Jump to content

Керовбе Патканян

(Перенаправлено с Патканова )

Керовбе Патканян или Керопе Петрович Патканов ( арм . Керовбе Патканян , [ а ] Russian : Керопэ́ Петро́вич Патка́нов ; [ б ] 16 мая [ OS 4 мая] 1833 — 14 апреля [ OS 2 апреля] 1889) — российский армянский филолог, лингвист, востоковед и историк, профессор арменоведения в Императорском Санкт-Петербургском университете . [ 1 ] Он родился в Нахичевани-на-Дону (ныне часть Ростова-на-Дону ) в известной семье ученых и педагогов. Он опубликовал ряд произведений средневековой армянской литературы, некоторые — впервые.

Биография

[ редактировать ]

Керовбе Патканян родился в Нахичевани-на-Дону (ныне часть Ростова-на-Дону ) 16 мая [ OS 4 мая] 1833 года в известной армянской семье ученых и педагогов. Его отец, Петрос Патканян, был священником, а мать — дочерью просветителя и писателя Арутюна Аламдаряна . Он был двоюродным братом писателя Рафаэля Патканяна . [ 2 ] Начальное образование получил в армянской школе Ставрополя . В 1849 году он окончил Лазаревский институт восточных языков в Москве, где его преподавал известный арменовед Мкртич (Никита) Эмин . [ 3 ] Затем в 1857 году окончил Дерптский университет и Главный педагогический институт в Санкт-Петербурге. [ 4 ] В декабре того же года он стал старшим преподавателем Закавказского института девочек ( Закавказский институт девочек ) и вскоре женился на А. А. Акимовой. Теперь, обеспеченный финансово, он смог сосредоточиться на стипендии. [ 5 ] В 1861 году он поступил в штат кафедры армянской литературы Императорского Санкт-Петербургского университета сначала в качестве (адъюнкт-профессора), а после 1872 года — ординарного профессора. [ 4 ] С 1861 года он возглавлял кафедру восточных языков. Ему принадлежит заслуга становления армянской филологии предметом комплексного изучения в университете; «Петербургская школа» арменоведения, связанная с Патканяном, в конечном итоге включала таких известных ученых, как Николай Марр , Николас Адонц , Иосиф Орбели и другие. [ 3 ] In 1863, he successfully defended his master's thesis titled Opyt istorii dinastii Sasanidov po svedeniyam, soobshchayemym armyanskimi pisatelyami (An attempt at a history of the Sasanian dynasty according to the information reported by Armenian authors). In 1864, he obtained a doctoral degree for his work Issledovaniye o sostave armyanksogo yazyka (A study of the structure of the Armenian language). [ 2 ] С 1872 года он также занимал пост главного цензора армянских изданий Санкт-Петербургского цензурного комитета, в этом качестве ему приписывают положительную роль в развитии армянского издательского дела. [ 3 ]

Патканян изучал армянские рукописи в библиотеках Эчмиадзина, Тифлиса, Венеции, Мюнхена, Берлина, Парижа и Вены. Опубликовал ряд произведений средневековой армянской литературы, в том числе впервые произведения Григория Акнера (1870) и Мхитара Ани (1879). Он также опубликовал новые издания произведений Мхитара Айриванка (1867 г.), Себеоса (1879 г.), Фауста (1883 г.) и Товмы Арцруни (1887 г.), которые были более высокого качества, чем предыдущие публикации. [ 1 ] Он перевел на русский язык произведения Мовсеса Каганкатваци (1861), Себеоса (1862), Гевонда (1862), Мехитара Айриванка (1869), Петроса ди Саргиса Гиланенца (1870), Магакии Абега (1871), Товмы Арцруни (1887), и армянская география Ашхархацуйц (1877, с оригинальный армянский текст). Он также собрал и перевел сведения о монголах из армянской истории (2 т., 1873–74). По словам Мери Сагян и Максима Катваляна, переводы Патканяна «характеризуются близостью к оригинальному тексту, высоким уровнем научной строгости, [и] сопровождаются дополнительной информацией, комментариями и аннотациями». Он также написал библиографии и исследования средневековых армянских авторов и их произведений. В своем «Опыте истории династии Сасанидов» и работе «Омнимом походе Таклат-Паласара к берегам Инда», 1879 г.) Патканян затронул ряд ключевых вопросов древней и средневековой истории. Ближнего Востока. Патканян также изучал Урартские клинописные надписи обнаружили в Армении и о них написал ряд произведений. [ 3 ]

