Джеронимо де Агилар

Херонимо де Агилар О.Ф.М. (1489–1531) был монахом -францисканцем , родившимся в Эсихе , Испания. Агилара отправили в Панаму служить миссионером. Позже он потерпел кораблекрушение на полуострове Юкатан в 1511 году и был захвачен майя . В 1519 году Эрнан Кортес спас Агилара и нанял его переводчиком во время испанского завоевания Империи ацтеков .
Жизнь и карьера
[ редактировать ]Агилар оказался в колонии Санта-Мария-ла-Антигуа-дель-Дарьен , основанной в Панаме в 1510 году. Из-за продолжающихся споров и разногласий между руководителями колонии в 1511 году Агилар покинул Панаму на каравелле , направлявшейся в Санто-Доминго . Он взял с собой юридические документы по делу против другой фракции колонии, а также крупную сумму золота для разбирательства. Корабль плыл в составе шестнадцати мужчин и двух женщин. Они потерпели кораблекрушение недалеко от полуострова Юкатан после столкновения с песчаной косой. Экипаж и пассажиры сели в небольшую лодку, надеясь добраться до Кубы или Ямайки, но сильное течение принесло их в шлюпке своего корабля к побережью современного мексиканского штата Кинтана-Роо . [ 1 ] : 64–65
Агилар и еще 11-12 выживших [ 2 ] были захвачены местными майя и должны были быть принесены в жертву богам майя. Вальдивию и еще четверых постигла такая участь. Другие умерли от болезней и, в случае женщин, переутомились в рабстве. Агилару и Гонсало Герреро (моряку из Палос-де-ла-Фронтера в Испании) удалось бежать, и позже их взял в рабство другой вождь майя по имени Ксамансана, враждебно настроенный по отношению к первому племени. [ 3 ] Здесь он и Герреро смогли выучить язык своих похитителей. Агилар прожил восемь лет в качестве раба среди майя. Его постоянная верность своим религиозным обетам заставила его отказаться от предложений женщин, сделанных ему вождем. Герреро стал военачальником Начана Каана, лорда Чектумаля , женился на богатой женщине майя и стал отцом первых детей -метисов в Мексике.
Эрнан Кортес вторгся в Мексику в 1519 году. Он услышал слухи о бородатых мужчинах среди соседнего племени. Подозревая, что это испанцы, он послал им весточку. В конце концов Агилар добрался до них и присоединился к экспедиции. [ 1 ] : 60–64 Свою верность своей вере он продемонстрировал, правильно определив день недели, благодаря неуклонному следованию своему требнику , который он мог соблюдать все годы своего плена. Говоря как по-майя , так и по-испански, он и Ла Малинче , которая могла говорить на языке майя и науатль , переводили для Кортеса во время завоевания Империи ацтеков. Его полезность в этом качестве прекратилась, когда Ла Малинче выучила испанский и смогла переводить непосредственно с науатля. На этом этапе Ла Малинче стала основным переводчиком Эрнана Кортеса .
После завоевания Агилар стал весино (жителем) Мехико. За свой вклад он был награжден двумя энкомьендами от Алонсо де Эстрада в 1526 году. Он умер в 1531 году, не оставив наследников, и его энкомьенды вернулись к короне. [ 4 ] Его дом в Мехико позже стал местом расположения первой типографии в Новом Свете . [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]- Эрнан Кортес
- францисканцы
- Гонсало Герреро
- Малинче
- Испанское завоевание империи ацтеков
- Испанское завоевание Юкатана # Первые встречи: 1502 и 1511 гг.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Диас, Б., 1963, Завоевание Новой Испании, Лондон: Penguin Books, ISBN 0140441239
- ^ Ланда, Диего де (1978). Юкатан до и после завоевания . Интернет-архив. Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN 978-0-486-23622-3 .
- ^ Хью Томас (1993). Завоевание . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Саймон и Шустер в мягкой обложке.
- ^ Химмерих и Валенсия, Роберт (1991). Энкомендеро Новой Испании, 1521–1555 (1-е изд.). Остин: Издательство Техасского университета. стр. 114–115. ISBN 0-292-72068-8 . OCLC 22239892 .
- ^ «Casa de a la Primera Imprenta de America» (на испанском языке). Май 2002 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2009 г. Проверено 25 марта 2009 г.