Jump to content

Самаведа

(Перенаправлено с Джайминия Брахмана )

Самаведа
Четыре Веды
Четыре Веды
Информация
Религия Историческая ведическая религия
индуизм
Язык Ведический санскрит
Период Ведический период ( ок. 1200–900 гг. до н. э.) [1]
Главы 6 глав
Стихи 1875 мантр [2]
Самаведа — индуистское писание на ведическом санскрите. Рукописи Самаведы существуют во многих индийских письменностях. Вверху: Деванагари , Внизу: Грантха .

Самаведа सामन् ( санскрит : सामवेद , IAST : Самаведа , от . , «песня» и वेद , «знание»), является Ведой мелодий и песнопений [3] Это древний ведический текст на санскрите, одно из священных писаний индуизма . Одна из четырех Вед , это литургический текст, состоящий из 1875 стихов. Все стихи, кроме 75, взяты из Ригведы . [4] Сохранились три редакции Самаведы, а варианты рукописей Вед ​​были найдены в различных частях Индии . [5] [6]

Хотя считается, что ее самые ранние части датируются еще периодом Ригведы, существующий текст самхиты датируется пост-Ригведическим мантровым периодом ведического санскрита , между ок. 1200 и 1000 гг. до н. э. или «немного позже», примерно современники Атхарваведы и Яджурведы . [1] [7] Наряду с текстовым слоем Самхиты, Самаведа включает в себя тексты Брахмана и заключительный слой текста, охватывающий философские размышления ( Упанишады ). Эти слои компиляции датируются периодом ведического санскрита после Ригведических мантр , вероятно, примерно в VI веке до нашей эры. [8]

В Самаведу включены широко изученные Чандогья Упанишада и Кена Упанишада . Эти Упанишады считаются основными Упанишадами и оказали влияние на шесть школ индуистской философии , особенно на школу Веданты . [9] Самаведа заложила важные основы для последующей индийской музыки. [10]

Ее также называют Сама Ведой . [11]

Датировки и исторический контекст

[ редактировать ]

Майкл Витцель утверждает, что не существует абсолютной датировки Самаведы и других ведических текстов. [12] Он оценивает состав слоя самхиты текста в хронологическом порядке после Ригведы и, вероятно, в диапазоне от 1200 до 1000 г. до н.э., что примерно современно Атхарваведе и Яджурведе . [12] [1] [7]

Существовало около дюжины стилей самаведического пения. Из трех сохранившихся версий Джайминия сохраняет старейшую сохранившуюся традицию самаведического пения. [13]

География ранневедического периода. Редакции Самаведы из регионов Каутума (северная Индия) и Джайминия (центральная Индия) относятся к числу сохранившихся, а их рукописи были найдены в разных частях Индии.

Самаведа это Веда песнопений, или «хранилище знаний о песнопениях». [14] По словам Фрица Стаала , это « Ригведа, положенная на музыку». [15] Это сплав старых мелодий ( саман ) и стихов Рига. [15] В ней гораздо меньше стихов, чем в Ригведе. [6] но Самаведа текстуально больше, потому что в ней перечислены все модификации стихов, связанные с пением и ритуалами. [15]

Текст Самаведы содержит нотные мелодии, и это, вероятно, самые старые из сохранившихся в мире. [13] Нотная запись обычно пишется непосредственно над, а иногда и внутри строки текста Самаведы, либо в слоговой, либо в числовой форме, в зависимости от Самаведической Саха (школы). [16]

РТХ Гриффит говорит, что существует три редакции текста Самаведа Самхиты: [5]

Организация

[ редактировать ]

Самаведа состоит из двух основных частей. В первую часть входят четыре сборника мелодий, а во вторую часть — три «книги» стихов. [4] Мелодия в песенниках соответствует стиху в сборниках аархика . [4] Коллекция Гана подразделяется на Грамагея и Араньягея , а часть Арчика подразделяется на Пурварчика и Уттарарчика . части [17] Часть текста Пурварчика состоит из 585 отдельных стихов и организована в порядке божеств, тогда как текст Уттарарчика упорядочен по ритуалам. [17] Мелодии Грамагеи предназначены для публичного чтения, а мелодии Араньягеи предназначены для личного медитативного использования, например, в уединении леса. [17] Обычно сборник Пурварчика исполнялся под мелодии, описанные в указателе Грамагея-Ганы, а правила сопоставления стихов со стихами описаны в санскритских текстах, таких как Пушпасутра . [17]

