Валериус Максимус

Валериус Максим ( / v ə ˈ l ɪər i ə s ˈ m æ k s ɪ m ə s / ) писателем I века был латинским и автором сборника исторических анекдотов: Factorum et dictorum memorabilium libri IX (« Девять книг памятных дел и высказываний», также известных как De factis dictisque memorabiliabus или Facta et dicta memorabilia ). Он работал во время правления Тиберия (с 14 по 37 год нашей эры).
В средние века Валерий Максим был одним из наиболее копируемых латинских прозаиков, уступая только Присциану . В результате сохранилось более 600 средневековых рукописей его книг. [1]
Биография
[ редактировать ]О его жизни ничего не известно, кроме того, что его семья была бедной и непримечательной и что всем он был обязан Сексту Помпею ( консулу 14 г. н. э.). [2] проконсул Азии, которого сопровождал на Восток в 27 г. Помпей был центром литературного кружка, к которому Овидий принадлежал ; он также был близким другом самого литературного князя императорской семьи Германика . [3] Хотя он носил то же имя, что и престижная семья Республики , Джон Бриско говорит, что «крайне маловероятно», что Валерий Максим принадлежал патрицию Валерию Максими . Вместо этого он предполагает, что он либо был потомком плебея Валерия Таппонеса или триария, либо получил римское гражданство благодаря покровительству Валерия Республики. [4]
Его отношение к императорскому двору противоречиво: его изображали подлым льстецом Тиберия, [5] того же типа, что и Марсьяль . Чисхолм в 1911 году, однако, утверждал, что, если ссылки на имперскую администрацию внимательно изучить, они не будут рассматриваться как чрезмерные ни по типу, ни по количеству: мало кто теперь будет возражать против Тиберия, если принять во внимание все его действия как правителя. такой титул, как salutaris Princeps , казался предыдущему поколению образцом бесстыдной лести. Однако четверть века спустя Г. Дж. Роуз заявил, что Валериуса «не заботит историческая правда, если, пренебрегая ею, он может льстить Тиберию, что он и делает весьма грубо». [6]
Чизхолм также утверждал, что немногие упоминания об Августе убийцах Цезаря и вряд ли выходят за рамки обычного стиля того времени; и что единственный отрывок, который можно по праву назвать грубым, — это яростная риторическая тирада против Сеяна . [3]
Работа
[ редактировать ]Стиль письма Валериуса, кажется, указывает на то, что он был профессиональным ритором ; и его сочинения представляют собой многие из худших риторических тенденций Серебряной латинской эпохи. Прямых и простых заявлений избегают, а новизну стремятся любой ценой, создавая неуклюжую неясность. [7] Дикция подобна поэзии; употребление слов затруднено; метафоры придуманы; есть поразительные контрасты, намеки и эпитеты; вариации грамматических и риторических фигур речи. [3]
В своем предисловии Валериус намекает, что его работа задумана как обычный сборник исторических анекдотов для использования в школах риторики, где учеников обучали искусству украшать речи ссылками на историю. Судя по рукописям, ее название — Factorum ac dictorum memorabilium libri IX (сокращенное название Facta et dicta memorabilia ), «Девять книг памятных дел и высказываний». Истории расположены свободно и беспорядочно, каждая книга разделена на разделы, и каждый раздел имеет в качестве названия тему, чаще всего какое-то достоинство или порок, или какое-то достоинство или недостаток, которые истории в этом разделе призваны проиллюстрировать. [3]
Большинство рассказов взято из римской истории, но к каждому разделу есть приложение, состоящее из выдержек из анналов других народов, главным образом греков. Экспозиция ярко демонстрирует два течения чувств, которые переплетаются почти у каждого римского писателя Империи: чувство, что римляне того времени, когда писал писатель, являются выродившимися существами, когда они сталкиваются со своими предшественниками-республиканцами, и чувство, что, какими бы выродившимися они ни были, современные римляне все еще возвышаются над другими народами мира и, в частности, морально превосходят греков. [3]
