanaiyittal» в число его лучших песен в свой сборник «Best of Vaali: From 1964–2013». [ 27 ] Фильм 1966 года « Наан Аанаиттал» с Рамачандраном в главной роли был назван в честь песни из этого фильма. [ 28 ] Фильм на телугу 2017 года « Нене Раджу Нене Мантри» — фильм на телугу 2017 года, снятый Нааном Аанаитталом . [ 29 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Балабхарати 2015 , с. 310.
- ^ Кришнамурти, Суреш (21 мая 2014 г.). «Пятьдесят лет модному блокбастеру Рамуду Бхимуду» . Индус . Архивировано из оригинала 24 мая 2014 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ Дхананджаян 2011 , с. 228.
- ^ Балабхарати 2015 , с. 308.
- ^ Балабхарати 2015 , стр. 309–310.
- ^ Нарасимхам, МЛ (2 декабря 2012 г.). «Я работал с тремя главными министрами» . Индус . Архивировано из оригинала 29 декабря 2012 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ Раман, Мохан В. (13 апреля 2013 г.). «Сила пера» . Индус . Архивировано из оригинала 31 августа 2014 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ Гай, Рэндор (5 октября 2013 г.). «Забытые герои» . Индус . Архивировано из оригинала 18 сентября 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ «МГР и Сандов» . Индус . 13 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Дхананджаян 2011 , с. 229.
- ^ "Engaveettupillai Tamil Film EP Виниловая пластинка М.С. Вишванатана" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 7 июля 2022 года . Проверено 7 июля 2022 г.
- ^ «Энга Ветту Пиллаи (1965)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 13 апреля 2015 года . Проверено 13 ноября 2016 г. .
- ^ «Популярно даже сегодня» . Индус . 19 января 2007 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ Сундарам, Малати. «Перумалское музыкальное обозрение» . За лесом . Архивировано из оригинала 8 ноября 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ Жюри (5 июня 2015 г.). «50-летие нашего домашнего парня: снова первый?» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 года . Проверено 26 февраля 2020 г.
- ^ Рамачандран, ТМ (7 августа 1965 г.). «Уникальный триумф MGR» . Спорт и времяпрепровождение . Том. 19. с. 51. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 3 февраля 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ «МГР, человек массы» . Индус . 17 января 2018 г. Архивировано из оригинала 25 апреля 2018 г. Проверено 20 января 2018 г.
- ^ Шекхар; Чандер (24 января 1965 г.). «Обзор фильма: Энга Витту Пиллаи» [Обзор фильма: Энга Витту Пиллаи]. Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 года . Проверено 26 февраля 2020 г.
- ^ «Наш домашний ребенок» . Калки (на тамильском языке). 31 января 1965 г. с. 25. Архивировано из оригинала 26 ноября 2021 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Десаи, Мегнад (2004). Герой Неру Дилип Кумар в жизни Индии . Коллекция Лотос . ISBN 978-81-7436-311-4 . [ нужна страница ]
- ^ "Тит-Битс" . Спорт и времяпрепровождение . Том. 20. 7 августа 1965. с. 52. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 3 февраля 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Премия кинематографистам» . Калки (на тамильском языке). 31 июля 1965 г. с. 23. Архивировано из оригинала 26 июля 2022 года . Проверено 26 июля 2022 г.
- ^ Сехар, Арункумар (7 февраля 2018 г.). «Двойная беда» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 27 мая 2021 года . Проверено 29 ноября 2020 г. .
- ^ «Вани Рани Шиваджи Ганешана: обреченная с самого начала» . Silverscreen.in . 11 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 11 ноября 2015 г.
- ^ Мадерья, Кумутан (2010). «Феномен MGR» . Сокращение в прыжке . Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 года . Проверено 26 февраля 2020 г.
- ^ «Обзор фильма Виллу» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 6 сентября 2017 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ «Лучшее из Ваали: 1964–2013 гг.» . Индус . 19 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ «Два образа в одной песне… история образов, рожденных в песне» . CineReporters (на тамильском языке). 19 июня 2021 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2023 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ «Связь с MGR в «Наан Аанайитаал» Раны » . Бизнес-стандарт . ИАНС . 11 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. . Проверено 26 февраля 2020 г.
Библиография
[ редактировать ]- Балабхарати (2015). Тамильское кино 80 – Часть 1 . Накхиран . ISBN 9789381828403 .
- Дхананджаян, Г. (2011). Лучшее в тамильском кино с 1931 по 2010 год: 1931–1976 . Галатта Медиа. OCLC 733724281 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Для этой статьи необходимы дополнительные или более конкретные категории . ( апрель 2024 г. ) |