Брунетто Латини
Брунетто Латини (подписавший свое имя Burnectus Latinus на латыни и Burnecto Latino на итальянском языке ; ок. 1220–1294 ) был итальянским философом , учёным , нотариусом , политиком и государственным деятелем. Он был учителем и другом Данте Алигьери .
Жизнь
[ редактировать ]Брунетто Латини родился во Флоренции в 1220 году в тосканской дворянской семье, в семье Буонаккорсо Латини. Он принадлежал к партии гвельфов . Он был нотариусом и ученым человеком, пользовался большим уважением среди сограждан и славился своим ораторским мастерством . Он излагал сочинения Цицерона как руководство в общественных делах.
Он был достаточно высокого роста, чтобы его отправили в с просьбой о помощи Севилью с посольством к Альфонсо эль Сабио Кастильскому Флоренции против сиенцев; миссия не увенчалась успехом. По возвращении из Испании , путешествуя по перевалу Ронсесвальес , он описывает встречу со студентом из Болоньи верхом на гнедом муле, который рассказал ему о разгроме гвельфов в битве при Монтаперти . В результате Латини был изгнан из родного города. Он укрылся во Франции с 1261 по 1268 год, работая нотариусом в Монпелье , Аррасе , Бар -сюр-Об и Париже .
В 1269 году, когда позволила политическая ситуация, он вернулся в Тоскану и в течение примерно двадцати лет занимал высокие посты. [1] В 1273 году он был назначен секретарем Совета Флорентийской республики . В 1280 году он способствовал временному примирению между партиями гвельфов и гибеллинов, а в 1284 году председательствовал на конференции, на которой было согласовано нападение на Пизу . Наконец, в 1287 году он был возведен в сан «приора» как один из 12 магистратов, установленных конституцией 1282 года.
Джованни Виллани говорит, что «он был великим философом и непревзойденным мастером риторики, умевшим не только хорошо говорить, но и хорошо писать». Он был автором различных произведений в прозе и стихах. [1] Он умер в 1294 году, оставив после себя дочь Бьянку Латини, которая вышла замуж за Гвидо Ди Филиппо Де Кастильонки в 1284 году. Его могилу можно найти в церкви Санта-Мария-Маджоре во Флоренции , слева от главного алтаря.
Работает
[ редактировать ]Находясь во Франции, он написал свой на итальянском языке «Тесоретто» и прозу «Li Livres dou Trésor» на французском языке — оба краткое изложение энциклопедических знаний того времени. [1] Последнее считается [ кем? ] как первая энциклопедия на современном европейском языке. Итальянский перевод 13-го века, известный как Тесоро, был ошибочно приписан Боно Джамбону . Он также перевел на итальянский язык « Ретторику» и три речи Цицерона. Итальянский перевод » Аристотеля « Никомаховой этики часто ошибочно приписывают Брунетто Латини: вместо этого это работа Таддео Альдеротти .
Публикации
[ редактировать ]- Livres dou Tresor (на итальянском языке). Венеция: Джованни Антонио Николини из «Саббио и братья». 1528.
- Джулия Болтон Холлоуэй, изд. (2021). Сокровище Брунетто Латино, мастера Данте Алигьери (на итальянском языке). Регион Тоскана|Флоренция. Архивировано из оригинала 01 марта 2021 г.
Божественная комедия
[ редактировать ]Латини был опекуном Данте после смерти его отца. Ранние комментаторы Данте говорили о Брунетто как о его учителе, как и сам Данте. Витторио Имбриани не согласился с этой концепцией, заявив, что Брунетто слишком занятой человек, чтобы быть простым учителем. Данте увековечил его в «Божественной комедии» (см. «Ад» , XV. 22–87). Также считается, что между пожилым человеком и молодым поэтом существовала интеллектуальная и нежная связь. Возможно, именно Латини побудил Данте прочитать Цицерона и Боэция после смерти Беатриче .
Данте Многие персонажи «Ада» также упоминаются в юридических и дипломатических документах, написанных Брунетто Латини на латыни. есть портрет Латини В Барджелло во Флоренции , который когда-то считался работой Джотто , следующий за Данте (между ними находится Корсо Донати). На гравюре на дереве Гюстав Доре представляет ту же сцену из «Ада XV» 1861 года.
Песнь XV
[ редактировать ]Данте помещает Латини в третье кольцо Седьмого круга, Круга насильников против Бога, природы и искусства, вместе с богохульниками , содомитами и ростовщиками . Данте пишет о «дьяках и великих и знаменитых ученых, оскверненных в мире одним и тем же грехом».