Как и в случае с Ригведой, ранние разделы Самаведы обычно начинаются с гимнов Агни и Индры, но переходят к абстрактным рассуждениям и философии, а их размеры также смещаются в нисходящем порядке. [4] Поздние разделы Самаведы, утверждает Витцель, имеют наименьшее отклонение от сути гимнов, которые они извлекают из Ригведы и превращают в песни. [4] Целью Самаведы была литургическая, и они входили в репертуар удгатри, или священников-певцов. [4]

Самаведа, как и другие Веды, содержит несколько слоев текста, причем Самхита является самым старым, а Упанишады - самым молодым слоем. [18]

Самаведа [18]
Ведическая школа Брахман Упанишады Шраута Сутры
Каутума-Ранаяния Панчавимша Брахман Чандогья Упанишад Латьяяна Драхьяяна
Джайминия или Талавакара Джайминия Кена Упанишад
Джайминия Упанишад
Джайминия

Аналитика

[ редактировать ]

Самаведа состоит из 1549 уникальных стихов, почти полностью взятых из Ригведы, за исключением 75 стихов. [4] [19] Наибольшее количество стихов взято из девятой и восьмой книг Ригведы. [20] Некоторые стихи Ригведы повторяются более одного раза. С учетом этих повторений в редакции Самаведы, переведенной Гриффитом, пронумеровано в общей сложности 1875 стихов. [21]

Содержание

[ редактировать ]

Самаведа- самхита не предназначена для чтения как текста, она подобна нотной партитуре, которую необходимо прослушать . [3]

Стаал утверждает, что мелодии, вероятно, существовали до стихов в древней Индии, и слова стихов Ригведы были отображены в этих ранее существовавших мелодиях, потому что некоторые ранние слова подходят и текут, в то время как более поздние слова не совсем соответствуют мелодии в той же самой мелодии. стих. [3] В тексте используются творческие структуры, называемые Стобха , которые помогают украсить, трансформировать или поиграть со словами, чтобы они лучше вписывались в желаемую музыкальную гармонию. [22] [23] В некоторые стихи добавляются бессмысленные звуки колыбельной, вероятно, по той же причине, - замечает Стаал. [3] Таким образом, содержание Самаведы представляет собой традицию и творческий синтез музыки, звуков, смысла и духовности; текст не был совершенно внезапным вдохновением. [3]

Часть первой песни Самаведы иллюстрирует связь и отображение стихов Ригведы в мелодичном пении: [3]

Вина вина ( . ) упоминается в Самаведе [24]

Агна аа яхи витайе Ригведа [25]
Агна ахи витайе

Трансформация Самаведы (рукопись Джайминии):
о гна я / ая хи ва я / та йа я та йа я /

Перевод:
О Агни , приди на пир.

- Самаведа 1.1.1, перевод Фрица Стаала [3]

Множество мелодий было создано кланами мудрецов на основе Йони-мантры, которая является базовой мантрой для пения Сама. Парка Гаутамы была одним из таких примеров, приведенных доктором Дамодаром Сатвалекаром в его книге «Самведа». [26]

Упанишады

[ редактировать ]

В Самаведу включены две основные Упанишады индуизма — Чандогья Упанишада и Кена Упанишада. Оба примечательны подъемной метрической мелодической структурой, но именно Чандогья сыграла историческую роль в эволюции различных школ индуистской философии . Например, заложенные в Чандогья-упанишаде философские предпосылки послужили основой Веданты . индуистской школы [9] Это один из наиболее цитируемых текстов в более поздних бхасьях (обзорах и комментариях) ученых различных школ индуизма. Ади Шанкара , например, процитировал Чандогья Упанишад в своей «Веданта Сутра Бхасья» 810 раз , больше, чем любой другой древний текст. [27]

Чандогья Упанишад

[ редактировать ]

Чандогья Упанишада принадлежит к школе Тандья Самаведы. [28] Как и Брихадараньяка-упанишада , Чандогья-упанишада представляет собой антологию текстов, которые, должно быть, существовали ранее как отдельные тексты и были отредактированы в более крупный текст одним или несколькими древнеиндийскими учеными. [28] Точная хронология Чандогья-упанишады неизвестна, но это самый молодой слой текста в Самаведе, и по разным оценкам он был составлен в Индии с 8 по 6 века до нашей эры. [29] [30]

Текст Чандогья сочетает в себе метрическую, мелодическую структуру с широким спектром размышлений и философских тем. Текст в восьмом и девятом томах первой главы, например, описывает спор между тремя мужчинами, владеющими удгитой , о происхождении и поддержке удгиты и всего эмпирического существования. [31] Текст резюмирует их обсуждение следующим образом:

Каково происхождение этого мира? [32]
Космос, сказал он. Воистину, все вещи здесь возникают из пространства. Они исчезают обратно в пространство, ибо только пространство больше их, пространство — конечная цель.
Это превосходнейшая Удгита . Это бесконечно. Самый превосходный — его, самые превосходные миры завоевывает тот, кто, зная это, почитает самого превосходного Удгиту ( Ом , ).

