Jump to content

Бледный король

Бледный король
Обложка первого издания (США)
Автор Дэвид Фостер Уоллес
Аудио прочитано Роберт Петкофф
Художник обложки Карен Грин
Язык Английский
Жанр Литературная фантастика
Установить в Пеория, Иллинойс, 1985 год.
Издатель Литтл, Браун и Ко
Дата публикации
15 апреля 2011 г. (США)
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом переплете)
Страницы 548
ISBN 978-0-316-07423-0
ОКЛК 668192483
813/.54
Класс ЛК PS3573.A425635 P35 2011 г.
Предшественник Судьба, время и язык

«Бледный король» незаконченный роман Дэвида Фостера Уоллеса , опубликованный посмертно 15 апреля 2011 года. [1] Он планировался как третий роман Уоллеса и первый после «Бесконечной шутки» в 1996 году, но не был завершен на момент его смерти. [2] Перед своим самоубийством в 2008 году Уоллес организовал рукопись и связанные с ней компьютерные файлы в месте, где их могли найти его вдова Карен Грин и его агент Бонни Наделл. Этот материал был собран его другом и редактором Майклом Питчем в ту форму, которая в конечном итоге была опубликована. Уоллес работал над романом более десяти лет. Даже незавершенный, «Бледный король» представляет собой длинную работу, состоящую из 50 глав разной длины общим объемом более 500 страниц.

Роман вошел в тройку финалистов Пулитцеровской премии в области художественной литературы 2012 года , но в том году награда не была вручена.

Как и большинство произведений Уоллеса, роман не поддается прямому изложению. Каждая глава стоит почти отдельно, текст варьируется от прямых диалогов между коллегами о гражданском праве или картографии до фрагментов налогового кодекса штата Иллинойс 1985 года и острых чувственных зарисовок или зарисовок персонажей. Во многих главах рассказывается об опыте нескольких сотрудников Налоговой службы в Пеории, штат Иллинойс, в 1985 году. Одного из персонажей, одного из двух, рассказывающих в этих главах, зовут Дэвид Уоллес, но он во многом является вымышленным аналогом автор, а не главный герой романа. Питч назвал организацию рукописи «задачей, с которой я никогда не сталкивался». [3]

Вымышленное «Предисловие автора» представляет собой главу 9 и является местом в романе, где фирменные сноски Уоллеса становятся наиболее распространенными. В этой главе он представляет «неприятный парадокс», заключающийся в том, что единственной добросовестной художественной литературой в книге является заявление об отказе от ответственности на странице об авторских правах, в котором говорится: «Персонажи и события в этой книге вымышлены», и в то же время признается, что само предисловие является вымышленным. определяется этим заявлением об отказе от ответственности как вымышленное. Далее он заявляет, в контексте того же самореферентного парадокса, что « Бледный король - это своего рода профессиональные мемуары» и что «самое последнее, чем является эта книга, - это своего рода умный метавымышленный щипчик». Среди других главных героев - Лейн Дин-младший, Клод Сильваншайн , Дэвид Каск и Леонард Стекик, люди, которых по совершенно разным причинам привлекли к карьере в IRS.

Написание, редактирование и публикация

[ редактировать ]

Уоллес начал исследования для «Бледного короля» в 1997 году, после публикации « Бесконечной шутки» . Книгу он начал писать примерно в 2000 году. [4] Роман (или «длинная вещь», как обычно называл его Уоллес) на протяжении этого периода имел множество рабочих названий, в том числе «Блестящий» , «SJF» ( «Сэр Джон Филгуд» ), «Сеть драгоценных камней» , [5] и для чего нужна Пеория?

