Уиффенпуфы
Йельские Уиффенпуфы | |
---|---|
Справочная информация | |
Жанры | Часовня |
Годы активности | 1909 – настоящее время |
Веб-сайт | whiffenpoofs.com |
Yale Whiffenpoofs — студенческая группа пения а капелла в Йельском университете . Основанная в 1909 году, это старейшая подобная группа в Соединенных Штатах. Наиболее известен благодаря песне Уиффенпуфа. [1] В состав группы входят 14 старшеклассников , которые соревнуются за поступление весной первого года обучения. [2] Среди бывших членов - Коул Портер и Джонатан Коултон .
Имя
[ редактировать ]По словам историка Уиффенпуфа Джеймса М. Ховарда:
Именно Козел Фаулер предложил нам называться The Whiffenpoofs. Его позабавила речь одного из персонажей музыкальной комедии Виктора Герберта « Маленький Немо », которая недавно шла на Бродвее. В сцене, где хвастались потрясающими подвигами в охоте и рыбалке на крупную дичь, комик Джозеф Коуторн рассказал фантастическую историю о том, как он поймал рыбу Уиффенпуфа . Похоже, Коуторн придумал это слово несколько лет назад, когда он и его коллега-актер развлекались, сочиняя бессмысленные стихи. Один из них, который им особенно понравился, начинался так: «Ездящий грильял держал свой цеп. Однажды у могилы Уиффенпуфа». Коуторн вспомнил этот куплет, составляя свою скороговорку для «Маленького Немо», и включил его в свой номер.Означало ли это слово рыбу, мясо или птицу, не имело значения для нашей цели, когда мы выбрали его в качестве названия. «Whiffenpoof» соответствовал нашему настроению свободной и буйной фантазии и был принят с энтузиазмом.
История и деятельность
[ редактировать ]Самым известным выпускником Уиффенпуфов, возможно, был Коул Портер , который пел в составе 1913 года; группа часто исполняет песни Портера в память о нем.
Уиффенпуфы выступали на протяжении нескольких поколений на различных площадках, включая Линкольн-центр , Белый дом , Скинию Солт-Лейк-Сити , Оклендский Колизей , Карнеги-холл и Роуз Боул . Группа появлялась в таких телешоу, как Jeopardy! , The Today Show , Saturday Night Live , 60 минут , Девочки Гилмор , Западное крыло и Glee . В декабре 2010 года группа появилась на конкурсе а капелла NBC The Sing-Off ; на втором шоу они выбыли четвертыми.
В течение учебного года Уиффенпуфы выступают по понедельникам вечером в ресторане Mory's , более формально известном как Mory's Temple Bar, перемещаясь из комнаты в комнату. [3]
Уиффенпуфы много путешествуют в течение учебного года, а летом отправляются в трехмесячное мировое турне. Бизнес-менеджер и музыкальный руководитель группы, известный в традиции Уиффенпуфа как « Попокатепетль » и « Питчпайп » соответственно. [2] выбираются членами группы предыдущего года. Организация выпускников поддерживает тесные связи с группой.