- Чандогья Упанишада 1.9.1-1.9.2 [31]

Макс Мюллер отмечает, что термин «пространство», приведенный выше, позже был утвержден в стихе 1.1.22 Веданта Сутры как символ ведической концепции Брахмана . [32] Поль Деуссен объясняет, что термин Брахман означает «творческий принцип, реализованный во всем мире». [33] В тексте обсуждается Дхарма и многие другие темы:

Есть три ветви Дхармы (праведной жизни, долга): Яджна (жертвоприношение), Свадхьяя (самообучение) и Дана (благотворительность) — первая,
Тапас (аскеза, медитация) – второй, а пребывание брахмачарьи для обучения в доме учителя – третий.
Все трое достигают благословенных миров. Но только Брахмасамстха – тот, кто прочно укоренен в Брахмане – достигает бессмертия.

- Чандогья Упанишада 2.23.1 [34] [35] [36]

Кена Упанишад

[ редактировать ]

Кена Упанишада включена в последний раздел Талавакара Брахманам . Самаведы, редакции [37] [38] Он намного короче, но также углубляется в философские и духовные вопросы, такие как Чандогья Упанишада. В четвертой главе Кена Упанишады, например, утверждается, что все существа имеют врожденное стремление к духовному знанию, к самосознанию. [39] Это знание Атмана-Брахмана есть Тадванам (трансцендентное счастье, блаженство). [40] В последних абзацах Кена Упанишада утверждает этическую жизнь как основу самопознания и Атмана-Брахмана.

Тапас , [41] Дама , [42] Труд – это основы, Веды – его члены, Истина его точка опоры.

- Кена Упанишад, 4.8 (пункт 33) [43]

Рукописи и переводы

[ редактировать ]

Была опубликована редакция Каутума (Самхита, Брахмана, Шраутасутра и вспомогательные сутры, в основном Б.Р. Шарма), части традиции Джайминия остаются неопубликованными. [44] Существует издание первой части Самхиты В. Каланда. [45] и о Брахмане Рагху Вира и Локеш Чандра, [46] а также забытые Упанишады, [47] но только части Шраутасутры. Сборники песен остаются неизданными. [48]

Немецкое издание Самаведы было опубликовано в 1848 году Теодором Бенфеем . [49] и Сатьяврата Самашрами опубликовали отредактированную санскритскую версию в 1873 году. [50] Русский перевод был опубликован Филиппом Фортунатовым в 1875 году. [51] Английский перевод был опубликован Ральфом Гриффитом в 1893 году. [52] Недавно также был опубликован перевод на хинди Мридула Кирти под названием «Самведа Ка Хинди Падьянувад». [ нужна ссылка ]

Текст Самаведы не получил такого большого внимания, как Ригведа, потому что, помимо музыкальной новизны и мелодического творчества, суть всех стихов текста, за исключением 75, преимущественно заимствована из Ригведы. Достаточно изучения Ригведы. [53]

Культурное влияние

[ редактировать ]

Индийская классическая музыка и танец, утверждает Гай Бек, коренятся в звуковых и музыкальных аспектах Сама Веды, а также в Упанишадах и Агамах. [10] Самаведа, помимо пения и пения, упоминает инструменты. Правила и рекомендации по игре на различных инструментах составляют отдельный сборник, называемый Гандхарва-ведой , и эта Упаведа прилагается к Самаведе. [10] [54] Структура и теория песнопений Самаведы легли в основу организационного принципа индийского классического искусства и исполнения, и этот корень широко признан музыковедами, занимающимися историей индийской музыки. [10] [55]

Наша музыкальная традиция [индийская] на Севере, как и на Юге, помнит и лелеет свое начало в Самаведе... музыкальной версии Ригведы.