В 2007 году Уоллес подсчитал, что роман написан примерно на треть. [4] Одну из его записных книжек нашла его вдова Карен Грин (которая разработала обложку американского издания). [1] ), предложил возможное направление сюжета романа: «...злая группа внутри IRS пытается украсть секреты агента, который особенно одарен в поддержании состояния повышенной концентрации». Конечные намерения Уоллеса в отношении сюжета неизвестны. [4]

Уоллес в свои последние часы «привел в порядок [свою] рукопись, чтобы жена могла ее найти. Под ней, вокруг нее, внутри двух компьютеров, на старых дискетах в его ящиках лежали сотни других страниц — черновики, наброски персонажей, заметки для себя, фрагменты, которые ускользнули от его попытки интегрировать их в роман». [4] В своем блоге Кэтлин Фитцпатрик сообщила, что рукопись «Бледного короля», отредактированная Майклом Питчем, начиналась с «более 1000 страниц… в 150 уникальных главах». [6] Опубликованная версия состоит из 540 страниц и 50 глав. (Издание в мягкой обложке включает четыре дополнительных сцены общим объемом 23 страницы.)

14 сентября 2010 года Питч объявил дату публикации романа и предоставил дополнительную информацию о его сюжете, заявив, что книга «берёт мучительные повседневные события, такие как стояние в очередях, пробки и ужасные поездки на автобусе — вещи, которые мы все ненавидим — и превращает их в в моменты смеха и понимания», - эту тему Уоллес затронул в своей вступительной речи в Кеньон-колледже в 2005 году. [7] Питч добавил, что «хотя Дэвид не закончил роман, это удивительно цельное и приятное чтение, которое демонстрирует его необычайные творческие таланты и его сочетание комедии и глубокой печали в сценах из повседневной жизни». [1]

Хотя Литтл, Браун и компания назначили дату публикации «Бледного короля » на 15 апреля 2011 года ( День налогов ), Amazon.com и Barnes & Noble разрешили продавать копии романа через свои веб-сайты уже 22 марта 2011 года. Это вызвало протест со стороны многих владельцев книжных магазинов, которые считали, что это ставит их в несправедливо невыгодное положение. Литтл, Браун защищал разделение дат, утверждая, что это обычная практика. [8]

Ричард Рейнер написал в Los Angeles Times , что темы «Бледного короля » — это «одиночество, депрессия и скука, которые являются мучительной основой человеческой жизни, «более глубокий тип боли, которая всегда присутствует, хотя бы на низком уровне». осмеливается «Бледный король» погрузить читателей глубоко в этот дантовский ад «сокрушающей скуки», предполагая, что что-то хорошее может лежать дальше». [9]

Центральная тема истории отражает знаменитую вступительную речь Уоллеса в Кеньон-колледже в 2005 году : [10] в котором он призвал свою аудиторию быть «достаточно сознательными и осведомленными, чтобы выбирать, на что обращать внимание, и выбирать, как конструировать смысл на основе опыта». [11]

Джонатан Сегура написал в Publishers Weekly, что «Бледный король » «не является монументальным произведением, определяющим эпоху, которого мы все ждали с тех пор, как «Бесконечная шутка» изменила ландшафт американской художественной литературы», но добавил, что это «чертовски потрясающий документ и доблестная дань уважения покойному Уоллесу». [12]

В журнале Esquire Бенджамин Олсап написал, что « Бледный король » — это «неполные и странно разрозненные псевдомемуары», которые «местами удручающе сложны» и «пронизаны повсюду фальстартами и тупиками повествования». Несмотря на это, заявил Алсуп, «вам следует прочитать «Бледного короля »». Признавая, что роман не является традиционно захватывающим с точки зрения повествования, рецензент заявил: «Если он не дает вам спать по ночам, то не потому, что вам нужно знать, что произойдет дальше. встану, потому что DFW пишет предложения, а иногда и целые страницы, от которых кажется, что ты не можешь дышать». [13]

Лев Гроссман в журнале Time писал, что «если «Бледный король» и не законченное произведение, то это, по крайней мере, замечательный документ, ни в коем случае не трюк или попытка нажиться на посмертной славе Уоллеса. Несмотря на свою разрушенное состояние и его бесперспективный сюжет, или, возможно, из-за них, «Бледный король» представляет собой лучшее произведение Уоллеса как писателя». [14]