Женское членство
[ редактировать ]Женщины поступили в Йельский университет, начиная с 1969 года, а голосование по вопросу о приеме женщин в Уиффенпуфы проводилось, начиная с 1970-х годов. [4] Каждое голосование лишало певиц возможность присоединиться к группе. Женщинам разрешалось «показательное» прослушивание, но их никогда не «выбирали» в группу. Совсем недавно, 20 ноября 2016 года, группа проголосовала против приема женщин. [5] На прослушивание в 2017 году пришло рекордное количество женщин. [6]
В начале февраля 2018 года Уиффенпуфы объявили (в совместном заявлении со своей родственной группой Whim 'n Rhythm), что студенты всех полов будут иметь право на прослушивание. [7] Позже в том же месяце группа приняла свою первую участницу, Софию Кампоамор. [8] В следующем году группа приняла вторую участницу и первую цветную женщину Неху Бхатт. [9] В феврале 2021 года Уиффенпуфы выбрали своего первого лидера, не являющегося мужчиной, Сида Бакала, бизнес-менеджером Уиффенпуфов '22. [10]
"Песня Уиффенпуфа"
[ редактировать ]«The Whiffenpoof Song», традиционный заключительный номер группы, представляет собой четырехчастную мужскую хоровую песню (TTBar.B) и была опубликована в виде нот в 1909 году . Авторы текста — студенты Йельского университета Мид Миннигерод и Джордж С. Помрой. [1] [11] экранизация Редьярда Киплинга поэмы « Джентльмены-чиновники ». Стихотворение уже было положено на музыку Тодом Б. Галлоуэем (1863–1935; Амхерст, 1885), а авторские права на ноты были защищены в 1909, 1918 и 1936 годах. [12]
В текстах песен «Mory's» относится к Mory's Temple Bar , ресторану рядом с кампусом, особенно гостеприимному для студентов Йельского университета (это давало им кредит), а «Louie» - к его владельцу (1898–1912) Луи Линдеру. [13] «Shall I Wasting» — это сокращение от «Shall I Wasting in Despair», а «Mavourneen» означает «Kathleen Mavourneen», обе популярные части песни в викторианскую эпоху.
В популярной культуре
[ редактировать ]Песня была перепета много раз. Он стал хитом для Руди Валле в 1937 году и в 1947 году для Бинга Кросби , приписанного Бингу Кросби с Фредом Уорингом и The Glee Club ( Decca 73940). Его также записали Элвис Пресли , Каунт Бэйси , Перри Комо , Рэй Коннифф , Митч Миллер , братья Эймс , братья Статлер , Сыны Пионеров , Луи Армстронг и многие другие.
Хор, исполненный летчиками и экипажами ВВС США дневных бомбардировок во время Второй мировой войны , сыграл ключевую роль в фильме 1949 года « Школа в 12 часов» . Впервые его слышно на заднем плане, когда Харви Стовалл ( Дин Джаггер ) осматривает заброшенный аэродром Арчбери в 1949 году, как раз перед тем, как начинаются его воспоминания о 1942 году. Мужчины тихо поют ее в Офицерском клубе после того, как подразделение получает первую благодарность, сбивая с толку Стовалла и генерала Сэвиджа ( Грегори Пек ) своей сдержанной реакцией: «Они празднуют не так, как должны дети…» В конце фильма Когда Стовалл возвращается в настоящее, припев « Не сиди под яблоней » с грохотом труб переходит к знакомым голосам, поющим «Мы бедные ягнята…», что становится торжествующей инструментальной фразой и фанфарами. над «Концом».
В комедии 1952 года «Обезьянье дело » мелодия звучит по радио, и Кэри Грант начинает петь ее Мэрилин Монро , которая называет ее «глупой песней». Позже Джинджер Роджерс поет ее Гранту и описывает как «нашу песню». А еще позже Грант поет ее Роджерсу, когда его запирают в гостиничном номере.
В фильме 1952 года « Дорога на Бали» от Paramount Pictures в главных ролях с Бобом Хоупом , Бингом Кросби и Дороти Ламур Хоуп и Кросби оказываются перед стадом овец. Они поют первую часть припева песни со спецэффектом « Хор овец», добавляя концовку «Баа!, Баа!, Баа!» Кросби замечает: «Это было полезно, не так ли?» и Хоуп возражает: « Должно быть, Фред Уоринг здесь играл», имея в виду хит-сингл Бинга на эту мелодию, который был поддержан Уорингом и его Glee Club . [14]
Песня упоминается в романе Донны Тартт 1992 года «Тайная история» .
Мелодия является вступительной темой телесериала 1975 года « Баа Баа Черная овца» , беллетризации военных подвигов истребительной эскадрильи морской пехоты США VMF-214 Корпуса морской пехоты США во время Второй мировой войны , предка современного VMA-214 «Черного корпуса». Овечья» эскадрилья . «Песня Уиффенпуфа» уже давно ассоциируется с VMA-214. Один из членов эскадрильи, Пол «Мун» Маллен, адаптировал «Песню Уиффенпуфа» для использования эскадрильей. [15] На значке эскадрильи изображен резвый черный ягненок, что отсылает к песне.
