Яркие студенческие годы
« Яркие студенческие годы » — одна из традиционных песен Йельского университета университета , неофициальной, но неоспоримой альма-матер . Она была написана в 1881 году Анри Дюраном на мотив « Die Wacht am Rhein ». [1]
В некоторых старых песенниках и публикациях эту песню можно найти под названием «Dear Old Yale», что, возможно, является отсылкой к заключительным словам другой популярной йельской песни « Neath the Elms» : «Веселые, веселые дни под вязами дорогих вязов». старый Йель!" [ нужна ссылка ]
Во время Первой мировой войны и вскоре после нее «Яркие студенческие годы» были чуть не запрещены из-за своего немецкого происхождения. Сотрудники Йельского университета, дислоцированные в Париже, спели ее на мотив « Марсельезы ». [1]
Текст [ править ]
Написано Г.С. Дюраном в 1881 году.
Музыка написана Карлом Вильгельмом ; (САТБ) обр. Роберт Бондс '71
Яркие студенческие годы, изобилующие удовольствиями,
Самые короткие, самые радостные годы жизни;
Как быстро вы скользите!
О, почему время так быстро летит?
Времена года приходят, времена года уходят,
Земля зеленая или белая от снега,
Но время и перемены не принесут никакой пользы
Разрушить дружбу, сложившуюся в Йельском университете.
В последующие годы должны возникнуть проблемы
Затуманить синеву солнечного неба,
Каким ярким покажется сквозь дымку воспоминаний
Те счастливые, золотые, минувшие дни!
О, давайте стремиться к тому, чтобы когда-либо мы
Пусть эти слова будут нашим сторожевым криком,
Куда по морю жизни мы плывем:
Производительность [ править ]
Йельский хоровой клуб , хранитель песенной традиции Йельского университета посредством публикации «Песен Йельского университета» , традиционно закрывает каждый концерт альма-матер. В конце игры исполняет марширующий оркестр Йельского университета песню, а старшие участники оркестра подпевают. Различные партии-члены Йельского политического союза включают «Яркие студенческие годы» в свои тосты и торжества. Кроме того, песня поется в конце Дня занятий (проводится ежегодно за день до поступления в университет). Белые носовые платки подняты в воздух и помахиваются на последней строчке. [ нужна ссылка ]
Традиционно поются только первый и третий куплеты. В последней публикации Songs of Yale текст второго куплета включен только в приложение. [3]
В популярной культуре [ править ]
- В радиоадаптации Фрэнка Мерриуэлла 1946–49 годов в качестве музыкальной темы использовалась «Яркие студенческие годы».
- Яркие студенческие годы: внутри американского кампуса сегодня — это книга Энн Мэтьюз, опубликованная в 1997 году, описывающая современную академическую среду.
- «Яркие студенческие годы» — документальный фильм, снятый Питером Розеном в 1971 году, описывающий реакцию людей в Йельском университете на бомбардировку Камбоджи президентом Никсоном и арест нескольких лидеров «Чёрных пантер» в Нью-Хейвене .
- «Яркие дни колледжа» — это название сатирической альма-матер, написанное гарвардским профессором Томом Лерером . Он содержит несколько ссылок на Йельский университет.
Примечания и ссылки [ править ]
- ^ Jump up to: а б «Старый Йель: рождение, близкая кончина и возвращение «ярких студенческих лет» » . Проверено 21 октября 2018 г.
- ^ «Традиционные йельские песни» . Йельский университет. Архивировано из оригинала 21 февраля 2016 г. Проверено 24 февраля 2016 г.
- ^ Песни Йельского университета. Нью-Хейвен, Коннектикут: Йельский клуб хора, 2006.