В «Нью-Йорк Таймс » Митико Какутани написала, что «[ Бледный король ] ощущается не как неполная рукопись, а как неровный обзор тем, забот и повествовательных приемов, которые отличали работы [Уоллеса] с самого начала». Она описала роман как «потрясающе блестящий и ошеломляюще скучный – забавный, сводящий с ума и элегический» и предсказала, что « Бледный король будет тщательно изучен давними поклонниками на предмет рефлексивного света, который он проливает на творчество Уоллеса и его жизнь», а также «привлечь внимание новичков, дав им окно – хотя и ошибочное – в видение этого чрезвычайно одаренного писателя человеческого существования, живущего в центре Америки». Какутани заявил, что это «самая эмоционально непосредственная работа Уоллеса». [15]

Джон Джеремия Салливан написал длинную восторженную оценку роману в журнале GQ . [16]

Книга Дэвида Геринга « Дэвид Фостер Уоллес: Художественная литература и форма» содержит длинный раздел, посвященный эволюции романа от его зарождения до окончательной версии Майкла Питча. Часть этого раздела была взята из журнала Los Angeles Review of Books за сентябрь 2016 года. [17]

Роман вошел в тройку финалистов Пулитцеровской премии 2012 года в области художественной литературы ; в том году награда не вручалась. [18]

Награды и дополнительная научная литература

[ редактировать ]

Роман получил книжную премию Салона 2011 года (художественная литература). [19]

Первая научная конференция по книге «Работа в процессе: чтение книги Дэвида Фостера Уоллеса «Бледный король »» прошла в Университете Антверпена в Бельгии с 22 по 23 сентября 2011 года. Конференция, организованная Toon Staes, длилась два дня. статей и дискуссий о романе со стороны многочисленных ученых. Среди известных ораторов были ученые Уоллеса Маршалл Босуэлл, Адам Келли и Стивен Дж. Берн. [20]

В 2012 году журнал «Studies in the Novel» опубликовал научный том о «Бледном короле» . [21] Этот выпуск, подготовленный под редакцией ученого Уоллеса Маршалла Босвелла, содержит семь статей других ученых Уоллеса и обзор сборника стипендий Уоллеса. Были включены следующие статьи:

Опубликованные отрывки

[ редактировать ]

Несколько отрывков из «Бледного короля» появились в журналах до публикации книги:

  • «Пеория (4)», в осеннем выпуске журнала TriQuarterly за 2002 г.
  • « Хорошие люди », в номере The New Yorker от 5 февраля 2007 года .
  • «Отделение соответствия» в февральском номере журнала Harper's за 2008 год .
  • « Комната для маневра », номер журнала The New Yorker от 9 марта 2009 года .
  • «Новый экзаменатор» в январском выпуске журнала The Lifted Brow за 2010 год и в сентябрьском выпуске журнала Harper's за 2010 год .
  • « Backbone » в номере The New Yorker от 7 марта 2011 года .
  • «Бледный король», отрывок из главы 22, в выпуске Sunday Review раздела The Guardian от 9 апреля 2011 года .

До публикации романа высказывались предположения, что два рассказа, вошедшие в « Обливион », — «Воплощения сгоревших детей» и «Душа — не кузница», — могли быть отрывками из «Бледного короля » , но в «Бледном короле» они не появлялись. последняя книга; однако исследователь Уоллеса Ник Маниатис подтвердил, что «Воплощения сгоревших детей» были частью «одних из самых ранних работ над «Бледным королем ». [22] Рассказ «Все это», опубликованный в номере журнала The New Yorker от 14 декабря 2009 года , также широко считался отрывком из «Бледного короля», но не появляется в книге.

