Район Анпин
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( декабрь 2009 г. ) |
Анрин
Район Анпин В паркете | |
---|---|
Район Анпин | |
![]() Декоративные стены на заднем | |
![]() Анпинг в городе Тайнань | |
Страна | Тайвань |
Специальный муниципалитет | Тайнань |
Правительство | |
• Район начальник | - Мин Лин Го [ 1 ] |
Область | |
• Земля | 11,07 км 2 (4,27 кв. МИ) |
Население (Март 2023 г.) | |
• Общий | 68,465 |
Часовой пояс | UTC+8 ( национальное стандартное время ) |
Почтовый индекс | 708 |
Код района | 06 |
Веб -сайт | веб - |
Анрин | |||
---|---|---|---|
Анпинг окружной офис | |||
китайский | Анрин | ||
|
Район Анпинг это район Тайнана - , Тайвань . В марте 2012 года он был назван одним из 10 лучших туристических городов Бюро туризма Тайваня. В соответствии с переписью 2020 года он является домом для 64 408 человек. [ 2 ] [ 3 ]
Имя
[ редактировать ]Старшее название Таюана происходит от этноним соседнего тайваньского племени аборигенов и было написано голландским и португальским по -разному как Тайуванг , Тайоуэн и т. Д. [ 4 ] В своих переводах голландских записей миссионер Уильям Кэмпбелл использовал вариант Тайуана и написал, что Таоан и Тайвань также встречаются. [ 5 ] Поскольку голландское правописание сильно различалось в то время (см.: История голландской орфографии ) можно увидеть другие варианты. [ 6 ] Название также было переведено в китайские иероглифы по -разному, как Тайвоуэн , Даван , официальные лица Тайваня , высокопоставленные чиновники , Дейуан и Тивоуэн . [ 4 ]
После того, как голландцы были выгнаны в. 1661 г. , Коксинга иммигранты Хан переименовали район «Анпинг» после моста Анринга в Куэнчжоу , Фуцзянь . Вскоре после того, как правило Цин было установлено в 1683 году, название «Тайвань» ( 臺灣 ) было официально использовано для обозначения всего острова с созданием Тайваньской префектуры .
История
[ редактировать ]
История анами датируется 17 веком, когда голландская Ост -Индская компания занимала «высокий песчаный», называемый Таюан и построил Форт Зеландия . [ 7 ] Голландцы перенесли свою штаб -квартиру в Тайуан после того, как покинули Пескадоры в 1624 году. [ 5 ] Из -за зажимания островки присоединились к материковому Тайвану. [ 8 ]
Армия Коксинга положила конец голландскому колониальному периоду через осаду форта Зеландия .
В японском периоде история торговли между Китаем и Японией разворачивалась в Анапинге. Согласно переписи 1904 года, население города составило 5972. [ 9 ]
Административные подразделения
[ редактировать ]Район состоит из Джинчэна, Югуанга, Цзянпинга, Йипинга, Хуапинга, Пингтонга, Венпинга, Гупинга, Тупинга, Изаи, Пингана, Тяньфэй и Вангчэн. [ 10 ]
Государственные учреждения
[ редактировать ]Туристические достопримечательности
[ редактировать ]

- Анпинг Старая улица
- Анпинг маленький форт
- Дом на дереве
- Музей канала
- Вечный Золотой Замок
- Бывший торговый дом Tait & Co.
- Форт Зеландия
- Хейшан Холл
- Храм Тяньхоу
- Anping Oyster Shell Cement Kiln Музей
- Храм Миошу
- Янпинг -стрит старая хорошо
- ROCS TE Музейный корабль
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Введение в начальник [Главное введение округа] (в традиционном китайском языке). Анпинг окружной офис.
- ^ Вонг, Мэгги Хиуфу (30 марта 2012 года). «Тайвань называет свои 10 лучших туристических городов» . CNN Go . Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Получено 2012-03-31 .
- ^ Министерство внутренних дел, Китайская Республика (Тайвань); Национальная статистика, Китайская Республика (Тайвань)
- ^ Jump up to: а беременный Mair, VH (2003). «Как забыть свой родной язык и вспомнить свой национальный язык» .
Истинный вывод названия «Тайвань» на самом деле от этнонизма племени в юго -западной части острова в районе вокруг Пингана. Еще в 1636 году голландский миссионер назвал эту группу Тайвангом. От имени племени португальцы назвали область вокруг Пингана в качестве Тайована, Тайёуэна, Тивона, Тейджоан, Тойуана и так далее. Действительно, уже в журнале своего корабля 1622 года голландский Корнелис Рейерсен назвал этот район Тейджоан и Тайёуэн.
- ^ Jump up to: а беременный Кэмпбелл (1903) , с. 548.
- ^ Например: выделитесь , давай , давай
- ^ Валентин (1903) , с. 52: Цитирование Nuyts, Pieter (10 февраля 1629 г.)
- ^ Кэмпбелл (1903) , с. 549: «Зажигание земли, которая там присоединилась к материковой части Формозы Часть самой Формозы ".
- ^ Такекоши (1907) , с.
- ^ «Местные выборы 2018 года» . Архивировано из оригинала 2018-11-29 . Получено 2018-11-29 .
Библиография
[ редактировать ]- Кэмпбелл, Уильям (1903). «Пояснительные заметки» . Формоза под голландцем: описано из современных записей, с объяснительными примечаниями и библиографией острова . Лондон: Кеган Пол. ISBN 9789576380839 Полем LCCN 04007338 .
- Такекоши, Йосабуро (1907). Японское правило в Формозе . Лондон, Нью -Йорк, Бомбей и Калькутта: Лонгманс, Грин и Ко. OCLC 753129 . OL 6986981M .
- Valentijn, François (1903) [впервые опубликовано 1724 в Oud en nieuw oost-indiën ]. «История голландской торговли» . В Кэмпбелле, Уильям (ред.). Формоза под голландцем: описано из современных записей, с объяснительными примечаниями и библиографией острова . Лондон: Кеган Пол. С. 25–75. ISBN 9789576380839 Полем LCCN 04007338 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Официальный сайт
(на китайском языке)