В. Рагхаван, [10]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Витцель 2001 , с. 6.
  2. ^ «Построение Вед» . VedicGranth.Org .
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г Фриц Стаал (2009), Открытие Вед: происхождение, мантры, ритуалы, идеи, Пингвин, ISBN   978-0143099864 , страницы 107-112.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г Майкл Витцель (1997), « Развитие ведического канона и его школ: социальная и политическая среда » в книге «Внутри текстов, за пределами текстов: новые подходы к изучению Вед» , издательство Гарвардского университета, страницы = 269–270.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гриффит, RTH Самаведа Самхита , ISBN   978-1419125096 , страница vi
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джеймс Гастингс, Энциклопедия религии и этики в Google Books , Vol. 7, Гарвардская школа богословия, Т.Т. Кларк, страницы 51–56.
  7. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Далал 2014 : «Ригведа считается более поздней, чем Ригведа».
  8. ^ Патрик Оливель (2014), Ранние Упанишады, Oxford University Press; ISBN 978-0195124354, стр. 12–13.
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Макс Мюллер, Чандогья Упанишад , Упанишады, Часть I, Oxford University Press, страницы LXXXVI–LXXXIX, 1–144 со сносками.
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Гай Бек (1993), Звуковая теология: индуизм и священный звук, University of South Carolina Press, ISBN   978-0872498556 , страницы 107-108.
  11. ^ Джон Стивенсон, Перевод Санхиты Сама Веды , стр. PR12, в Google Книгах , страница XII.
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Майкл Витцель (2003), «Веды и Упанишады», в «Блэквеллском спутнике индуизма» (редактор: Гэвин Флуд), Блэквелл, ISBN   0-631215352 , страницы 68–70.
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бруно Неттл, Рут М. Стоун, Джеймс Портер и Тимоти Райс (1999), Энциклопедия мировой музыки Garland, Routledge, ISBN   978-0824049461 , страницы 242-245.
  14. ^ Фриц Стаал (2009), Открытие Вед: происхождение, мантры, ритуалы, идеи, Пингвин, ISBN   978-0143099864 , страницы xvi-xvii, Цитата: «Веды представляют собой устную традицию, и это особенно относится к двум из четырех: Веде стихов (Ригведе) и Веде песнопений (Самаведе). (... ) Веды не являются религией ни в одном из многих смыслов этого широко распространенного термина. Они всегда рассматривались как хранилища знаний, то есть: Веды ».
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Фриц Стаал (2009), Открытие Вед: происхождение, мантры, ритуалы, идеи, Пингвин, ISBN   978-0143099864 , страницы 4–5.
  16. ^ КР Норман (1979), Самаведические песнопения Уэйна Ховарда (обзор книги), Современные азиатские исследования, Том. 13, № 3, стр. 524;
    Уэйн Ховард (1977), Самаведическое пение, издательство Йельского университета, ISBN   978-0300019568
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Гай Бек (1993), Звуковая теология: индуизм и священный звук, University of South Carolina Press, ISBN   978-0872498556 , стр. 230, примечание 85.
  18. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фриц Стаал (2009), Открытие Вед: происхождение, мантры, ритуалы, идеи, Пингвин, ISBN   978-0143099864 , страницы 80, 74-81.
  19. ^ Аксель Майклс (2004), Индуизм: прошлое и настоящее, Princeton University Press, ISBN   0-691-08953-1 , стр. 51
  20. ^ Майкл Витцель (2003), «Веды и Упанишады», в «Блэквеллском спутнике индуизма» (редактор: Гэвин Флуд), Блэквелл, ISBN   0-631215352 , стр. 76.
  21. ^ Всего 1875 стихов см. в нумерации, данной у Ральфа Т.Х. Гриффита. Во введении Гриффита упоминается история редакций его текста. Повторы можно найти, обратившись к перекрестному указателю Гриффита, стр. 491–99.
  22. ^ Р. Саймон и Дж. М. ван дер Хугт, Исследования издательской компании Samaveda North Holland, страницы 47–54, 61–67.
  23. ^ Фриц Стаал (1996), Ритуалы и мантры, Мотилал Банарсидасс, ISBN   978-8120814127 , страницы 209-221.
  24. ^ Гай Бек (1993), Звуковая теология: индуизм и священный звук, University of South Carolina Press, ISBN   978-0872498556 , страницы 107-109.
  25. ^ 6.16 ॥10॥ Wikisource, Ригведа 6.16.10;
    Санскрит:
    О огонь, приди и иди к жертвенному огню, приносящему жертвы.
    Ни хота саци бархиси ॥10॥
  26. ^ «Иллюстрация к нотам Самведы» . Август 2020.
  27. ^ Пол Деуссен, Система Веданты, ISBN   978-1432504946 , страницы 30–31.
