Сатира профессий

«Сатира ремесел» , также называемая «Наставлением Хети» , — дидактическое произведение древнеегипетской литературы . [1] Оно имеет форму инструкции и было составлено писцом из Силе по имени Хети для своего сына Пепи. Сатира превозносит карьеру писца, отмечая при этом тяжелую работу, которую приходится испытывать в других профессиях. В документе описывается, что у рабочих устали руки и они живут в неудовлетворительных условиях. Этот низкий уровень жизни соседствует с жизнью писца, чья работа «больше любой профессии». Египтологи расходятся во мнениях относительно того, является ли текст сатирическим. Тот же Хети, возможно, составил « Наставления Аменемхета» , но это неясно. [2] [3]
Весь документ сохранился на папирусе Салье II в Британском музее (номер музея EA10182,11), но он сильно поврежден. Некоторые фрагменты хранятся в Британском музее, Лувре , Библиотеке и музее Моргана и других учреждениях. [4] На эту инструкцию ссылается Бен Сира во Второканонической книге Сираха в Сирахе 38:24–39:11. [5]
Источники
[ редактировать ]Сатира сохранилась на различных папирусах, досках для письма и остраках. Обилие свидетельств существования этого текста связано с тем, что его часто копируют в школах писцов. Многие из сохранившихся копий содержат многочисленные ошибки из-за плохого копирования начинающими писцами. [6] Перевод Вольфганга Хелька является самым современным и наиболее часто используемым. [7] Название документу дал Гастон Масперо . [7]
Описание
[ редактировать ]Написанный во времена Среднего Египта , текст представляет собой длинную речь человека по имени Хети своему сыну Пепи о достоинствах работы писцом . Хети рассказывает своему сыну, что он видел «человека, схваченного за его труд», и был свидетелем того, как простые люди страдали от «жестоких избиений». Пепи говорят, что он может избежать этого, направив свое сердце на письмо. Большая часть «Сатиры» гиперболически описывает нежелательность и тяжелый труд в других сферах деятельности. Хети предупреждает сына о невзгодах, выпадающих на долю кузнецов, каменщиков, гончаров и представителей многих других профессий. Следующий отрывок, описывающий жизнь «строителя стен», представляет среднюю часть «Сатиры» : «Его фартук — просто лохмотья, а дом отдыха далеко позади. Его руки омертвели от владения долотом, и все измерения неправильно; он ест пищу руками и моется один раз в день».
Хети продолжает предлагать, как Пепи следует вести себя в школе писцов. Пепи советуют «быть серьезным», «избегать мест с дурной славой» и «многое изучать». Перед завершением Хети еще раз превозносит обязанности писца, а затем отмечает карьерный путь, начатый Пепи.
Использование в школах писцов
[ редактировать ]
«Сатира ремесел» — это «текст для школьников», то есть он использовался для обучения молодых писцов ценностям и задачам, необходимым для профессии. [8] Ожидалось, что писцы, проходящие обучение, будут запоминать и записывать отрывки из текста в качестве педагогического метода. Сохранившийся остракон « Сатиры» , написанный двумя разными руками, опытным и дилетантским, позволяет понять, как учили писцов. Опытный писец писал один раздел текста и начало следующего. Обучающийся писец начинал с того места, на котором остановился его учитель, и заканчивал незаконченный стих. Это была проверка памяти и письма. [9] Сатира была одним из наиболее копируемых текстов в фиванских школах писцов во времена Двадцатой династии (1189–1077 гг. До н.э.). [8]
Интерпретация
[ редактировать ]эту работу « Сатирой ремесел» назвал С тех пор как Гастон Масперо , ее обычно воспринимали как сатиру . [10] Тем не менее, некоторые египтологи оспаривают эту категоризацию. Крис Роллстон утверждает, что текст следует понимать как «писцовскую пропаганду». Он предполагает, что текст не был предназначен для демонстрации реальных взглядов писцов, а был задуман как преувеличенным и забавным, чтобы побудить и удержать молодых людей в профессии. [11] Вольфганг Хельк согласен с Роллстоном в том, что это не сатира. [10] [12] Мириам Лихтхайм считает, что произведение действительно сатирическое. Лихтхайм утверждает, что «преувеличение и легкость тона» указывают на сатирический замысел. Кроме того, Лихтхайм утверждает, что, если эта работа не является сатирической, она продемонстрирует презрение писца к рабочим. Это противоречило бы другим учениям, таким как наставления Птахотепа и Учение лоялистов , оба из которых требовали уважения к работникам физического труда. [10] Уильям К. Симпсон предполагает, что это произведение не принадлежит традиции сатиры, хотя и имеет ее элементы. [13]
Ссылки
[ редактировать ]- Мириам Лихтхайм: Древнеегипетская литература , том I, Беркли, 1973, стр. 184–193.
