Jump to content

Артур Кок Бернелл

(Перенаправлено с AC Burnell )

Артур Кок Бернелл

Артур Кок Бернелл (11 июля 1840 г. - 12 октября 1882 г.) был английским государственным служащим, служившим в президентстве Мадраса , а также знатоком санскрита и дравидийских языков. Он каталогизировал санскритские рукописи на юге Индии, особенно те, которые находились в коллекциях двора Танджора . он был Вместе с Генри Юлом со-составителем Хобсона-Джобсона , сборника англо-индийских терминов.

Бернелл родился в Сент-Бриавелсе , Глостершир , в семье Артура Бернелла, работавшего в Ост-Индской компании , и Мэри Агнес, урожденной Кокс. Дедушкой был Уильям Кок . Он получил образование в Бедфордской школе , а затем поступил в Королевский колледж в Лондоне , где встреча с профессором Вигго Фаусбёллем из Копенгагена привела его к раннему интересу к индологии . Он сдал экзамен на поступление на государственную службу Индии в 1857 году и после изучения санскрита и телугу у Теодора Гольдштюкера в 1860 году занял пост президента Мадраса. Занимая должности на полуострове Индии, он начал изучать или копировать санскрит. рукописи. Из-за плохого здоровья он вернулся в Англию и опубликовал в Англии Каталог собрания санскритских рукописей (1869 г.). Он вернулся в Индию, чтобы работать судьей в Мангалоре , а затем в Танджоре. [ 1 ] Среди его значительных вкладов была расшифровка надписи Пехлеви на горе Святого Фомы, что позволило ему датировать ее 8 веком нашей эры. [ 2 ]

В 1875 году Эдвард Лир посетил Бернелла (известного как «Берналл») в Танджоре. В 1876 году Бернелл посетил Яву и встретил мисс Марианну Норт, которую ему посоветовал Лир, и пригласил ее в Танджор в следующем году. Сам Бернелл интересовался индийскими деревьями и собрал множество священных растений Севера. [ 1 ]

Его конституция, никогда не отличавшаяся прочностью, несколько раз давала сбои. Он перенес холеру и частичный паралич. К концу своей жизни он жил в Сан-Ремо и путешествовал по северной Италии. Он вернулся в Англию в 1882 году и умер в доме своего брата в Вест-Страттоне , Хэмпшир . Похоронен на кладбище Мишельдевера . Коллекция санскритских рукописей была куплена у его наследников библиотекой Индийского офиса после его смерти. [ 1 ]

Работает

[ редактировать ]
Карта южноиндийских письменностей Бернелла

В 1874 году Бернелл опубликовал « Справочник по палеографии Южной Индии », охарактеризованный Максом Мюллером как «проспект через одни из самых густых и темных джунглей индийской археологии и настолько полный документальных свидетельств, что он еще долго будет оставаться незаменимым для каждого изучающего науку». Индийская литература». Он получил степень почетного доктора Страсбургского университета . В 1880 году при поддержке лорда Непера он составил Классифицированный указатель санскритских манускриптов во дворце в Танджоре. Коллекция Танджора была оценена Бернеллом как работа почти 300 лет, начатая раджами Танджора и продолженная правителями маратхов . Он также был автором большого количества переводов и комментариев к различным другим санскритским рукописям, особенно преуспев в группировке и разъяснении основных принципов индуистского права . В их число входили «Комментарий Мадхавы к Парашарасмрити» (1868 г.), «Закон разделения и преемственности» из рукописного санскритского текста «Вьявахаранирная» Варадараджи. , Образцы южноиндийских диалектов, Clavis humaniorum litterarum sublimioris Tamulici idiomatis (1876 г.) и Школа санскритских грамматистов Аиндра (1875 г.). Он опубликовал множество статей в журнале Indian Antiquary . Он также опубликовал публикации по истории португальцев в Индии. [ 1 ]

Помимо исчерпывающего знакомства с санскритом и южноиндийскими языками, он имел некоторые знания тибетского , арабского , кави , яванского и коптского языков . Бернелл вместе с сэром Генри Юлом разработал словарь англо-индийских слов и фраз « Хобсон-Джобсон» . [ 3 ]

Список его публикаций включал его собственные книги, а также примечания и переводы работ других соавторов: [ 4 ]

