Томас Бедингфилд (ум. 1613)
Томас Бедингфилд | |
---|---|
Рожденный | |
Умер | 11 августа 1613 г. Лондон |
Род занятий | Почетный оркестр джентльменов-пенсионеров при Елизавете I, хозяин палаток и павильонов при Якове I. |
Известный | Переводчик |
Томас Бедингфилд (умер 11 августа 1613 г.), джентльмен-пенсионер Елизаветы I Английской , был английским переводчиком. Он родился, вероятно, в семейном поместье Оксбург-Холл в Кингс-Линне , Норфолк , и был вторым сыном сэра Генри Бедингфилда (ум. 1583) и Кэтрин (ум. 1581), дочери сэра Роджера Тауншенда . Сэр Генри служил констеблем Тауэра в то время, когда Елизавета была заключена там и во дворце Вудсток при королеве Марии . [1]
Работает
[ редактировать ]В 1573 году Бедингфилд опубликовал «Карданус Комфорте», переведенный на английский язык , якобы по приказу Эдварда де Вера, 17-го графа Оксфорда . Это была английская версия « Утешения» (1542) Джироламо Кардано . Он включает посвящение Оксфорду от 1 января 1571–1572 годов, в котором Бедингфилд утверждает, что он не добивался публикации, а обнародовал свою работу только по принуждению Оксфорда. За этим следуют письмо переводчику и стихи читателю, написанные графом Оксфордом, а за ними следуют обращения к читателю в прозе и стихах Томаса Черчарда . [2]
В 1584 году по просьбе Генри Маквиллиама, другого джентльмена-пенсионера из Норфолка, Бедингфилд опубликовал «Искусство верховой езды» — перевод части второй книги « Каваллариццо» Клаудио Корте . [3] В посвящении Бедингфилд заявляет о такой же скромности в отношении публикации, как и в « Комфорте» . [4] В 1588 году он перевел Никколо Макиавелли » «Флорентийские истории , которые были опубликованы в 1595 году с посвящением сэру Кристоферу Хаттону . В предисловии «К читателю» Бедингфилд делает аналогичные оговорки по поводу публикации и приводит доводы в пользу абсолютной монархии как лучшей формы правления. [5]
Смерть
[ редактировать ]Бедингфилд умер в Лондоне и был похоронен в церкви Святого Джеймса в Клеркенвелле , где его душеприказчиком Джоном Скилликорном был установлен памятник. [6] [7]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Франц, Патрисия М. (2006) Всадник как произведение искусства: построение элитной идентичности в Европе раннего Нового времени, 1550–1700 Анн-Арбор: ProQuest. п. 326.
- ^ Т. Бедингфилд, Карданус Комфорт , Т. Марше, Лондон, 1573 г. Полный текст (просмотры страниц) в Hathi Trust . Текстовая версия на Umich/eebo .
- ^ Франц 2006 с. 326.
- ^ Франц 2006, стр. 327–8.
- ^ Эйнштейн, Льюис. (1903) Итальянский ренессанс в Англии: Исследования . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, стр. 301, 308, 315.
- ^ Стоу, Джон. Обзор Лондона , изд. 1720, IV:iii, 65.
- ^ Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Стивен, Лесли , изд. (1885). . Словарь национальной биографии . Том. 4. Лондон: Смит, Элдер и Ко. с. 115.
Ссылки на DNB
[ редактировать ]Эти ссылки можно найти в статье DNB, упомянутой выше.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Перевод Бедингфилда Cardanus Comforte (1573 г.)
- Перевод Бедингфилда Il cavallerizzo (1584 г.)
- Перевод Бедингфилда «Флорентийской истории» (1595 г.)