  28. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Патрик Оливель (2014), Ранние Упанишады, Oxford University Press, ISBN   978-0195124354 , страницы 166-169.
  29. ^ Патрик Оливель (2014), Ранние Упанишады, Oxford University Press, ISBN   978-0195124354 , страницы 12–13.
  30. ^ Стивен Филлипс (2009), Йога, карма и возрождение: краткая история и философия, Columbia University Press, ISBN   978-0231144858 , Глава 1
  31. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Роберт Хьюм, Чандогья Упанишад 1.8.7–1.8.8, Тринадцать основных Упанишад, Oxford University Press, страницы 185–186
  32. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Макс Мюллер, Чандогья Упанишада 1.9.1 , Упанишады, Часть I, Oxford University Press, стр. 17 со сноской 1
  33. ^ Пол Деуссен, Шестьдесят Упанишад Вед, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN   978-8120814684 , стр. 91.
  34. ^ Чандогья Упанишад с Шанкарой Бхашья Ганганатхом Джа (переводчик), страницы 103-116
  35. ^ Макс Мюллер, Чандогья Упанишада Двадцать третья Кханда , Упанишады, Часть I, Oxford University Press, страница 35 со сноской
  36. ^ Пол Деуссен, Шестьдесят Упанишад Вед, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN   978-8120814684 , страницы 97-98 с предисловием и сносками.
  37. ^ Джонстон, Чарльз (1920–1931), Мухья Упанишады, Kshetra Books, ISBN   9781495946530 (перепечатано в 2014 г.)
  38. ^ Пол Деуссен, Шестьдесят Упанишад Вед, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN   978-8120814684 , страницы 207-213.
  39. ^ Пол Деуссен, Шестьдесят Упанишад Вед, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN   978-8120814684 , стр. 208.
  40. ^ Кена Упанишад Мантра 6, Г Прасадджи (переводчик), страницы 32-33
  41. ^ Медитация, покаяние, внутренний жар, см.: WO Kaelber (1976), «Тапас», Рождение и духовное возрождение в Ведах, История религий, 15 (4), страницы 343-386.
  42. ^ Самоограничение, см.: М. Хайм (2005), Дифференциации в индуистской этике, в Уильяме Швейкере (редактор), Блэквеллский спутник религиозной этики, ISBN   0631216340 , страницы 341–354.
  43. ^ Пол Деуссен, Шестьдесят Упанишад Вед, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN   978-8120814684 , страницы 211-213.
  44. ^ А. Парпола. Литература и изучение Джайминия Самаведы. В ретроспективе и перспективе. Студия Восточная XLIII:6. Хельсинки 1973 г.
  45. ^ В. Каланд, Джайминия-самхита с введением в литературу Самаведы. Бреслау 1907 г.
  46. ^ Рагху Вира и Локеш Чандра. 1954. Джайминия-Брахман Самаведы. (Сарасвати-Вихара, серия 31.) Нагпур. 2-е исправленное издание, Дели, 1986 г.
  47. ^ Х. Эртель. Джайминия или Талавакара Упанишад Брахмана. Текст, перевод и примечания. ЯОС 16, 1895, 79–260.
  48. ^ А. Парпола. Расшифровка самаведической записи Джайминий. Финское восточное общество 1988 г.
  49. ^ Теодор Бенфей, Гимны Самаведы Ф.А. Брокгауза, Лейпциг
  50. ^ Сатьяврата Самашрами, Сама Веда Санхита в Google Книгах.
  51. ^ https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%BD%D0%B0% D1%82%D0%BE%D0%B2_%D0%A4_%D0%A4_%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0% B0_%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8F%D0%BA%D0%B0_%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D1%85%D0%B8% D1%82%D0%B0_1875.pdf&page=4 [ только URL ]
  52. ^ Гриффит, Ральф Т.Х. Самаведа Самхита . Текст, перевод, комментарии и примечания на английском языке. Перевод Ральфа Т. Х. Гриффита. Впервые опубликовано в 1893 г.; Переработанное и дополненное издание, дополненное Нагом Шараном Сингхом и Сурендрой Пратапом, 1991 г. (Nag Publishers: Дели, 1991 г.) ISBN   81-7081-244-5 ; В этом издании представлен текст на языке деванагари с полными метрическими знаками, необходимыми для пения.
  53. ^ SW Джеймисон и М. Витцель (1992), Ведический индуизм , Гарвардский университет, стр. 8
  54. ^ Х. Фальк (1992), Самаведа и Гандхарва (немецкий язык), в «Ритуалах, государстве и истории Южной Азии» (редакторы: Хестерман и др.), BRILL, ISBN   978-9004094673 , страницы 141-158.
  55. ^ СС Джанаки (1985), Роль санскрита в развитии индийской музыки, Журнал Музыкальной академии, Том. 56, стр. 67, 66-97

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dc9c13ce9de7f481ced92098d9c9fd52__1719585960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/52/dc9c13ce9de7f481ced92098d9c9fd52.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Samaveda - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)