  • Даявибхага. Закон о наследстве. Из опубликованных санскритских текстов Вьяхавахараканды Мадхавийского комментария к Парачарасмрити. Мадиас, 1868 год.
  • Каталог собрания санскритских рукописей, Часть I. Ведические рукописи, со многими выдержками. Мадрас, 1869 г.
  • Несколько предложений относительно наилучшего способа изготовления и использования копий индийских надписей. Мадрас, 1870 год.
  • Закон раздела и наследования. Из МС. Санскритский текст Вьяхавахаранимайи Варадараджи. Мангалор, 1872 год.
  • Образцы южноиндийских диалектов, состоящие из версий притчи о сеятеле (Мф. XIII, 1–34) с грамматическими и этнографическими введениями.
    • На диалекте конкани, на котором говорят католики Южной Канары. Мангалор, 1872 г. Второе издание, Мангалор, 1873 г.
    • На диалекте малаялима, на котором говорят маппила Южной Канары и островов Аминдиви (Лаккадиво). В арабских буквах Маппила и в стандартном алфавите Лепсиуса. 1873.
    • На языке кодагу (коорг) преподобного Р. Киттеля. 1873.
    • На танджорском диалекте тамильского языка. Транкебар, 1873 год.
    • На языке Тодас ( холмы Нилагири), преподобный Ф. Мец. 1873.
    • На канарском диалекте, на котором говорят бадаги с холмов Нилагири, тот же самый. 1873.
    • На диалекте конкани, на котором говорят сарасватские брахманы Южной Канары.
    • На кундапурском диалекте канарского языка.
    • На танджорском тамильско-брахманском диалекте. Транкебар, 1877 год.
  • Этнография Юго-Западного Рубежа арийской и дравидийской рас. 1873.
  • Самавидхана-брахман Сама -Веды , отредактированный с комментариями Саяны , английским переводом, введением и указателями. Том I. содержащий текст, с введением. Лондон, 1873 год.
  • Вамса -брахман Сама-Веды с введением в жизнь и творчество Саяны, его комментариями и указателем. 8 голос. Мангалор, 1872 год.
  • Деватадхьяя-брахман Сама Веды с комментариями Саяны, указателем и т. д. 1873.
  • О некоторых надписях Пехлеви в Южной Индии . Мангалор, 1873 год.
  • Элементы южноиндийской палеографии. Мангалор, 1874 г. 2-е издание , Мангалор, 1878 г.
  • Дайадасаслоки, с переводом. Мангалор, 1875 год.
  • О Аиндра школе санскритских грамматистов . Мангалор, 1875 год.
  • Аршея Брахмана Сама-Веды, с выдержками из комментариев Саяны, введением и указателем слов. Мангалор, 1876 год.
  • Самхитопанишад-брахман Сама-Веды с анонимным комментарием. 1877.
  • Легенда из Джалавахары или Джайминия Брахмана . 1878.
  • Джайминийский текст Аршея Брахмана. 1878.
  • Риктантравьякарана, Пратисакья Сама-Веды. Часть 1, содержащая текст, введение и указатели. 1879.
  • Классифицированный указатель санскритских MSS. во дворце в Танджоре. Подготовлено для правительства Мадраса. 4 к. Оч. 1–3. 1879–1880.
  • Предварительный список книг и рукописей. относящийся к истории португальцев в собственно Индии. Мангалор.
  1. ^ Jump up to: а б с д Лейн-Пул, Стэнли (под редакцией Дж. Б. Каца) (2004). «Бернелл, Артур Кок (1840–1882)». Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/4052 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  2. ^ Винкворт, CPT (1929). «Новая интерпретация крестовых надписей Пехлеви южной Индии» . Журнал богословских исследований . 30 (119): 237–244. doi : 10.1093/jts/os-XXX.April.237 . ISSN   0022-5185 . JSTOR   23950669 .
  3. ^  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Бернелл, Артур Кок ». Британская энциклопедия . Том. 4 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 850.
  4. ^ Фрер, Х. Бартл Э. (1883). «Королевское Азиатское общество. Материалы шестидесятого юбилейного собрания Общества, состоявшегося 21 мая 1883 года» . Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . 15 (1): I – CXL. ISSN   0035-869X . JSTOR   25196944 .
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Артуром Коуком Бернеллом, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 49d51cb1a4096ba6938fb5b0c9a57b8d__1718449980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/49/8d/49d51cb1a4096ba6938fb5b0c9a57b8d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arthur Coke Burnell - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)