В своей докторской диссертации «Исследование о составе армянского языка » Патканян изучает происхождение, развитие и другие особенности армянского языка, используя методы исторического и сравнительного языкознания. Патканян считал классический армянский древним разговорным языком Айраратской провинции Великой Армении , служившим официальным или общим языком армянского народа во время существования древнего Армянского царства и армянским литературным языком с пятого по девятнадцатый век. . Изучению армянских диалектов способствовал его труд «Исследование о диалектах армянского языка» , 1869, за который арменовед Х. Дашян назвал его «отцом армянской диалектологии». Эти произведения включают рассказы, сказки и устные предания на диалектах Муша, Хой, Агулиса, Джульфы и Карабаха . Патканян считал армянские диалекты потомками древних племенных языков Армении. По его мнению, классический армянский язык не претерпел нового развития вплоть до девятнадцатого века и сохранил свою первоначальную грамматическую структуру, и он не был живым, разговорным языком армянского народа с пятого по девятнадцатый век. В своей работе О месте, занимаемом армянским языком в кругу индоевропейских языков (1879), Патканян пришел к выводу, что армянский язык является уникальным представителем неизвестной ветви индоевропейской языковой семьи , расположенной между иранскими и славянские языки. Собрал материалы для армянского толкового словаря и словаря армянских личных имен ( «Материалы для армянского слова» , ч. 1–2, 1882–84), но эта работа осталась незавершенной. В ряде статей он выступал против того, что он считал ненужным пуризмом в армянском языке. Патканян умер в Санкт-Петербурге 14 апреля [ OS 2 апреля] 1889 года. [ 3 ]

Избранные работы

[ редактировать ]

Библиографию работ Патканяна можно найти в Marr 1898 , стр. 94–97.

  • (1860) «Каталог армянской литературы с начала IV до середины 17 века». Вестник Императорской Академии наук Санкт-Петербурга (на французском языке). 2 : 49–91. [ 6 ]
  • (1861) История Агвана Моисея Каганкатваци, писания X века Исторія Агванъ Мойсея Каганкатваци, писателя X вѣка . СПб.: Типография Императорской Академии наук. Первый русский перевод Классической армянской истории Кавказской Албании, приписываемый Мовсесу Каганкатваци . [ 7 ]
  • (1861–1863) «Армения», «Аршакиды» и ряд других статей по армянской географии, истории и литературе в Русской энциклопедии. Ėntsikopedicheskīĭ slovar', sostavlennyĭ russkimi uchënymi i literatorami Энциклопедическій словарь, составленный русскими учёными и литераторами [ Энциклопедический словарь, составленный русскими учёными и литераторами ]. [ 8 ]
  • (1863) Opyt istorīi dinastīi Sasanidov po sviedienіiam, soobshchaemym armianskimi pisateliami Опытъ исторіи династіи Сасанидовъ по свѣдѣніямъ, сообщаемымъ армянскими писателами [ Опыт истории Сасанидской династии по сведениям армянских авторов ]. СПб.: Типография Императорской Академии наук. [ 9 ]
  • (1869) Izsliedovanīe o dīalektakh armianskago iazyka: Filologicheskīĭ opyt Изслѣдованіе о діалектахъ армянскаго языка. Филологическій опытъ [ Изучение диалектов армянского языка: филологическая попытка ]. СПб.: Типография Императорской Академии наук. [ 10 ]
  • (1877) Армянская география VII века Р.Х. (Моисей Хоренском) Армянская географія VII вѣка по Р. Х. (приписывавшаяся Моисею Хоренскому) [ Армянская география VII века нашей эры (приписывается Мовсесу Хоренаци) ]. СПб.: Типография Императорской Академии наук. [ 11 ] Публикация оригинального армянского текста и русского перевода труда по географии Ашхарацуйца (ранее приписываемого Мовсесу Хоренаци ). Патканян был первым, кто предположил Ананию Ширакаци в качестве вероятного автора этой работы. [ 12 ]
  • (1879) O mnimom pokhodie Taklat-Palasara k beregam Inda О походе Таклат-Паласара на берега Инда [ О предполагаемом походе Тиглатпаласара к берегам Инда ]. Санкт-Петербург: Типография брат. Пантелеевых. [ 13 ]
  • (1880) Bibliograficheskīĭ ocherk armianskoĭ istoricheskoĭ literatury Библиографическій очеркъ армянской исторической литературы [ Библиографический очерк армянской исторической литературы ]. СПб.: Типография Императорской Академии наук. [ 14 ]
  • (1887) Tsygany: Nieskolʹko slov o nariechiiakh zakavkazskikh tsygan: bosha i karachi Цыганы: Нѣсколько словъ о нарѣчіяхъ закавказскихъ цыганъ: боша и карачи [ Цыгане: несколько слов о диалектах закавказских цыган: боша и карачи ]. СПб.: Типография Императорской Академии наук. [ 15 ]

