Убежище Талит Райзенбергер
Доктор Азила Талит Райзенбергер — Le Professeur Distinqué ; и выдающийся автор , заведующий кафедрой иврита Кейптаунского университета ( Южная Африка) , поборник прав женщин и гендерного равенства, действующий рабба .
Биография
[ редактировать ]Доктор Азила Талит Райзенбергер родилась в Тель-Авиве , Израиль . Примерно в 24 года она отправилась в медовый месяц в Южную Африку вместе со своим мужем Питером, они оба поселились и в настоящее время живут в Кейптауне . [ 1 ] Свою первую степень (бакалавр) она получила в Кейптаунском университете, где сконцентрировалась на двух областях исследований: изучении мировых религий и еврейской литературы . Диссертация ее второй степени (MA) была: «Литературные творения Ханны Сенеш ». Тема докторской диссертации доктора Талита Райзенбергера – «Концепция материнства в Библии» – доказала, что устойчивые предрассудки и ожидания в повседневной жизни в древние времена повлияли на определение «Концепции материнства», как оно появляется в тексте Библия . Как будто в циклическом эффекте описания в Библии повлияли на формирование предрассудков о том, как воспринимается материнство , а также на то, чего ожидали от женщин на протяжении тысячелетий в мире за пределами Библии.
Ее родной язык – иврит , но доктор Азила Талит Райзенбергер живет в стране, где наиболее распространенным языком научных кругов и литературы является английский . В результате доктор Талит Райзенбергер строит мост между этими языками посредством своих писательских работ, лекций, перевода литературы на иврите, написанной в Южной Африке, на местные языки, поощрения письма на языках коса и зулу . Это привело к тому, что ее классифицировали как ведущего автора литературы меньшинств в Южной Африке, и она стала известным авторитетом в этом вопросе. [ 2 ]
Доктор Талит Райзенбергер является автором многочисленных академических публикаций, в том числе «Подтверждение через ивритскую литературу» ( Журнал преподавания языков ), «Шов, шов между литературами» ( Журнал по изучению религии ), «Развитие Галахи и еврейской литературы». Женщины» (Журнал изучения религии) и «Библейские женщины: несуществующая сущность» (Журнал конструктивного богословия). Ее работы публикуются во многих известных журналах, например «Женщины в иудаизме» . Она редактирует книги, а также организует и читает лекции в университетах и конференциях по всему миру. В 2005 году доктор Талит Райзенбергер был избран президентом Международной ассоциации литературы и культуры меньшинств (IMLACA), которая продвигает литературу меньшинств по всему миру, особенно в качестве противоядия культурному редукционизму , который может привести к разрушению и исчезновению менее доминирующих представителей меньшинств. языки и культуры.
Основная цель и постоянное внимание доктора Талит Райзенбергер, несмотря на скудность ресурсов и трудные условия в мире, который становится маленькой глобальной деревней , в основном использующей английский язык, состоит в том, чтобы защитить «Голос меньшинства», поскольку она решительно выступает в качестве защитника защита «маргинального голоса». В Южной Африке она известна как лидер движения за защиту и развитие прав женщин и гендерного равенства, а также является одним из основателей лоббистской группы «Женщины требуют достоинства» (WDD). [ 3 ]
Доктор Талит Райзенбергер получила высокую оценку за свою работу в качестве одного из лидеров различных религий в Кейптауне, которая основала многоконфессиональную религиозную группу, которая способствует взаимопониманию между различными полами , религиями и расами . Цель этого движения — победить предрассудки и ненависть по всей Южной Африке. [ 4 ] Кроме того, доктор Талит Райзенбергер с 1989 года является исполняющим обязанности раввина Храма Гилель, еврейской прогрессивной синагоги в Восточном Лондоне , Южная Африка. [ 5 ]
