Jump to content

Подлинность (Заир)

Мобуту Сесе Секо в типичной абакосте , 1983 год.

Подлинность , [ примечание 1 ] иногда заиризация или заиризация на английском языке была официальной государственной идеологией режима Мобуту Сесе Секо , который зародился в конце 1960-х - начале 1970-х годов на территории сначала Демократической Республики Конго , позже переименованной в Заир . Кампания за подлинность была попыткой избавить страну от сохраняющихся остатков колониализма и продолжающегося влияния западной культуры , а также создать более централизованную и единственную национальную идентичность. [ 1 ] [ 2 ]

Эта политика в том виде, в каком она была реализована, включала многочисленные изменения в государственной и частной жизни, включая переименование Конго и его городов, а также возможное требование, согласно которому заирцы должны были отказаться от своих христианских имен в пользу более «аутентичных». Кроме того, одежда западного стиля была запрещена и заменена туникой в ​​стиле Мао с надписью « абакоста » и ее женским эквивалентом. Эта политика пошла на убыль в конце 1970-х годов. [ 1 ] и к 1990 году по большей части был заброшен.

Происхождение и общая идеология

[ редактировать ]

Вскоре после объявления Мобуту Сесе Секо о начале Второй республики после его успешного переворота против провалившегося демократического правительства президента Джозефа Каса-Вубу , он заявил о своей новой националистической идеологии в Манифесте Нселе в мае 1967 года. [ 3 ] В течение следующих нескольких лет Мобуту постепенно ввел политические меры, которые стали определять ход кампании. Прежде всего, retour à l'authenticité («возвращение к аутентичности») было попыткой самопровозглашенного «отца нации» создать национальную идентичность, которая могла бы иметь приоритет над регионализмом и трайбализмом, одновременно примиряя эти претензии. с потребностями модернизации . Он описал идеологию следующим образом:

Authenticité позволил нам раскрыть свою индивидуальность, проникнув в глубины нашего прошлого и найдя богатое культурное наследие, оставленное нам нашими предками. У нас нет намерения слепо возвращаться ко всем обычаям предков; скорее. Мы хотели бы выбрать тех, кто хорошо адаптируется к современной жизни, тех, кто способствует прогрессу, и тех, кто создает образ жизни и мысли, которые по сути являются нашими. [ 4 ]

Заирский партийный теоретик Кангафу-Кутумбагана описал аутентичность как «...метафизическую и абстрактную концепцию... не догму или религию, а образ действий... Она уводит от заимствованных идей и стремлений к расширению сознания коренных народов». культурные ценности." [ 5 ]

Несмотря на постоянное прославление Мобуту и ​​его государственных деятелей, кампания по установлению подлинности была средством, с помощью которого диктатор намеревался оправдать свою собственную модель лидерства. [ 1 ] Прежде чем провозгласить аутентичность, он попытался связать свою идеологию и свое политическое доминирование, заявив: «В нашей африканской традиции никогда не бывает двух вождей... Вот почему мы, конголезцы, в стремлении соответствовать традициям нашего континента, решили сгруппировать всю энергию граждан нашей страны под знаменем единой национальной партии», несмотря на необходимость уменьшения племенной идентичности в целях содействия национальному единству. [ 6 ] [ 1 ]

Переименование

[ редактировать ]

«Три Зи»

[ редактировать ]

Наиболее широко признанным результатом аутентичности , без сомнения, стало переименование нации из Демократической Республики Конго в Заир, португальское неправильное произношение слова nzere киконго или nzadi , которое переводится как «река, поглощающая все реки». Доподлинно неизвестно, почему президент Мобуту выбрал португальское колониальное имя вместо подлинного конголезского имени. [ 7 ]

Мобуту Однако в биографии , написанной Le Monde журналистом Жан-Пьером Ланжелье , название валюты Заир восходит к обеду в июне 1967 года, на котором присутствовали экономический советник Мобуту Жак де Гроот , управляющий Центрального банка Альберт Нделе и бельгийский историк. Ян Вансина ; где последний придумал название, которое на разных местных языках, включая киконго , правдоподобно обозначает «реку, поглощающую все реки». [ 8 ] [ 9 ]

Четыре года спустя Мобуту также переименовал страну и реку Конго в «Заир» и назвал их « Les Trois Z — Notre Pays, Notre Fleuve, Notre Monnaie » («Три Z: наша страна, наша река, наши деньги»). ). [ 1 ] [ 8 ]

Названия мест

[ редактировать ]

Кроме того, были переименованы города и провинции (Леопольдвиль — в Киншасу , а провинция Катанга — в Шабу). Улицы, мосты и другие географические объекты, а также вооруженные силы получили изменения в названиях.