Примечание

[ редактировать ]
  1. ^ Реформатская орфография : Керубе Патканян
  2. ^ Керопэ Петровичъ Паткановъ in pre-reform Russian orthography
  1. ^ Перейти обратно: а б Санджян, Ара (1 сентября 2012 г.). «Армянские историки Средневековья в печати» (PDF) . Армянский еженедельник . п. 16 . Проверено 6 июня 2013 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Tigranov, Gr. (1902). "Patkanov, Keropė Petrovich" . In Polovtsov, A. A. (ed.). Russkīi bīograficheskīi slovarʹ Русскій бiографическій словарь [ Русский биографический словарь ] (на русском языке). Том. 13. Санкт-Петербург: Совет. И.Н. Скороходова. стр. 369–371.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Сагян, М.; Катвалян, М. (1983). «Патканян (Патканов) Керовбе Петроси». В Арзуманяне, Макич (ред.). Айкакан советакан ангитаран Армянская советская энциклопедия [ Армянская советская энциклопедия ] (на армянском языке). Том. 9. Ереван: Обзор года стр. 100-1 152 -153.
  4. ^ Перейти обратно: а б «Паткановы» . Большая Российская Энциклопедия (на русском языке). 2017. Архивировано из оригинала 23 января 2023 года . Проверено 22 июля 2024 г.
  5. ^ Marr, N. Ia. (1898). "Patkanov, Keropė (Kheruvim) Petrovich" Паткановъ, Керопэ (Херувим) Петровичъ . Biograficheskīĭ slovarʹ professorov i prepodavateleĭ S.-Peterburgskago universiteta za istekshuiu tretʹiu chetvertʹ vieka ego sushchestvovanīia: 1869-1894 Біографическій словарь профессоровъ и преподавателей Императорскаго С.-Петербургскаго университета за истекшую третью четверть вѣка его существованія: 1869-1894 [ Биографический словарь профессоров и лекторов Императорского Санкт-Петербургского университета за последнюю треть века его существования: 1869–1894 ] (на русском языке). Том. 2. Санкт-Петербург: Совет. БМ Вольфа. стр. 89-97 .
  6. ^ Патканян, М. (1860). «Каталог армянской литературы с начала IV до середины XVII века» . Вестник Императорской Академии наук Санкт-Петербурга (на французском языке). 2 : 49–91.
  7. ^ История Агвана Моисея Каганкатваци, писания X века Исторія Агванъ Мойсея Каганкатваци, писателя X вѣка . Saint Petersburg: Tipografīia Imperatorskoĭ Akademīi nauk. 1861.
  8. ^ Веселовский, Ю. «Патканов Керопе Петрович» . Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (на русском языке). Том. 23. Санкт-Петербург. стр. 9–10.
  9. ^ Patkanian, K. (1863). Opyt istorīi dinastīi Sasanidov po sviedienіiam, soobshchaemym armianskimi pisateliami Опытъ исторіи династіи Сасанидовъ по свѣдѣніямъ, сообщаемымъ армянскими писателами [ Опыт истории Сасанидской династии по сведениям армянских авторов ]. СПб.: Типография Императорской Академии наук.
  10. ^ Patkanov, K. (1869). Izsliedovanīe o dīalektakh armianskago iazyka: Filologicheskīĭ opyt Изслѣдованіе о діалектахъ армянскаго языка. Филологическій опытъ [ Изучение диалектов армянского языка: филологическая попытка ] (PDF) . СПб.: Типография Императорской Академии наук.
  11. ^ Армянская география VII века Р.Х. (Моисей Хоренском) Армянская географія VII вѣка по Р. Х. (приписывавшаяся Моисею Хоренскому) [ Армянская география VII века нашей эры (приписывается Мовсесу Хоренаци) ]. Текст и перевод с дополнительными картами и пояснительными примечаниями К.П. Патканова. СПб.: Типография Императорской Академии наук. 1877. {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  12. ^ Хьюсен, Роберт Х. (1992). География Анании Ширакского (Ašxarhac῾oyc῾): Длинная и короткая редакция . Висбаден: доктор Людвиг Райхерт Верлаг. п. 8. ISBN  3-88226-485-3 .
  13. ^ Patkanov, K. P. (1879). O mnimom pokhodie Taklat-Palasara k beregam Inda О походе Таклат-Паласара на берега Инда [ О предполагаемом походе Тиглатпаласара к берегам Инда ]. Санкт-Петербург: Типография брат. Пантелеевых.
  14. ^ Patkanov, K. P. (1880). Bibliograficheskīĭ ocherk armianskoĭ istoricheskoĭ literatury Библиографическій очеркъ армянской исторической литературы [ Библиографический очерк армянской исторической литературы ] (PDF) . СПб.: Типография Императорской Академии наук.
  15. ^ Patkanov, K. P. (1887). Tsygany: Nieskolʹko slov o nariechiiakh zakavkazskikh tsygan: bosha i karachi Цыганы: Нѣсколько словъ о нарѣчіяхъ закавказскихъ цыганъ: боша и карачи [ Цыгане: несколько слов о диалектах закавказских цыган: боша и карачи ]. СПб.: Типография Императорской Академии наук.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Akopian, E. A. (1975). Keropė Patkanian: zhiznʹ i tvorchestvo Керопэ Патканян: жизнь и творчество [ Kerope Patkanian: life and work ] (in Russian). Erevan: Izdatelʹstvo AN Armianskoĭ SSR. OCLC  22358994 .
  • Emin, N. O. (1874). Professor Patkanov kak orīentalist Профессоръ Паткановъ какъ орiенталистъ [ Профессор Патканов как востоковед ] (на русском языке). Вена: Типография Чарльза Герольда Филса.
  • Obituary in Istorichesky Vestnik , vol. XXXVI, 1889, p. 748 (in Russian).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 40c4a676a3b7816d03e9265a28bd446e__1722195120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/40/6e/40c4a676a3b7816d03e9265a28bd446e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kerovbe Patkanian - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)