Споры
[ редактировать ]В марте 2015 года она была вовлечена в ссору с группой чернокожих студентов UCT из-за их требований немедленного удаления статуи белого колонизатора Сесила Джона Роудса с территории кампуса. Она выразила недовольство тем, как чернокожие студенты вели себя, пытаясь добиться удовлетворения своих требований: «Насколько они знают, я могу полностью согласиться с их требованиями, а могу и нет», — сказал Райзенбергер на мысе Аргус. «Единственное, с чем у меня есть проблема, это то, что эти студенты должны помнить, что они входят в число немногих избранных молодых людей в этой стране, которые посещают университет. Вместо того, чтобы устраивать истерику, им следует обсудить этот вопрос в рамках полноценного диалога». [ 6 ]
Письмо
[ редактировать ]В дополнение к своим многочисленным академическим публикациям доктор Талит Райзенбергер является плодовитым писателем. Она опубликовала несколько сборников стихов, в первую очередь: [ 7 ]
Книги поэзии
[ редактировать ]- Из-за Умабата (на иврите),
- Поцелуи сквозь вуаль (на английском языке),
- Махазор Ахава (на иврите),
- Жизнь в переводе (на английском языке)
- Серебряные моменты (на английском языке)
Короткие рассказы
[ редактировать ]- Mipo ad Кап Ха'Тиква Ха'Това Trans. отсюда до мыса Доброй Надежды.
Два рассказа, вошедшие в ее антологию рассказов Mipo ad Kap Ha'Tikva Ha'Tova (отсюда до мыса Доброй Надежды) на иврите, получили награды Ассоциации авторов Южной Африки. Две ее пьесы «Адамово яблоко» (1991) и «Любящий отец» (1996) были показаны на Национальном фестивале искусств в Грэхемстауне. [ 8 ] Благодаря ее уникальному имени, ряд ее книг были опубликованы под именем Азила, а другие - под ее полным именем Азила Талит Райзенбергер. [ 9 ]
Романы
[ редактировать ]- Другая Букеровская премия , получившая международное признание.
- « Магия нас» — горячее из прессы. Смотрите на Амазоне .
Избранные публикации
[ редактировать ]Научные публикации
- Райзенбергер, Азила «Еврейская перспектива» в древних сказаниях для современности: размышления об Аврааме и его детях . Ван дер Мерве, Крис Н. Люкс Верби (редакторы): Кейптаун. 2009. 181-185. ISBN 978-0-7963-0789-7
- Райзенбергер, Азила «Подтверждение посредством литературы на иврите», в Журнале преподавания языков, том 41 (2). Декабрь 2007 г. 112–122. ISSN 0259-9570
- Райзенбергер, Азила «Шов, шов между литературами» в Журнале изучения религии, том 19 (2). 125-137. ISSN 1011-7601
- Райзенбергер, Азила «Развитие Галахи и еврейских женщин» в Журнале изучения религии, том 18 (2). 75-87. ISSN 1011-7601
- Райзенбергер, Азила «Ловушка субботы и другие ловушки в переводах Библии коса» в журнале Journal for the Study of Religion, том 12 (1-2), декабрь 2000 г. SA. 120-127.
- Райзенбергер, Азила «Библейские женщины: несуществующая сущность» в журнале «Конструктивное богословие» , 6 (2), декабрь 2000 г. SA. 57-68.
Как редактор
- Райзенбергер, Азила (ред.) «Отголоски религии в литературе меньшинств» в журнале «Изучение религии», том 19 (2). ISSN 1011-7601
- Райзенбергер, Азила (Эд) (2005) Гордость за традиции через принятие - еврейская идентичность в ЮАР, отраженная в «Историях Лисона» . Издательство Green Sea, Кейптаун. ISBN 0-620-33944-6 .
- Райзенбергер, Азила (редактор) (2002) Женская духовность в трансформации Южной Африки a. Ваксманн Мюнстер: Нью-Йорк/Мюнхен/Берлин.
Поэтические публикации
- Райзенбергер, Азила (2012) Серебряные моменты. Snail Press , Кейптаун. ISBN 978-1-874923-83-1 .
