Jump to content

Вечеринка (мюзикл)

Вечеринка
Марсель, «призрачные» дочери Матье, Матье и Пингле.
Музыка Вилли Редстоун
Коул Портер
Тексты песен Клиффорд Грей
Книга Джордж Гроссмит-младший
Артур Миллер
Основа Отель свободной торговли Жоржа Фейдо и Мориса Девальера
Производство 1920 Вест-Энд

«Ночная прогулка» музыкальная комедия по книге Джорджа Гроссмита-младшего и Артура Миллера, музыка Уилли Редстоуна и Коула Портера и слова Клиффорда Грея . История адаптирована из французской комедии 1894 года «Отель свободного обмена» Жоржа Фейдо и Мориса Девальера. Скульптор Пингле проводит вечер вдали от своей властной жены и обедает с привлекательной Марсель Делаво. После серии совпадений и путаницы ему удается обмануть, не испытывая при этом каких-либо неблагоприятных последствий.

Мюзикл с успехом был представлен в театре «Зимний сад» в Лондоне с 1920 по 1921 год, а затем гастролировал по Великобритании.

В 1896 году в Лондоне открылась немузыкальная адаптация « L'Hôtel du libre échange » «A Night Out» и продлилась 500 вечеров. [ 1 ] Музыкальная адаптация, спродюсированная Джорджем Гроссмитом-младшим и Эдвардом Лориллардом, внимательно повторяет историю более ранней адаптации (и французского оригинала). Партитура была написана постоянным дирижером театра «Зимний сад» Уилли Редстоуном, а музыка к дополнительным номерам была предоставлена ​​молодым Коулом Портером как одна из его первых профессиональных работ. [ 2 ]

Мюзикл был впервые представлен в театре «Зимний сад» в Лондоне 18 сентября 1920 года, в нем было представлено 309 представлений, завершившихся 18 июня 1921 года. [ 3 ] Гастрольная компания представила пьесу в британских провинциях в 1921 году с Норманом Гриффином в главной роли в роли Пинглета. [ 4 ] В 1925 году мюзикл был поставлен в США. [ 5 ] а в Австралии в 1920-е годы это был чрезвычайно успешный автомобиль для Сесила Келлауэя . [ 6 ]

Роли и оригинальный состав

[ редактировать ]
театральная фотография хора и солистов спектакля начала 20 века.
Стэнли Холлоуэй в роли Рене (в центре)
  • Джозеф Пинглет — Лесли Хенсон
  • Миссис. Пинглет – Стелла Сент-Одри
  • Марсель Делаво – Лили Сент-Джон (позже Маргарет Баннерман)
  • Морис Пайяр — Фред Лесли
  • Матье — Дэви Бернаби
  • Викторина — Филлис Монкман
  • Рене — Стэнли Холлоуэй
  • Кики — Эльза Макфарлейн
  • Максим — Остин Мелфорд
  • Бастьен – Люсьен Мюсьер
  • Работа – Ральф Робертс
  • Начальник полиции - Э. Грэм

Краткое содержание

[ редактировать ]
Марсель, мадам Пингле, Пайар и Пингле.
Акт I

Скульптор Джозеф Пинглет. [ 7 ] его подкаблучивает властная жена, и он готов восстать, устроив небольшую несанкционированную прогулку. Он намерен пообедать с привлекательной Марсель Делаво, заброшенной невестой Мориса Пайяра, в отдельном номере отеля «Пимлико». Мадам Пинглет вызвали навестить свою больную сестру, но перед уходом она запирает Пингле в его студии. Пинглет использует колокольчик как веревку и убегает через балкон.

Акт II

Пинглет и Марсель прибыли в отель. Им неизвестно, что среди других гостей - месье Матье и его четыре маленькие дочери, которым предоставлена ​​​​комната, которая, как считается, населена привидениями. По недосмотру эта же комната была отведена Морису Пайяру, который намеревается провести интимный вечер с Викториной, горничной Пинглетов. Пинглет и Марсель обеспокоены отчаянным стуком в дверь и голосом Пайяра, который был в ужасе, обнаружив в своей комнате четыре фигуры в белом - дочерей Матье, которые, как он полагает, являются призраками. Неразбериху усугубляет полицейский рейд. Полиция записывает имена всех присутствующих. Викторина называет себя мадам Пинглет.