Однако отношение Данте к Латини заслуживает похвалы больше, чем к любому другому персонажу «Ада». Он называет поэта сиянием среди людей и с благодарностью говорит о том милом образе, нежном и отеческом, / ты был для меня в мире, когда час за часом / ты учил меня, как человек делает себя вечным . Данте обращается к Латини с уважительным местоимением voi ; Латини использует неофициальное обращение «ту» , как, возможно, это было у них в обычае, когда они разговаривали вместе во Флоренции . Портрет написан с любовью, пафосом и достоинством, что тем более убедительно на фоне убожества наказания.
Латини сначала смиренно спрашивает, может ли он составить Данте компанию, позволяя его группе продолжать путь. Данте предлагает сесть с ним, но это только увеличит наказание Латини; он и другие души обречены бесцельно перемещаться по арене.
Латини с помощью неясных образов предсказывает будущее Данте. Злобные неблагодарные люди, некогда происходившие из Фьезоле, будут его врагами. Их считают слепыми, жадными, завистливыми и гордыми. Пусть он остерегается, предупреждает он, чтобы не быть запятнанным ими. Марк Муса предполагает, что в этой речи между ними присутствуют сексуальные образы, указывающие на акт содомии . [2]
По словам Джона Д. Синклера, Данте безмерно уважал Латини, но, тем не менее, считал необходимым поместить его в число содомитов, поскольку, по словам Синклера, такое поведение Латини было хорошо известно во Флоренции в то время. Тем не менее Данте больно представлять убожество греха и наказания Латини. [3]
Другие критики указывают на тот факт, что, за исключением «Божественной комедии» , нет твердых исторических данных, свидетельствующих о том, что Латини обвиняли в содомии или гомосексуальных отношениях — и действительно, он, по-видимому, сам осуждает это в « Тесоретто ». Поэтому некоторые предполагают, что Латини помещен в Канто XV за жестокое обращение с искусством и своим разговорным языком (Латини писал на французском языке, а не на флорентийском , который Данте отстаивал как литературный язык в De Vulgari Eloquentia ). Тем не менее, Латини начал работать над трактатом в 1260 году, еще до рождения Данте, и, следовательно, в совершенно другом культурном климате, когда французский язык был языком аристократии. Возможно, Латини призван продемонстрировать и подчеркнуть, что даже величайшие люди могут быть виновны в личных грехах. Ни одно из возражений не исключает возможности того, что он сам был виновен в предполагаемом грехе; и, учитывая обстановку и контекст, трудно увидеть, что могут быть какие-либо сомнения, особенно после открытия в последние годы любовного стихотворения «S'eo son distretto inamoratamente», которое Латини отправил другому поэту: Бонди Диетаути ответил еще одним любовным стихотворением. [4] [5]
Примечания
[ редактировать ]Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( январь 2014 г. ) |
- ^ Jump up to: а б с Чисхолм 1911 года .
- ^ Муса, Марк (1971), Ад Данте, Примечания, Песнь XV , Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета, стр. 127, твердый переплет
- ^ Джон Д. Синклер, Божественная комедия 1: Инферно: Инферно. Параллельный текст, том 1 , 1961.
- ^ Кто есть кто в истории геев и лесбиянок от античности до Второй мировой войны. Рутледж; Лондон. 2002, с. 257. ISBN 0-415-15983-0
- ^ Энциклопедия Данте. Рутледж; Лондон. 2010. ISBN 9780203834473
Ссылки
[ редактировать ]- Джулия Болтон Холлоуэй, Дважды рассказанные истории: Брунетто Латино и Данте Алигьери , Берн: Питер Ланг, 1993.
- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Латиноамериканец, Брюнетка ». энциклопедия Британская Том. 16 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 244. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Гарднер, Эдмунд Гарратт (1910). « Брунетто Латини ». В Герберманне, Чарльз (ред.). Католическая энциклопедия . Том. 9. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- Барбара Рейнольдс, Данте: поэт, политический мыслитель, мужчина , Нью-Йорк, 2006 г.
- Роберт Олдрич; Гарри Уотерспун, ред. (2002). Кто есть кто в истории геев и лесбиянок от античности до Второй мировой войны . Рутледж; Лондон. ISBN 0-415-15983-0 .
Источники
[ редактировать ]- Наполитано, Дэвид (2013). Брунетто Латини « Tesoro в печати» (PDF) . Бывшая История . 5 :19–47. ISSN 2041-0824 .
- Турецкий, Джеффри. « Восстановление греха в средневековой Флоренции: Августин, Брунетто Латини и уличный пейзаж из «Vita nuova» Данте ». Итальянские исследования 73 (2018): 15–21.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1220 рождений
- 1294 смерти
- Писатели из Флоренции
- Политики из Флоренции
- Итальянские писатели ЛГБТ
- Средневековые ЛГБТ
- Итальянские риторы
- Итальянская знать XIII века
- Итальянские философы XIII века.
- Итальянские нотариусы
- ЛГБТ-католики
- Итальянские писатели на французском языке
- Дворянство из Флоренции
- Персонажи Божественной комедии