Уиффенпуфов можно услышать в фильме 2006 года «Добрый пастырь» , в сцене, где сын Мэтта Дэймона говорит ему, что хочет присоединиться к ЦРУ.
В пьесе Серенада Луи» « Лэнфорда Уилсона , поставленной в Donmar Warehouse в Лондоне в 2010 году, песню исполняют актеры и Бинг Кросби.
Во время песни «Снова вместе» в музыкальной версии « Молодого Франкенштейна » Фредерик Франкенштейн признается Игорю, что он «на самом деле был Уиффенпуфом в Йельском университете», что впечатляет Игоря.
В сериала «Симпсоны» эпизоде « Погоня за каперами » Уиффенпуфы исполняют песню Монтгомери Бернсу, который предлагает колледжу новую библиотеку, если он прикажет их убить.
Вариации
[ редактировать ]Музыкальный сатирик Том Лерер подделал «Песню Уиффенпуфа» как часть своей песни «Яркие дни колледжа». Лерер, преподаватель Гарвардского университета, традиционного конкурента Йельского университета , поет о «высоко поднятых очках» (в этот момент он снимает очки и держит их вверх) и о том, как он выпивает тост «за тех, кого мы любим больше всего», что рифмуется со словами « мы сдадим [что может означать «сдать выпускные экзамены» или «умрем»] и нас забудут вместе со всеми остальными». Он также поет «за столиками в ресторане Mory's, где бы это ни было…», вызывая смех у публики в зале Гарварда во время записи живого выступления. [16]
В 1973 году Harvard Krokodiloes представили пародию «The Krokenpoof Song» со специфическими для Гарварда текстами, насмешливыми отсылками, непристойными вариациями, включающими отсылки к Уиффенпуфам и овцам, такими рифмами, как «Мы выпьем лимонад Драмбуи» в место «Мы исполним серенаду нашему Луи» и заканчивается «Баа, беа, обман!»
Мэд создал на него пародийные тексты, которые были переизданы в книге 1973 года The Mad Sampler . Названная «Песня ста доказательств», она предполагала, что богатые студенты забыли об учебе и напились в баре, «...получая заслуженные оценки, мы знаем; – F – F – F!»
Луи Армстронг записал сатирическую версию песни с подзаголовком (или, может быть, с другим названием) «Песня Боппенпуфа», высмеивая направление бибоп в джазе. Его друг Руди Валле написал текст для этой версии.
Вступление и пародия на первый куплет исполняются Бетти Грейбл во время выпускной сцены в фильме « Как быть очень, очень популярным» (1955).
Пародия на припев была включена в скетч « Два Ронни » о парикмахерской в 1978 году. [17]
Песня послужила основой для песни Purple Side Университета Монтевалло , которая является частью традиции возвращения на родину «Вечера колледжа».
Эмблема
[ редактировать ]Группа приняла эмблему Уиффенпуфа в 1912 году. На ней изображена геральдическая виверна с листьями мяты вместо крыльев, шеей лошади и палкой вместо насеста. [ нужна ссылка ] его разработал карикатурист из студенческого юмористического журнала The Yale Record . [18]
Известные участники
[ редактировать ]- Кристоф Бек , композитор телевидения и кино
- Генри Бектон , председатель Becton, Dickinson and Company
- Прескотт Буш , сенатор США, отец президента Джорджа Буша-старшего и дедушка президента Джорджа Буша-младшего. [19]
- Джонатан Коултон , певец и автор песен [20]
- К. Уильям Харвуд , дирижер
- Чарльз Куллман , оперный тенор
- Эмиль Генри , генеральный директор компании «Henry Tiger LLC», помощник министра финансов США
- Питер Пельц , художник
- Коул Портер , композитор, автор песен
- Чарльз Ривкин , помощник госсекретаря США по экономическим и деловым вопросам
- Джон Стюарт , оперный тенор
- Джош Сингер , сценарист, лауреат премии «Оскар»
- Рон Ливингстон , актер
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Преподобный Джеймс М. Ховард, Йельский университет 1909 года, «Достоверный отчет об основании Уиффенпуфов» .