Вернувшись в свою студию, Пинглет забирается туда незадолго до возвращения жены. Она очень растрепана после дорожно-транспортного происшествия. Вызовы приходят из полиции. Пинглет видит мадам. На одном из них упоминается имя Пинглета, он нападает на свою сбитую с толку жену и упрекает ее в распутном поведении. Приезжает полиция вместе с остальными, кто был в отеле. В последовавшем скандале из-за обмана Викторины роль Пинглет и Марселлы в вечерних событиях упускается из виду, и они избегают любых неблагоприятных последствий своей вечеринки.

Музыкальные номера

[ редактировать ]
Пайяр (справа) беспокоит Марсель и Пингле.
  • Когда-нибудь тебе придется научиться любить – Викторина и Максим
  • Отель «Пимлико» — Морис Пайяр
  • Большевистская любовь – Пинглет, мадам. Пинглет, Марсель и Пайяр
  • Это ужасный мир – Марсель и Пинглет
  • Для меня есть одна маленькая девочка –
  • Танец старьевщика
  • Посмотрите вокруг – Марсель (музыка Портера, слова Грея)
  • Почему мы не встретились раньше? - Марсель и Пинглет (музыка Портера, слова Грея)
  • Наш отель – (музыка Портера, слова Грея)
  • Будет все равно – Пинглет (музыка Мелвилла Гидеона, слова Артура Андерсона)
  • Финал (В этом отеле грустный день) - Компания (музыка Портера, слова Грея)

Критический прием

[ редактировать ]

«Таймс» с мистером Хенсоном писала: « Вечеринка - одно из самых ярких событий такого рода, которые у нас были за очень долгое время, и даже без него это все равно было бы первоклассным развлечением». [ 1 ] В «Обсервере » Сент-Джон Эрвин был вялым, комментируя, что «те, кому нравятся такого рода вещи… могут быть уверены, что остроумие не будет предъявлять никаких требований к интеллекту, и, если они обильно поели и выпили, они, вероятно, получат удовольствие». это. [ 8 ] Газета Illustrated London News сочла успех пьесы главным образом заслугой Хенсона, назвав его «маленьким гением». [ 9 ]

В The Manchester Guardian во время турне мюзикла по провинции Сэмюэл Лэнгфорд написал, что сюжет был «сравнительным шедевром» по обычным стандартам музыкальной комедии, а музыка «весьма остроумна и изящна по тем же сравнениям». [ 4 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Вечеринка» - старый фарс в новом обличии», The Times , 20 сентября 1920 г., стр. 8
  2. ^ «Коул Портер – Двадцатые годы» , Справочное руководство Стивена Сондхейма, по состоянию на 28 февраля 2011 г.
  3. ^ «Театры», The Times , 18 июня 1921 г., стр. 8
  4. ^ Jump up to: а б Лэнгфорд, Сэмюэл. «Театр принца», Manchester Guardian , 5 апреля 1921 г., стр. 14
  5. ^ Сускин, Стивен. «Шоу-мелодии: песни, шоу и карьеры крупнейших композиторов Бродвея» . Издательство Оксфордского университета США, с. 77, 2010 г. ISBN   0-19-531407-7
  6. ^ Ратледж, Марта. «Келлауэй, Сесил Лористон (1890–1973)» , Австралийский биографический словарь , Национальный центр биографии, Австралийский национальный университет (1983), доступ онлайн 21 марта 2016 г.
  7. Фамилия произносится как «пан-гли», что позволяет более позднему адаптеру L'Hôtel du libre échange создать Джону Мортимеру звенящую фразу: «Честно говоря, меня не очень-то интересуют носовые платки, Пинглет».
  8. ^ Эрвин, Сент-Джон. «Новая пьеса прошлой ночи», The Observer , 19 сентября 1920 г., стр. 14
  9. ^ Грейн, Дж. Т. «Мир театра», Illustrated London News , 2 октября 1920 г., стр. 528
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3bd79ce7bcbcce0d4e9f6a8f717b6268__1683758520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/68/3bd79ce7bcbcce0d4e9f6a8f717b6268.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Night Out (musical) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)