- Стивен Квирк: Египетская литература 1800 г. до н. э., вопросы и чтения , Лондон, 2004 г., стр. 121–126.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Бард, Кэтрин А. (1999). Энциклопедия археологии Древнего Египта . Рутледж. п. 886. ИСБН 9780415185899 .
- ^ Паркинсон, РБ (1998). «Сказание о Синухе и другие древнеегипетские поэмы 1940-1640 гг. до н.э.» . Издательство Оксфордского университета. стр. 273–83. ISBN 9780199555628 .
- ^ Эдвардс, IES; Хаммонд, ШФЛУ; Гэдд, CJ (1975). Кембриджская древняя история . Издательство Кембриджского университета. п. 257.
- ^ Лихтейм, Мариам (2006). Древнеегипетская литература, Том I: Старое и Среднее царства (2-е изд.). Издательство Калифорнийского университета. стр. 189–198. ISBN 9780520933057 .
- ^ Роллстон, Крис (2001). «Бен Сира и ремесленная сатира 38:24-39:11 и египетская ремесленная сатира: пересмотр» . Журнал библейской литературы . 120 (1): 131–9. дои : 10.2307/3268597 . JSTOR 3268597 – через JSTOR.
- ^ Симпсон, Уильям (2003). Литература Древнего Египта: Антология рассказов, инструкций и поэзии (3-е изд.). Издательство Йельского университета. стр. 431–7. ISBN 9780300128567 .
- ^ Jump up to: а б Лихтейм, Мариам (2006). Древнеегипетская литература, Том I: Старое и Среднее царства (2-е изд.). Издательство Калифорнийского университета. стр. 189–198. ISBN 9780520933057 .
- ^ Jump up to: а б Фостер, Джон (2001). Древнеегипетская литература: Антология (1-е изд.). Издательство Техасского университета. стр. 32–43. ISBN 9780292798137 .
- ^ Юрьенс, Юдит (2020). «Учение Хети дважды – новое прочтение oBM EA 65597 как школьное упражнение» . Журнал египетской археологии . 105 (1): 127–134. дои : 10.1177/0307513319885095 . S2CID 212969514 – через Sage Journals.
- ^ Jump up to: а б с Лихтейм, Мариам (2006). Древнеегипетская литература, Том I: Старое и Среднее царства (2-е изд.). Издательство Калифорнийского университета. стр. 189–198. ISBN 9780520933057 .
- ^ Роллстон, Крис (2001). «Бен Сира и ремесленная сатира 38:24-39:11 и египетская ремесленная сатира: пересмотр» . Журнал библейской литературы . 120 (1): 131–9. дои : 10.2307/3268597 . JSTOR 3268597 – через JSTOR.
- ^ Хелк, Вольфганг (1970). Учение DwA-xtjj . Висбаден.
- ^ Симпсон, Уильям (2003). Литература Древнего Египта: Антология рассказов, инструкций и поэзии (3-е изд.). Издательство Йельского университета. стр. 431–7. ISBN 9780300128567 .