Гильем Молинье

Гильем Молинье или Мулинье ( эт. 1330–1350) — средневековый окситанский поэт из Тулузы . Его самая известная работа - Leys d'amors («Законы любви»), трактат по риторике и грамматике , который приобрел большую известность и, помимо окситанского языка, оказал влияние на поэтов, писавших как на каталанском, так и на галисийском или итальянском языках, для которых они служили. в качестве ссылки. Поводом для его создания послужило основание в 1323 году Consistori de la Sobregaya Companhia del Gay Sabre («Консистория счастливой компании веселой науки») в Тулузе. Консистория состояла из семи членов, которые организовывали поэтические конкурсы и награждали лирические стихотворения, лучше всего имитирующие стиль трубадуров XII и XIII веков . Молинье не был первым членом консистории, но он был ее канцлером в 1348 году, когда ему было поручено систематизировать принципы окситанской лирической поэзии. В этой работе у него был сотрудник Марк Бартоломье. Окончательный вариант был одобрен консисторией в 1356 году. [ 1 ]

Оригинальные «Leys d'amors» датируются 1328 годом. В архивах нынешней Академии цветочных игр (потомка Консистории дель Гей Сабер) имеется копия-фолио этого издания под названием, под которым произведение стало известно. Он содержит множество впоследствии удаленных отрывков и многочисленные редакционные пометки. [ а ] Копия-фолио окончательного и окончательного текста также находится в архиве Академии под названием Las Flors del gay saber («Цветы веселой науки»). Он содержит все удаления, изменения и дополнения, указанные в неотредактированном тексте 1328. Эта рукопись получила критическое издание в 1841–1843 гг. [ б ] Копия последнего текста также находится в Архивах Короны Арагона. [ с ] а стихотворное издание находится в Национальной библиотеке Каталонии . [ д ] Дальнейшие копии, основанные на каталонских рукописях, находятся в Париже, Мадриде и Тулузе. [ 1 ]
Leys d'amors разделена на пять частей. Часть I содержит некоторую философию языка , теорию поэзии, эпистемологию и правила орфографии . Часть II посвящена правилам стихосложения и вопросу о литературном жанре . Часть III посвящена грамматике и содержит как классический материал, заимствованный у Доната , Присциана , Исидора и Александра де Вилья Деи , так и современный материал по системе склонений в окситанском языке, употреблению артиклей, характеру предложения и семантике . Что касается языковых разновидностей, в этом разделе рекомендуется использовать американский акостумат («обычное употребление») вместо местных обычаев. В части IV обсуждаются ошибки (варваризмы и солецизмы ) и плохие стихи. Часть V посвящена практическим соображениям. [ 1 ]
Лейс д'аморс в долгу перед Брунетто Латини » « Li livres dou Tresor и » Альбертано ди Брешиа « Ars loquendi et tacendi . В свою очередь, оно имело особенное влияние в Каталонии. Его влияние можно увидеть в Луиса д'Аверсо » «Торсимани и Жоана де Кастельну « Сборнике знаний о пороках под диктовкой Веселой Сабли» . Его влияние можно увидеть даже в кастильской лирической грамматике Энрике де Вильены . [ 1 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Пьер Свиггерс (2009), «Гийом Молинье», в Harro Stammerjohann (редактор), Lexicon Grammaticorum: биобиблиографический справочник по истории лингвистики (2-е изд.), Тюбинген: Издательство Max Niemeyer, стр. 107-1 588–89 .