- Райзенбергер, Азила (2008) Жизнь в переводе. Моджаджи, Кейптаун. ISBN 978-0-9802729-1-8 .
- Райзенбергер, Азила (2002) Махзор Ахава. Геваним, Тель-Авив. ISBN 965-411-455-0
- Райзенбергер, Азила (1994) Поцелуи сквозь вуаль. Издательство Green Sea, Кейптаун. ISBN 0-620-18698-4 .
- Райзенбергер, Азила (1986) Некуда У'мабат. Экед, Тель-Авив
- Райзенбергер, Азила «Первая пересадка сердца» в Carapace Vol 73. 2008. 13.
- Райзенбергер, Азила «Четыре дочери» в еврейских делах, том 63 (1). 2008. 50. ISSN 0021-6313
- Райзенбергер, Азила «Женщина-учитель» в новом контрасте, том. 35 (4). Редактор Х.А. Ходж. 20-21. ISSN 1017-5415 .
- Райзенбергер, Азила «Мот ха-Замир» в «Псейфасе» (Журнал поэзии), Израиль. Том 65. Редактор Итамар Яос-Кест. 39.
Проза
- Райзенбергер, Азила (Эд) (2011) « Другая Букеровская премия » ISBN 978-0-9870042-3-9 .
- Райзенбергер, Азила (Эд) (2021) « Наша магия ». ISBN 9780620927284
Рассказы
- Райзенбергер, Азила (2004) Мипо ад Кап Ха'Тиква Ха'Това ( Отсюда до мыса Доброй Надежды. ) Геваним, Тель-Авив. ISBN 965-411-678-2
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Нокс, Кэтрин (29 июня 1983 г.), «Охота за любовью» Прекрасная леди (Южная Африка) 70; Лоренс, Мария (19 августа 1987 г., «Dapper en Dinamies Maar g'n Feminis» Рой Роуз (Южная Африка) 42; Формирующий опыт чтения Азилы Талит Райзенбергер «Маленькие руки» @ Books Southern Africa.
- ^ Женщины в иудаизме; Африканские журналы онлайн; Писатели из числа меньшинств ищут исследовательскую газету в понедельник
- ^ История женщин требует достоинства
- ^ [Для получения дополнительной информации см. [1] Трудности перевода, понедельник]
- ^ Орфорд, Марджи (март 2004 г.), «Новая миссия души» Femina (Южная Африка) 53; О'Рейли, Майкл (апрель 1994 г.), «Доброе дело раввина» Femina (Южная Африка) 73; ЗАБРОНИРОВАТЬ Южную Африку
- ^ «Бывшие лидеры SRC говорят, что Родс должен уйти» .
- ^ Полную информацию о публикации см. в разделе «Избранная библиография» выше.
- ^ Сделайте это газетой двойного понедельника.
- ^ Загрузите TEmplate.co, - Темная тема.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Публикация 2011 г. – Премия «Другой Букер» – http://theotherbookerprize.wordpress.com/
- доктор Сайт Азилы Талит Райзенбергер: http://www.azilareisenberger.uct.ac.za/
- Книгилайв
- Женщины в иудаизме http://wjudaism.library.utoronto.ca/index.php/wjudaism/index
- Университет Кейптауна, Южная Африка
- Формирующий опыт чтения Азилы Талит Райзенбергер Little Hands @ Books Southern Africa
- Женщины в иудаизме
- Африканские журналы онлайн
- Писатели из числа меньшинств ищут исследовательскую газету в понедельник
- Трудности перевода, газета понедельника
- Национальный фестиваль искусств Грэмстауна
- Сделайте это газетой «Двойной понедельник»
- История женщин требует достоинства [ постоянная мертвая ссылка ]
- Африканские журналы онлайн
- Писатели из числа меньшинств ищут исследовательскую газету в понедельник
- ЗАБРОНИРОВАТЬ Южную Африку
- История женщин требует достоинства
- ЗАБРОНИРОВАТЬ Южную Африку