Главные источники автора — Цицерон , Ливий , Саллюстий и Помпей Трог , особенно первые два. [8] Обращение Валериуса со своим материалом в высшей степени небрежно и неточно; [9] но, несмотря на его путаницу, противоречия и анахронизмы, эти отрывки являются, с точки зрения ритора, удачной иллюстрацией обстоятельств или качеств, которые они призваны проиллюстрировать. [10] И даже в историческом плане мы чем-то обязаны Валерию. Он часто использовал источники, ныне утраченные, а там, где он затрагивает свое время, он дает нам некоторое представление о широко обсуждаемом и очень несовершенно записанном правлении Тиберия; [3] а также некоторые отрывочные сведения об эллинистическом искусстве; [11] и показательный взгляд на ранний имперский консенсус о необходимости упорядоченной логики и стабильности древнеримской религии в политически нестабильном мире. [12]
Наследие
[ редактировать ]
Коллекция Валериуса широко использовалась в школьных целях, и ее популярность в Средние века подтверждается большим количеством рукописей, в которых она сохранилась: действительно, Б.Г. Нибур зашел так далеко, что заявил, что это была тогда «самая важная книга рядом с Библией». [13] одно полное изложение, вероятно, IV или V века, носящее имя Юлия Париса Как и другие школьные учебники, он был изложен: до нас дошло ; также часть другого Януария Непотиана . [14] Однако только в эпоху Возрождения он вошел в центральную латинскую учебную программу в полной форме, и именно тогда его влияние, возможно, достигло своего пика. [15] Данте , например, использовал Валерия для подробностей в своем рассказе о щедрости и скромности Писистрата . [16]
Хотя в рукописях Валерия дана десятая книга, состоящая из так называемой Liber de Praenominibus , это труд какого-то грамматика гораздо более позднего времени. [17]
Редакции и переводы
[ редактировать ]Издания К. Хальма (1865 г.), К. Кемпфа (1888 г.) содержат изображения Париса и Непоциана. [3] Новые издания были выпущены Р. Комбесом (1995-) с французским переводом, Дж. Бриско (1998) и Д. Р. Шеклтоном Бэйли (2000) с английским переводом. Недавние дискуссии о работе Валериуса включают У. Мартина Блумера, Валериуса Максима и риторику нового дворянства (Чапел-Хилл, 1992), Клайва Скидмора, Практическая этика для римских джентльменов: работа Валериуса Максимуса (Эксетер, 1996) и Ганса. -Фридрих Мюллер, Римская религия у Валериуса Максима (Лондон, 2002).
Перевод на голландский язык был опубликован в 1614 году. [18] и был прочитан Рембрандтом и другими художниками (и их покровителями), стимулируя интерес к некоторым новым сюжетам, таким как Артемизия, пьющая прах своего мужа. [19]
Сохранилось 600 рукописей Валерия, 800 при подсчете эпитомов , больше, чем у любого другого латинского прозаика после грамматика Присциана . Большинство рукописей датируются поздним средневековьем , но 30 из них датируются периодом до XII века. [1] Три древнейшие рукописи являются авторитетными источниками текста:
- Burgerbibliothek , Берн , Швейцария, № 366 (рукопись А).
- Лаврентьевская библиотека , Флоренция , Италия, Эшбернем, 1899 г. (рукопись L). И A, и L были написаны на севере Франции в 9 веке и имеют общий источник.
- Королевская библиотека , Брюссель , Бельгия, № 5336 (рукопись G). Вероятно, оно было написано в аббатстве Жамблу (к югу от Брюсселя) в 11 веке. Бриско говорит, что G имеет другого родителя, чем A и L, поскольку некоторые ошибки, общие для A и L, не обнаружены в G. [20]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бриско, Валериус Максимус , с. 15.
- ^ HJ Rose, Справочник по латинской литературе (Лондон, 1966), с. 356
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г Чисхолм 1911 года .
- ^ Бриско, Валериус Максимус , с. 1.
- ^ H Неттлшип, Словарь классических древностей (Лондон, 1891 г.), с. 664
- ^ HJ Rose, Справочник по латинской литературе (Лондон, 1966), с. 356
- ^ HJ Rose, Справочник по латинской литературе (Лондон, 1966), с. 356
- ^ H Неттлшип, Словарь классических древностей (Лондон, 1891 г.), с. 664
- ^ HJ Rose, Справочник по латинской литературе (Лондон, 1966), с. 356
- ^ Чтение морали у Валерия Максима.
- ^ Изд. Дж. Бордмана, Оксфордская история классического мира (1986), с. 495
- ^ HF Mueller, Римская религия в Валериусе Максиме (2002), с. 2 и с. 118
- ^ Цитируется в M Crab, Образцовое чтение (2015), с. 1
- ^ HJ Rose, Справочник по латинской литературе (Лондон, 1966), с. 356
- ^ М. Краб, Образцовое чтение (2015), с. 2-3
- ^ Данте, Чистилище, Песнь XV (Пингвин, 1971; стр. 187)
- ^ HJ Rose, Справочник по латинской литературе (Лондон, 1966), с. 357
- ^ Максим, Валерий (1614). Самые известные и красноречивые историки Валерия Максими, девять современных книг, похвальные слова, дела и истории римлян и иностранных народов (на голландском языке).