  1. ^ Jump up to: а б с Ицкофф, Дэйв (14 сентября 2010 г.). «Неоконченный роман Дэвида Фостера Уоллеса получил обложку и дату выхода» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 ноября 2010 г.
  2. ^ Макс, Д.Т. (2012). Каждая история любви – это история о привидениях . Викинг.
  3. ^ Питч, Майкл (2011), «Примечание редактора», The Pale King , Little, Brown & Co, стр. v – x .
  4. ^ Jump up to: а б с д Макс, Д.Т. (9 марта 2009 г.). «Неоконченное» . Житель Нью-Йорка . Проверено 20 ноября 2010 г.
  5. ^ Уоллес, Дэвид Фостер. «9 – Предисловие автора». Бледный король . Техас : Центр Гарри Рэнсома . Проверено 5 августа 2011 г.
  6. ^ Фитцпатрик, Кэтлин (30 декабря 2009 г.). «Наследие Дэвида Фостера Уоллеса» . Планируемое устаревание . Проверено 20 ноября 2010 г.
  7. ^ Уоллес, Дэвид Фостер (19 сентября 2008 г.). «Своими словами» . Более разумная жизнь . Архивировано из оригинала 1 февраля 2015 года . Проверено 5 августа 2011 г.
  8. ^ Босман, Джули (30 марта 2011 г.). «Книга для продажи в день уплаты налогов, но уже онлайн» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 июля 2011 г.
  9. ^ Рейнер, Ричард (15 апреля 2011 г.). « Бледный король» Дэвида Фостера Уоллеса . Лос-Анджелес Таймс (рецензия на книгу) . Проверено 19 апреля 2011 г.
  10. ^ Дженна Краески (22 сентября 2008 г.). «Это Вода» . Житель Нью-Йорка . Проверено 20 ноября 2010 г.
  11. ^ Боб Томпсон (2 марта 2009 г.). «Житель Нью-Йорка опубликует часть незаконченного романа Уоллеса» . Вашингтон Пост . Проверено 20 ноября 2010 г.
  12. ^ Сегура, Джонатан. « Бледный король» Дэвида Фостера Уоллеса . Издательство Weekly (обзор) . Проверено 18 марта 2011 г.
  13. ^ Алсуп, Бенджамин. «Святой Дэвид Фостер Уоллес и Бледный король» . Эсквайр . Проверено 18 марта 2011 г.
  14. ^ Гроссман, Лев. «Незаконченное дело» . Время . Архивировано из оригинала 4 апреля 2011 года . Проверено 31 марта 2011 г.
  15. ^ Какутани, Мичико (31 марта 2011 г.). «Максимальный доход, минимизированное существование» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 августа 2011 г.
  16. ^ Салливан, Джон Иеремия (31 марта 2011 г.). «Джон Джеремия Салливан рецензирует последний роман Дэвида Фостера Уоллеса «Бледный король» » . GQ . Проверено 1 сентября 2019 г.
  17. ^ Геринг, Дэвид (14 сентября 2016 г.). «Слишком много и слишком мало: история «Бледного короля» Дэвида Фостера Уоллеса » . Лос-Анджелесский обзор книг . Проверено 1 сентября 2019 г.
  18. ^ «Художественная литература», Цитирование , Пулитцер, 2012 .
  19. ^ Миллер, Лаура (8 декабря 2011 г.), «Лучшая художественная литература» , Салон , заархивировано из оригинала 26 апреля 2012 г. , получено 11 декабря 2011 г.
  20. ^ Работа в процессе , BE :UA .
  21. ^ «Этюды по роману – том 44, номера 4, зима 2012 г.» . JSTOR   23408625 – через проект MUSE.
  22. ^ Уоллес, Дэвид Фостер (2014). Читатель Дэвида Фостера Уоллеса . Маленький, Браун. п. 455. ИСБН  9780316329170 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9a4985a8d5123ea0149845d7397cc313__1717248240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9a/13/9a4985a8d5123ea0149845d7397cc313.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Pale King - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)