- ^ Перейти обратно: а б Брозан, Нэнси (20 апреля 1987 г.). «Whiffenpoofs: еще «Джентльмены-певцы»». The New York Times (Позднее издание (Восточное побережье)). п. С.12. ISSN 0362-4331 . ПроКвест 956358391 .
- ^ Уотсон, Бен. «Музыка, сделанная в Англии: по понедельникам у Мори». Янки . Том. 65, нет. 6 июля/августа 2001 г. Дублин. п. 65. ISSN 0044-0191 . ПроКвест 74227092 .
- ^ Паннелл, Кортни (21 сентября 2009 г.). «Сорок лет женщин в Йельском университете» . Йель Дейли Ньюс .
- ^ Цуй, Цзинъи; О'Дейли, Бриттон (30 ноября 2016 г.). «Уиффенпуфы голосуют против приема женщин» . Йель Дейли Ньюс .
- ^ Хамид, Зайнаб; Яффе-Беллани, Дэвид (13 февраля 2017 г.). «Рекордная явка мужчин на прослушивание Уиффа» . Йель Дейли Ньюс . Проверено 3 марта 2022 г.
- ^ Итон-Робб, Пэт (11 февраля 2018 г.). «Пуф! Половые ограничения хорового клуба Лиги Плюща исчезают» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 11 февраля 2018 года . Проверено 11 февраля 2018 г.
- ^ Шимер, Дэвид (20 февраля 2018 г.). «Знаменитая певческая группа Whiffenpoofs Йельского университета приняла первую женщину» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 марта 2018 г.
- ^ Догерти, Линдси (8 февраля 2019 г.). «Уиффс принимает первую цветную женщину» . Йель Дейли Ньюс . Проверено 3 февраля 2020 г. .
- ^ Карти, Марисоль (19 февраля 2021 г.). «Whiffenpoofs и Whim 'n Rhythm пройдут занятия 2022 года после виртуальных прослушиваний» . Йель Дейли Ньюс . Проверено 19 февраля 2021 г.
- ↑ Время , 2 августа 1937 года, «Конкурс Уиффенпуфа» .
- ^ Бём, Ричард Теодор (осень 1974 г.). «Тод Б. Галлоуэй: Бакай-жонглер, композитор песни Уиффенпуфа » . Журнал истории Огайо . 83 (4): 275.
- ^ Джордж Вашингтон Паттерсон IV, изд., Класс тысяча девятьсот четырнадцати: Йельский колледж (Йельский университет, 1914), страницы 35, 400–403; Роберт Кимбалл, редактор, Полное собрание текстов Коула Портера (Нью-Йорк, Кнопф, 1983), стр. 5.
- ^ Дискография Бинга Кросби
- ^ «Полковник Грегори Бойингтон, USMCR» . Кто есть кто в истории морской пехоты . Историческое подразделение Корпуса морской пехоты США. Архивировано из оригинала 15 июня 2011 г. Проверено 21 октября 2007 г.
- ^ «Яркие студенческие дни» . tomlehrersongs.com .
- ^ Эпизод № 6.7 , Два Ронни, 2 января 1978 г. , получено 18 декабря 2022 г.
- ^ «Программа воссоединения» (PDF) . WhiffAlumni.com .
- ^ Доэрти, Донна (25 января 2009 г.). «Баа, баа, баа, в 100 Уиффенпуфы звучат так же хорошо, как и всегда» . Регистр Нью-Хейвена . Проверено 28 февраля 2010 г.
- ^ Рэпкин, Микки (23 марта 2008 г.). «Идеальный тон в миноре» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 марта 2008 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт Уиффенпуфс
- О песне Whiffenpoof и Baa Baa Black Sheep в Wayback Machine (архивировано 10 июля 2008 г.)
- Бесплатные партитуры песни Уиффенпуфа из Хоровой публичной библиотеки (ChoralWiki)