- ^ Голани, Эми, Чтение Рембрандта: Книжная полка художника древней поэзии и истории , стр. 129-133, 2003, Amsterdam University Press, ISBN 9053566090 , 9789053566091
- ^ Бриско, Валериус Максимус , стр. 15–21.
Библиография
[ редактировать ]- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Валериус Максим ». Британская энциклопедия . Том. 27 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 860. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
- Блумер, В. Мартин. Валерий Максим и риторика нового дворянства. Издательство Университета Северной Каролины: Чапел-Хилл, 1992.
- Бриско, Джон. «Некоторые заметки о Валериусе Максиме». Силено 19: 398–402, 1993.
- ——, Валериус Максимус, Facta Et Dicta Memorabilia, Книга 8: Текст, введение и комментарии , Берлин/Бостон, де Грюйтер, 2019.
- Фаррелл, Джозеф. «Бедность речи наших предков». Латинский язык и латинская культура от древности до современности. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2001.
- Геррини, Роберто. Исследования Валерия Максима. Пиза, Италия: Джардини, 1981.
- Холфорд-Стривенс, Леофранк. «Уход с рук за убийство: литературная и судебно-медицинская судьба двух римских «образцов»». Международный журнал классической традиции, том. 7, нет. 4, 2001, стр. 489–514.
- Кер, Джеймс. «Римское представление». Американский журнал филологии , том. 128, нет. 3, 2007, стр. 341–365.
- Костер, Изабель К. «Как убить римского злодея: смерть Квинта Племина». Классический журнал , вып. 109, нет. 3, 2014, стр. 309–332.
- Леннон, Джек. «Обед и обязательства в Валериусе Максимусе: случай Sacra Mensae». Классический ежеквартальный журнал , том. 65, нет. 2, 2015, стр. 719–731.
- Лобур, Джон Александр. Консенсус, Конкордия и формирование римской имперской идеологии, Routledge, 2008 (глава шестая).
- Мюллер, Ганс-Фридрих. Римская религия у Валериуса Максима. Рутледж: Лондон, 2002.
- Мюррей Дж. и Уордл Д. (ред.). Чтение на примере: Валерий Максим и историография Exempla. Брилл: Лейден/Бостон, 2022 г.
- Нгуен, В. Генри Т. Христианская идентичность в Коринфе: сравнительное исследование 2-х посланий к Коринфянам, Эпиктета и Валериуса Максима. Научные исследования Нового Завета. 2-й ряд 243. Тюбинген: Мор Зибек, 2008.
- Скидмор, Клайв. Практическая этика для римских джентльменов: работа Валерия Максима. Издательство Эксетерского университета: Эксетер, 1996.
- Воробьева, Наталья. «Валериус Максим: моральный образец в произведениях Кьеркегора» в книге «Кьеркегор и римский мир» под редакцией Джона Бартли Стюарта. Эшгейт: Фарнхэм, 2009.
- Уордл, Дэвид. «Валерий Максим и конец Первой Пунической войны». Латомус , т. 64, нет. 2, 2005, стр. 377–384.
- Уордл, Дэвид. Святитель Юлий: Валерий Максим и диктатор. Классическая филология 92:323–345, 1997.
- Уордл, Дэвид. Памятные дела и высказывания Валериуса Максимуса: Книга 1. Oxford University Press (Серия древней истории Кларендона): Оксфорд и Нью-Йорк, 1998.
- Уэлч, Тара С. «Был ли Валериус Максимус хакером?» Американский филологический журнал 134:67–82, 2013.
Внешние ссылки
[ редактировать ]


- Работы Валериуса Максима в цифровой библиотеке Персея
- (на латыни) VALERI MAXIMI FACTORVM ET DICTORVM MEMORABILIVM LIBRI NOVEM в Латинской библиотеке , его самая известная работа, часто цитируемая ораторами того времени.
- Шеридан, Пол (19 сентября 2015 г.). «Избранные анекдоты Валериуса Максима» . Анекдоты из античности . Проверено 19 сентября 2015 г.
- Валерий Максим, Памятные дела и высказывания - английский перевод на attalus.org