Личные имена

[ редактировать ]

Жителям Заира требовалось отказаться от своих западных или христианских имен (часто имен европейских святых) в пользу подлинных «заирских» имен. [ 10 ] Мобуту изменил свое имя с «Жозеф-Дезире Мобуту» на «Мобуту Сесе Секо Куку Нгбенду Ва За Банга» (чаще сокращается до «Мобуту Сесе Секо»).

Дресс-код

[ редактировать ]

Во многом благодаря визиту Мобуту в Пекин в 1973 году, заирских мужчин настоятельно призвали, а затем потребовали отказаться от западных костюмов и галстуков в пользу туники в стиле Мао , которую он назвал « абакост », слово, полученное из произношения французского à. bas lesuit («долой костюм»). Был также создан женский эквивалент национального наряда.

Католическая . иерархия быстро стала рассматривать возвращение к подлинности как угрозу христианству в Заире [ 1 ] (в начале 1990-х почти половина населения была католиками). Упор режима на «ментальную деколонизацию » и «культурное отчуждение» можно интерпретировать как нападки на христианство как продукт западного влияния, равно как и акцент на африканской культуре как альтернативе широко распространенной продолжающейся вестернизации. [ 1 ] Кроме того, запрет христианских имен был мерой, которая особенно оскорбила церковь. [ 1 ]

В рамках своей реорганизации жизни в Заире Мобуту запретил все внешние христианские религиозные группы, потребовав от тех, кто будет действовать в Заире, стать частью одной из четырех признанных зонтичных групп. Этими четырьмя были: Кимбангистская церковь ( синкретическая церковь заирского происхождения), Католическая церковь , Восточные православные церкви и Les Églises du Christ au Zaire (ECZ, ныне Церковь Христа в Конго ), которые охватывали большинство протестантских конфессий. . Все остальные были признаны незаконными. Различные протестантские церкви были вынуждены присоединиться к последней из них как общины в пределах ЭКЗ в Заире. В то время возникло множество местных сект и церковных групп, и считается, что Мобуту хотел контролировать их, а также церкви в целом.

В соответствии с государственной и партийной идеологией аутентичности все граждане были равны, и подходящим обращением среди всех заирцев было «citoyen» или «гражданин». [ 1 ] Этот термин был разрешен для публичного использования, чтобы покончить с предполагаемыми иерархическими различиями между месье и мадам . [ 1 ] Посещавших глав государств встречали африканскими барабанами и пением в отличие от традиционного в западной практике салюта из 21 орудия. [ 11 ]

Государство призвало вернуть в страну все традиционные произведения искусства, чтобы вдохновить заирских художников и обеспечить включение традиционных стилей в современное искусство. [ 11 ]

Отклонить

[ редактировать ]

Хотя многие из изменений, внесенных в рамках аутентичности, продолжались почти до конца режима Мобуту или после него, к концу 1970-х годов идеология начала приходить в упадок, поскольку она мало что могла сделать для пользы клептократическому режиму Мобуту. Объявление Мобуту о переходе к Третьей республике в 1990 году, которая включала, в первую очередь, трехпартийную систему , сопровождалось свободой вернуться к более универсальным формам обращения и носить костюм и галстук. [ 1 ] Кроме того, к 1990-м годам многие заирцы возобновили использование своих имен. [ 10 ] После того, как Мобуту был вынужден бежать из страны во время Первой войны в Конго в 1997 году, президент Лоран Кабила Заира официально отменил политику аутентичности и снова переименовал страну в Демократическую Республику Конго .

