Подлинность (Заир)

| ||
---|---|---|
Ранняя политическая карьера Президентство
|
||
Подлинность , [ примечание 1 ] иногда заиризация или заиризация на английском языке была официальной государственной идеологией режима Мобуту Сесе Секо , который зародился в конце 1960-х - начале 1970-х годов на территории сначала Демократической Республики Конго , позже переименованной в Заир . Кампания за подлинность была попыткой избавить страну от сохраняющихся остатков колониализма и продолжающегося влияния западной культуры , а также создать более централизованную и единственную национальную идентичность. [ 1 ] [ 2 ]
Эта политика в том виде, в каком она была реализована, включала многочисленные изменения в государственной и частной жизни, включая переименование Конго и его городов, а также возможное требование, согласно которому заирцы должны были отказаться от своих христианских имен в пользу более «аутентичных». Кроме того, одежда западного стиля была запрещена и заменена туникой в стиле Мао с надписью « абакоста » и ее женским эквивалентом. Эта политика пошла на убыль в конце 1970-х годов. [ 1 ] и к 1990 году по большей части был заброшен.
Происхождение и общая идеология
[ редактировать ]Вскоре после объявления Мобуту Сесе Секо о начале Второй республики после его успешного переворота против провалившегося демократического правительства президента Джозефа Каса-Вубу , он заявил о своей новой националистической идеологии в Манифесте Нселе в мае 1967 года. [ 3 ] В течение следующих нескольких лет Мобуту постепенно ввел политические меры, которые стали определять ход кампании. Прежде всего, retour à l'authenticité («возвращение к аутентичности») было попыткой самопровозглашенного «отца нации» создать национальную идентичность, которая могла бы иметь приоритет над регионализмом и трайбализмом, одновременно примиряя эти претензии. с потребностями модернизации . Он описал идеологию следующим образом:
Authenticité позволил нам раскрыть свою индивидуальность, проникнув в глубины нашего прошлого и найдя богатое культурное наследие, оставленное нам нашими предками. У нас нет намерения слепо возвращаться ко всем обычаям предков; скорее. Мы хотели бы выбрать тех, кто хорошо адаптируется к современной жизни, тех, кто способствует прогрессу, и тех, кто создает образ жизни и мысли, которые по сути являются нашими. [ 4 ]
Заирский партийный теоретик Кангафу-Кутумбагана описал аутентичность как «...метафизическую и абстрактную концепцию... не догму или религию, а образ действий... Она уводит от заимствованных идей и стремлений к расширению сознания коренных народов». культурные ценности." [ 5 ]
Несмотря на постоянное прославление Мобуту и его государственных деятелей, кампания по установлению подлинности была средством, с помощью которого диктатор намеревался оправдать свою собственную модель лидерства. [ 1 ] Прежде чем провозгласить аутентичность, он попытался связать свою идеологию и свое политическое доминирование, заявив: «В нашей африканской традиции никогда не бывает двух вождей... Вот почему мы, конголезцы, в стремлении соответствовать традициям нашего континента, решили сгруппировать всю энергию граждан нашей страны под знаменем единой национальной партии», несмотря на необходимость уменьшения племенной идентичности в целях содействия национальному единству. [ 6 ] [ 1 ]
Переименование
[ редактировать ]«Три Зи»
[ редактировать ]Наиболее широко признанным результатом аутентичности , без сомнения, стало переименование нации из Демократической Республики Конго в Заир, португальское неправильное произношение слова nzere киконго или nzadi , которое переводится как «река, поглощающая все реки». Доподлинно неизвестно, почему президент Мобуту выбрал португальское колониальное имя вместо подлинного конголезского имени. [ 7 ]
Мобуту Однако в биографии , написанной Le Monde журналистом Жан-Пьером Ланжелье , название валюты Заир восходит к обеду в июне 1967 года, на котором присутствовали экономический советник Мобуту Жак де Гроот , управляющий Центрального банка Альберт Нделе и бельгийский историк. Ян Вансина ; где последний придумал название, которое на разных местных языках, включая киконго , правдоподобно обозначает «реку, поглощающую все реки». [ 8 ] [ 9 ]
Четыре года спустя Мобуту также переименовал страну и реку Конго в «Заир» и назвал их « Les Trois Z — Notre Pays, Notre Fleuve, Notre Monnaie » («Три Z: наша страна, наша река, наши деньги»). ). [ 1 ] [ 8 ]
Названия мест
[ редактировать ]Кроме того, были переименованы города и провинции (Леопольдвиль — в Киншасу , а провинция Катанга — в Шабу). Улицы, мосты и другие географические объекты, а также вооруженные силы получили изменения в названиях.
