Jump to content

это вода

это вода
Первое издание в твердом переплете
Автор Дэвид Фостер Уоллес
Художник обложки Марио Джей Полиция
Язык Английский
Жанр Научная литература
Издатель Литтл, Браун и компания
Дата публикации
14 апреля 2009 г.
Место публикации ВША
Тип носителя Твердый переплет
Страницы 137
ISBN 978-0-316-06822-2

«Это вода: некоторые мысли, высказанные по важному поводу, о сострадательной жизни» — эссе Дэвида Фостера Уоллеса . Текст взят из вступительной речи, которую Уоллес произнес в Кеньон-колледже 21 мая 2005 года. Эссе было опубликовано в журнале The Best American Nonrequired Reading 2006 увеличила его формат , а в 2009 году Little, Brown and Company до 138 страниц для книжной публикации. . [ 1 ] Стенограмма выступления была распространена в Интернете еще в июне 2005 года. [ 2 ]

Это единственная публичная речь, которую Уоллес когда-либо произносил, излагая свой взгляд на жизнь. [ 3 ] Time Журнал назвал «This Is Water» одной из лучших вступительных речей, когда-либо произнесенных. [ 4 ]

Дэвид Фостер Уоллес был доставлен в Кеньон-колледж по просьбе студента, изучающего английский язык и философию, в 2005 году. Он стал номинантом-победителем из 10–12 других, победив тогдашнего сенатора Хиллари Клинтон и астронавта, ставшего сенатором Джона Гленна . [ 2 ] В ответ на просьбу Уоллес в шутку сказал, что в свои 43 года он слишком молод, чтобы произносить речь. [ 2 ] Он также сказал, что не решался принять предложение из-за беспокойства, когда выступал перед толпой. [ 2 ] Уоллеса уговорили выступить после того, как координатор выпускных вечеров школы смягчил его беспокойство, подчеркнув близость школы и пообещав сыграть в теннис по его просьбе. [ 2 ] Нервозность Уоллеса продолжалась до самого дня мероприятия, и профессора Кеньона, с которыми он завтракал тем утром, сказали, что он называл начало исключительно «большой пугающей церемонией». [ 2 ] Уоллес продолжал редактировать речь за несколько часов до ее произнесения. По словам его биографа Д.Т. Макса, Уоллес считал эту речь возможностью передать то, что его волновало, без дополнительной работы, необходимой для романа. [ 5 ]

Речь затрагивает такие темы, как трудности сопереживания, неважность хорошей адаптации и очевидное одиночество взрослой жизни. [ 1 ] Это предполагает, что общая цель высшего образования — научиться сознательно выбирать, как воспринимать других, думать о смысле и действовать соответствующим образом в повседневной жизни. [ 6 ] Уоллес утверждает, что истинная свобода, приобретаемая посредством образования, — это способность быть полностью сознательным и сочувствующим.

Авторы Роберт К. Болджер и Скотт Корб заявили, что Уоллес использовал эту речь, чтобы изложить свою собственную духовную философию и методы, которые он использовал для обретения покоя в борьбе с тревогой и депрессией. [ 6 ] Болджер и Корб считают речь почти богословской по своему характеру. [ 6 ] Темы речи были расширены в романе Уоллеса « Бледный король» , посмертно опубликованном в 2011 году. [ 7 ]

Речь встретила всеобщее признание, но посмертно опубликованная книга «Это вода» получила неоднозначные отзывы. Некоторые критики обеспокоены тем, что физическое форматирование речи испортило ее произнесение. [ 8 ] Зак Барон из The Village Voice написал, что он опасается, что теперь растянутый формат эссе обеспечит почти мантровый акцент на областях, не предусмотренных Уоллесом. [ 8 ]

Еще одна дискуссия по поводу опубликованного формата связана с небольшой переработкой. В своей речи Уоллес завершил расширенную метафору словами: «Не случайно то, что взрослые, совершающие самоубийство с применением огнестрельного оружия, почти всегда стреляют себе в голову. Они стреляют в ужасного мастера». Из-за самоубийства Уоллеса издатель решил удалить последнюю строчку: «Они стреляют в ужасного мастера». [ 8 ] который поляризовал критиков. Одна сторона считает, что изменение слов автора недопустимо, если необходимо сохранить первоначальный смысл. [ 8 ] Но в защиту редактирования другая сторона утверждает, что редактирование необходимо для сохранения исходного сообщения. Автор Том Бисселл писал: «Любое упоминание о самоуничтожении в работах Уоллеса… теперь имеет радиус взрыва, который скрывает все вокруг». [ 8 ] [ 9 ] Бисселл опасается, что эта строка может отвлечь читателей от ее основных элементов, и поэтому выступает за ее удаление. [ 8 ] [ 9 ] [ 5 ]

Девятиминутная усеченная кинематографическая видеоадаптация речи Уоллеса была произведена The Glossary и опубликована на YouTube и Vimeo в мае 2013 года. Она была хорошо принята, но была удалена Glossary 21 мая 2013 года из-за об авторских правах заявления со стороны Glossary. Поместье Уоллеса. [ 10 ]

  1. ^ Jump up to: а б Фостер., Уоллес, Дэвид (2009). Это вода: некоторые мысли, высказанные по знаменательному случаю, о сострадательной жизни . Кеньонский колледж. (1-е изд.). Нью-Йорк: Литтл, Браун. ISBN  978-0316068222 . ОСЛК   290479013 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж Левин, Сэм (20 мая 2016 г.). «Знаменитая вступительная речь Дэвида Фостера Уоллеса почти не состоялась» . Хаффингтон Пост . Проверено 5 ноября 2017 г.
  3. ^ Попова, Мария (12 сентября 2012 г.). «Это вода: Дэвид Фостер Уоллес о жизни» . Сбор мозгов . Проверено 1 мая 2019 г.
  4. ^ «Полный список — 10 лучших вступительных речей» . Время . Проверено 5 ноября 2017 г.
  5. ^ Jump up to: а б Макс, Д.Т. (2012). Каждая история любви – это история о привидениях: жизнь Дэвида Фостера Уоллеса . Нью-Йорк: Викинг. ISBN  978-0670025923 . OCLC   779263461 .
  6. ^ Jump up to: а б с Движение к реальности: Дэвид Фостер Уоллес и философия . Болджер, Роберт К., Корб, Скотт. Нью-Йорк. 19 июня 2014 г. ISBN  9781441128355 . OCLC   857981573 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  7. ^ «Рецензия на книгу: Дэвид Фостер Уоллес «Бледный король»» . Лос-Анджелес Таймс . 15 апреля 2011 г. ISSN   0458-3035 . Проверено 17 ноября 2017 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж Алия, Тай (3 апреля 2012 г.). « Это вода» — исправление вступительной речи Дэвида Фостера Уоллеса в Кеньоне» . а именно: dwrl.utexas.edu . Архивировано из оригинала 30 мая 2012 г. Проверено 16 ноября 2017 г.
  9. ^ Jump up to: а б Бисселл, Том (24 апреля 2009 г.). «Эссе - Выступление Дэвида Фостера Уоллеса в колледже Кеньон - Великая и ужасная правда - NYTimes.com» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 ноября 2017 г.
  10. ^ Гринер, Дэвид (9 мая 2013 г.). «История «Это вода» — вдохновляющее видео, которое люди не могут перестать смотреть» . Рекламная неделя . Проверено 8 сентября 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3e54606e8e7b117a3e555e805a805984__1700512500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3e/84/3e54606e8e7b117a3e555e805a805984.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
This Is Water - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)