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Дословно переводится с французского как «подлинность», но может также интерпретироваться как «искренность» и «подлинность» ( произносится [otɑ̃tisite] ).
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Медиц, Сандра В.; Меррилл, Тим, ред. (1994). Заир: страновое исследование (4-е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: Отдел федеральных исследований , Библиотека Конгресса . стр. 50, 107, 109, 212, 241–242, 364–365. ISBN  0-8444-0795-Х . OCLC   30666705 . Общественное достояние В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе . {{cite encyclopedia}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  2. ^ Бояна Пишкур; Джордже Балмазович (2023). «Неприсоединившееся межкультурное опыление: короткий графический роман». В Поле Стаббсе (ред.). Социалистическая Югославия и Движение неприсоединения: социальные, культурные, политические и экономические воображения . Издательство Университета Макгилла-Куина . стр. 156–175. ISBN  9780228014652 .
  3. ^ Медиц, Сандра В. и Тим Меррилл. Заир: Страновое исследование . Отдел юридических книг и издательств Clator's Law. ISBN   1-57980-162-5 [ нужна страница ]
  4. ^ Мередит, Мартин. Судьба Африки: от надежд на свободу до сердца отчаяния, история пятидесяти лет независимости . Общественные дела. ISBN   1-58648-398-6 [ нужна страница ]
  5. ^ Адельман, Кеннет Ли (март 1975 г.). «Обращение к аутентичности и негритянству в Заире». Журнал современных африканских исследований . 13 (1): 134. doi : 10.1017/S0022278X00025465 . S2CID   154578218 .
  6. ^ Янг, Кроуфорд; Тернер, Томас Эдвин (1985). Расцвет и упадок Заирского государства . Университет Висконсина Пресс . п. 211. ИСБН  9780299101107 . Проверено 11 июля 2020 г.
  7. ^ Кабвит, Гислен К., «Заир: корни продолжающегося кризиса». Журнал современных африканских исследований . Том. 17, № 3 (сентябрь 1979 г.), стр. 381–407.
  8. ^ Jump up to: а б Ланжелье, Жан-Пьер. (2017). Мобуту . Перрин. ISBN   978-2-262-04953-9 , 169.
  9. ^ «Жан-Пьер Ланжелье: «Если бы Мобуту хотел спасти Лумумбу, он мог бы это сделать»» . RFI (на французском языке). 15 мая 2017 г. Проверено 19 марта 2022 г.
  10. ^ Jump up to: а б Медиц, Сандра В. и Тим Меррилл. [ нужна страница ]
  11. ^ Jump up to: а б Кабвит, Гислен С. [ нужна страница ]

Источники

[ редактировать ]
  • Адельман, Кеннет Ли. «Обращение к аутентичности и негритянству в Заире». Журнал современных африканских исследований , Vol. 13, № 1 (март 1975 г.), стр. 134–139.
  • Данн, Кевин С. (2003). Представляя Конго: международные отношения идентичности . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-1-4039-6160-0 .
  • Кабвит, Гислен К. «Заир: корни продолжающегося кризиса». Журнал современных африканских исследований . Том. 17, № 3 (сентябрь 1979 г.), стр. 381–407.
  • Ланжелье, Жан-Пьер. (2017). Мобуту . Перрин. ISBN   978-2-262-04953-9
  • Медиц, Сандра В. и Тим Меррилл. Заир: Страновое исследование . Отдел юридических книг и издательств Clator's Law. ISBN   1-57980-162-5
  • Мередит, Мартин. Судьба Африки: от надежд на свободу до сердца отчаяния, история пятидесяти лет независимости . Общественные дела. ISBN   1-58648-398-6
  • Неправильно, Микела. По следам мистера Курца . Харпер Коллинз. ISBN   0-06-093443-3
  • Янг, Кроуфорд и Томас Тернер. Взлет и упадок Заирского государства . Университет Висконсина Пресс. ISBN   0-299-10110-X
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 426ce3df7c7830b4fec71e9aa54cf3e5__1724316900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/42/e5/426ce3df7c7830b4fec71e9aa54cf3e5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Authenticité (Zaire) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)