Личные имена
[ редактировать ]Жителям Заира требовалось отказаться от своих западных или христианских имен (часто имен европейских святых) в пользу подлинных «заирских» имен. [ 10 ] Мобуту изменил свое имя с «Жозеф-Дезире Мобуту» на «Мобуту Сесе Секо Куку Нгбенду Ва За Банга» (чаще сокращается до «Мобуту Сесе Секо»).
Дресс-код
[ редактировать ]Во многом благодаря визиту Мобуту в Пекин в 1973 году, заирских мужчин настоятельно призвали, а затем потребовали отказаться от западных костюмов и галстуков в пользу туники в стиле Мао , которую он назвал « абакост », слово, полученное из произношения французского à. bas lesuit («долой костюм»). Был также создан женский эквивалент национального наряда.
Церковь
[ редактировать ]Католическая . иерархия быстро стала рассматривать возвращение к подлинности как угрозу христианству в Заире [ 1 ] (в начале 1990-х почти половина населения была католиками). Упор режима на «ментальную деколонизацию » и «культурное отчуждение» можно интерпретировать как нападки на христианство как продукт западного влияния, равно как и акцент на африканской культуре как альтернативе широко распространенной продолжающейся вестернизации. [ 1 ] Кроме того, запрет христианских имен был мерой, которая особенно оскорбила церковь. [ 1 ]
В рамках своей реорганизации жизни в Заире Мобуту запретил все внешние христианские религиозные группы, потребовав от тех, кто будет действовать в Заире, стать частью одной из четырех признанных зонтичных групп. Этими четырьмя были: Кимбангистская церковь ( синкретическая церковь заирского происхождения), Католическая церковь , Восточные православные церкви и Les Églises du Christ au Zaire (ECZ, ныне Церковь Христа в Конго ), которые охватывали большинство протестантских конфессий. . Все остальные были признаны незаконными. Различные протестантские церкви были вынуждены присоединиться к последней из них как общины в пределах ЭКЗ в Заире. В то время возникло множество местных сект и церковных групп, и считается, что Мобуту хотел контролировать их, а также церкви в целом.
Другой
[ редактировать ]В соответствии с государственной и партийной идеологией аутентичности все граждане были равны, и подходящим обращением среди всех заирцев было «citoyen» или «гражданин». [ 1 ] Этот термин был разрешен для публичного использования, чтобы покончить с предполагаемыми иерархическими различиями между месье и мадам . [ 1 ] Посещавших глав государств встречали африканскими барабанами и пением в отличие от традиционного в западной практике салюта из 21 орудия. [ 11 ]
Государство призвало вернуть в страну все традиционные произведения искусства, чтобы вдохновить заирских художников и обеспечить включение традиционных стилей в современное искусство. [ 11 ]
Отклонить
[ редактировать ]Хотя многие из изменений, внесенных в рамках аутентичности, продолжались почти до конца режима Мобуту или после него, к концу 1970-х годов идеология начала приходить в упадок, поскольку она мало что могла сделать для пользы клептократическому режиму Мобуту. Объявление Мобуту о переходе к Третьей республике в 1990 году, которая включала, в первую очередь, трехпартийную систему , сопровождалось свободой вернуться к более универсальным формам обращения и носить костюм и галстук. [ 1 ] Кроме того, к 1990-м годам многие заирцы возобновили использование своих имен. [ 10 ] После того, как Мобуту был вынужден бежать из страны во время Первой войны в Конго в 1997 году, президент Лоран Кабила Заира официально отменил политику аутентичности и снова переименовал страну в Демократическую Республику Конго .
