Это запись Иоанна
«Это запись Джона» | |
---|---|
Гимн на стихи Орландо Гиббонса | |
![]() Портрет Орландо Гиббонса | |
Период | Тюдор |
Жанр | Англиканская церковная музыка |
Форма | Мужество |
Написано | 1600-е годы: Англия |
Текст | Иоанна 1:19–23 |
Язык | Ранний современный английский |
На основе | Евангелие от Иоанна |
« This Is the Record of John » — гимн в стихах, написанный английским композитором Орландо Гиббонсом (1583–1625). Он основан на тексте Евангелия от Иоанна из Женевской Библии и представляет собой характерную для своего времени композицию в англиканском стиле . «Иоанн» (о котором рассказывается) относится к Иоанну Крестителю . Произведение разделено на три части, каждая из которых начинается со стиха для контртенора соло (больше похожего на современный тенор, но теперь часто исполняемого контртенором) . [ 1 ] ), за которым следует полный раздел ( супруга голосов ), повторяющий слова стиха. Певцам обычно аккомпанирует орган : еще одна возможность - скрипка , хотя остается спорным, насколько часто альты использовались в якобинских службах. [ 2 ]
История
[ редактировать ]Этот «стих-гимн» был написан по просьбе Уильяма Лауда , который был президентом колледжа Святого Иоанна в Оксфорде с 1611 по 1621 год; Святой Иоанн, которому посвящен колледж, - это Иоанн Креститель. Он был написан для часовни колледжа и, по-видимому, впервые был исполнен именно там. [ 3 ] Текст представляет собой одно из чтений Адвента .
По словам Морриса, [ 4 ] самые ранние известные сохранившиеся рукописи гимна датируются 1630-ми годами, через десять лет после смерти Гиббонса. Они расположены в главных английских соборах и часовнях, от Оксфорда до Дарема , что позволяет предположить, что гимн пользовался широким распространением, когда он был впервые написан. Он включен в ряд современных изданий, в том числе в Оксфордскую книгу тюдоровских гимнов (ОУП, 1978). [ 4 ]
Источники
[ редактировать ]Оригинальный текст взят из Иоанна 1:19–23. Гиббонс использует текст Женевской Библии ; он очень похож на тот, который можно найти в Авторизованной версии , но (например, у AV есть «плачущий» в третьей строфе, тогда как в Женевской Библии (и Гиббонса) есть «тот, кто плачет». Текст касается пророчества Иоанна Крестителя, предсказывающего пришествие Иисуса .
Стихи
[ редактировать ]
- Это запись Джона,
когда иудеи послали из Иерусалима священников и левитов спросить его:
Кто ты?
И он сознался и не отрекся, и сказал прямо:
Я не Христос.
Хор- И спросили его: кто ты? Ты Илия?
А он сказал: я нет.
Ты пророк?
И он ответил: Нет.
Хор- Тогда сказали ему:
Что ты такое? чтобы нам дать ответ пославшим нас.
Что ты скажешь о себе?
И сказал он: Я глас вопиющего в пустыне,
Прямите путь Господу.
Хор
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Смит (2013). «Некролог: Джон Уитворт, контртенор» . Граммофон . Проверено 22 февраля 2019 г.
- ^ Морехен (1978). «Английский супруг и гимны в стихах». Ранняя музыка . 6 (3): 381–385. дои : 10.1093/earlyj/6.3.381 . JSTOR 3125808 . доступ через JSTOR, требуется подписка
- ^ «История» . Колледж Святого Иоанна в Оксфорде . Проверено 29 ноября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Моррис, Кристофер (1978). Оксфордский сборник гимнов Тюдоров: 34 гимна для смешанных голосов . Оксфорд: Музыкальный факультет, Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0193533257 . В этой публикации используется широкое определение Тюдора и включена музыка времен правления I. Якова
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Это запись Джона Орландо Гиббонса на YouTube - хор Святой Марии Магдалины и супруга скрипки.
- Это запись Джона : бесплатные партитуры в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)