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Дословно переводится с французского как «подлинность», но может также интерпретироваться как «искренность» и «подлинность» ( произносится [otɑ̃tisite] ).
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Медиц, Сандра В.; Меррилл, Тим, ред. (1994). Заир: страновое исследование (4-е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: Отдел федеральных исследований , Библиотека Конгресса . стр. 50, 107, 109, 212, 241–242, 364–365. ISBN 0-8444-0795-Х . OCLC 30666705 .
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
{{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: постскриптум ( ссылка ) - ^ Бояна Пишкур; Джордже Балмазович (2023). «Неприсоединившееся межкультурное опыление: короткий графический роман». В Поле Стаббсе (ред.). Социалистическая Югославия и Движение неприсоединения: социальные, культурные, политические и экономические воображения . Издательство Университета Макгилла-Куина . стр. 156–175. ISBN 9780228014652 .
- ^ Медиц, Сандра В. и Тим Меррилл. Заир: Страновое исследование . Отдел юридических книг и издательств Clator's Law. ISBN 1-57980-162-5 [ нужна страница ]
- ^ Мередит, Мартин. Судьба Африки: от надежд на свободу до сердца отчаяния, история пятидесяти лет независимости . Общественные дела. ISBN 1-58648-398-6 [ нужна страница ]
- ^ Адельман, Кеннет Ли (март 1975 г.). «Обращение к аутентичности и негритянству в Заире». Журнал современных африканских исследований . 13 (1): 134. doi : 10.1017/S0022278X00025465 . S2CID 154578218 .
- ^ Янг, Кроуфорд; Тернер, Томас Эдвин (1985). Расцвет и упадок Заирского государства . Университет Висконсина Пресс . п. 211. ИСБН 9780299101107 . Проверено 11 июля 2020 г.
- ^ Кабвит, Гислен К., «Заир: корни продолжающегося кризиса». Журнал современных африканских исследований . Том. 17, № 3 (сентябрь 1979 г.), стр. 381–407.
- ^ Jump up to: а б Ланжелье, Жан-Пьер. (2017). Мобуту . Перрин. ISBN 978-2-262-04953-9 , 169.
- ^ «Жан-Пьер Ланжелье: «Если бы Мобуту хотел спасти Лумумбу, он мог бы это сделать»» . RFI (на французском языке). 15 мая 2017 г. Проверено 19 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Медиц, Сандра В. и Тим Меррилл. [ нужна страница ]
- ^ Jump up to: а б Кабвит, Гислен С. [ нужна страница ]
Источники
[ редактировать ]- Адельман, Кеннет Ли. «Обращение к аутентичности и негритянству в Заире». Журнал современных африканских исследований , Vol. 13, № 1 (март 1975 г.), стр. 134–139.
- Данн, Кевин С. (2003). Представляя Конго: международные отношения идентичности . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-1-4039-6160-0 .
- Кабвит, Гислен К. «Заир: корни продолжающегося кризиса». Журнал современных африканских исследований . Том. 17, № 3 (сентябрь 1979 г.), стр. 381–407.
- Ланжелье, Жан-Пьер. (2017). Мобуту . Перрин. ISBN 978-2-262-04953-9
- Медиц, Сандра В. и Тим Меррилл. Заир: Страновое исследование . Отдел юридических книг и издательств Clator's Law. ISBN 1-57980-162-5
- Мередит, Мартин. Судьба Африки: от надежд на свободу до сердца отчаяния, история пятидесяти лет независимости . Общественные дела. ISBN 1-58648-398-6
- Неправильно, Микела. По следам мистера Курца . Харпер Коллинз. ISBN 0-06-093443-3
- Янг, Кроуфорд и Томас Тернер. Взлет и упадок Заирского государства . Университет Висконсина Пресс. ISBN 0-299-10110-X