Jump to content

Празднование дня рождения в Корее

Корейские празднования дней рождения или Дол являются одним из важных аспектов корейской культуры . Когда человек достигает важного возраста в своей жизни, корейцы устраивают уникальные праздники, чтобы отметить эти вехи. Дол означает, что прошло 365 дней с момента рождения ребенка.

Дол (камень)

[ редактировать ]
Церемония Дола

Дол ( долянчи или тол ), вероятно, один из самых известных корейских праздников дня рождения. Дол отмечают в честь первого года жизни ребенка. [ 1 ]

Первая часть празднования дол – это молитва. Традиционно корейцы молились двум из многих корейских богов: Сансину (богу гор) и Самсину (богине рождения). Корейцы готовили молитвенный стол с определенными продуктами: миской приготовленного на пару белого риса , супом из морских водорослей (миёк-гук) и миской чистой воды. Слоеные с красной фасолью рисовые лепешки ( самсин сиру ) клали рядом с молитвенным столом. Рисовыми лепешками не делились за пределами семьи; Считалось, что если поделиться этим предметом с людьми, не входящими в семью, это принесет несчастье ребенку . После того, как все на молитвенном столе было готово, мать (или бабушка) ребенка молилась Сансину и Самсину , сложив руки вместе и потирая ладони. Она просила о долголетии своего ребенка, желала удачи горному богу и благодарила богиню рождения. Закончив молитву, она несколько раз поклонилась Самсину. Женщины были единственными, кому разрешалось участвовать в этой церемонии; мужчинам было запрещено участвовать в молитве. Время начала молитвенной церемонии зависело от региона. Люди из Сеул молился рано утром в день рождения ребенка; другие регионы молились накануне вечером. Сегодня эту часть празднования обычно пропускают, поскольку муизм (религия поклонения корейским богам) практикуется редко. [ 2 ]

Перед основной частью торжества малыша одевают в очень яркую, богато украшенную одежду, называемую дол-бок . Дол -бок , который носит ребенок, различается в зависимости от его пола. Мальчик традиционно носил розовый или полосатый чогори (куртку) с фиолетовыми или серыми баджи (брюками), полосатый дурумаги (длинный пиджак), синий жилет с золотым или серебряным узором или полосатый магоджа (куртка), чонбок. (длинный синий жилет) с золотым или серебряным узором, бокгеон (черная шляпа с длинным хвостом) и тарэ-босон (традиционные носки). Девушка носила полосатый чогори , длинную красную чимо (шляпу) с золотым и серебряным принтом (юбку), джобави и тарэ-босон . В дополнение к дол-боку мальчики и девочки носили длинный дол-тти (пояс, дважды обхватывающий тело) для долголетия и дол-джумеони (мешочек) на удачу. Дол -джумеони делались из тонкого шелка с ниткой, которая открывала и закрывала его. не использовались пуговицы В долбоке , символизирующие долголетие. [ 3 ]

Доляби главный праздник дол . На большом столе накрыто более дюжины различных видов рисовых лепешек или тток (основное блюдо). Некоторые виды тток - это бэксолги (рисовые лепешки, приготовленные на пару), сусу-гёндан (рисовые лепешки, покрытые порошком из грубой красной фасоли), муджигэ-тток (рисовые лепешки, приготовленные на пару, цвета радуги) и гепи-тток (рисовые лепешки, наполненные воздушным потоком). Вместе с тток также подают фрукты; фрукты на столе меняются в зависимости от сезона. На столе также стоит миска с рисом и другими продуктами. Однако еда – не единственное, что есть на столе; есть также большая катушка ниток, кисть, набор для корейской каллиграфии , карандаш, книга, деньги (купюры по 10 000 вон ) и лук и стрелы (или иголка, линейка и ножницы для девочек). После того, как стол накрыт, родители сажают малыша на традиционный корейский матрас ( борё ) и корейские подушки ( бансок ). Это делается для того, чтобы родственники могли лучше сфотографировать младенца. На заднем плане также имеется традиционный экран. затем начинается доляби . Малыш подбирает на столе различные предметы, которые его привлекают. Говорят, что предметы, которые берет в руки ребенок, предсказывают его будущее. Если ребенок возьмет в руки нить, ребенка ждет долгая жизнь. Предполагается, что ребенок, который возьмет в руки карандаш, книгу или набор для каллиграфии, будет хорошим учеником. Ребенок, который собирает рис, рисовые лепешки или деньги, станет богатым; некоторые говорят, что выбор риса (или рисового пирога) означает, что ребенок неразумен или что он никогда не будет голоден. Если выбрана линейка, ножницы или иголка, говорят, что ребенок будет ловким. Если ребенок выберет нож, он станет хорошим поваром. В современную эпоху люди часто готовят современные предметы, такие как самолет, коньки, микрофон , стетоскоп или компьютерную мышь, чтобы символизировать текущие успешные занятия. [ 4 ] В прошлом семьи использовали предметы, которые были у них в доме, но в наше время люди покупают либо современный, либо традиционный набор «Доляби» в корейских магазинах, специализирующихся на корейских традициях. [ 5 ]

SeireСейре

[ редактировать ]

Благополучие ребенка отмечается через 21 день после рождения едой из белого риса, Миёкгук (суп из морских водорослей Миёк) и Пэксолги из белого риса ( тток ). Пэксолги символизирует святость. К этому времени малыш и мама все еще восстанавливаются после родов, поэтому людей к ним не пустили. Однако в этот день встречают близких родственников и молятся о здоровом выздоровлении матери малыша. [ 6 ]

Бэгил (Бэгил)

[ редактировать ]

Еще одно празднование дня рождения — бэгил [ ко ] (празднование 100-летия). Во время этого праздника семья поклоняется Самсину . Они приносят ей в жертву рис и суп за заботу о младенце и матери и за то, что она помогла им пережить трудный период. Они благодарят Самсина , а также молятся о дже-ак (богатстве), долголетии и чобок (традиционное слово, обозначающее «удачу»). [ 7 ] После молитвы семья, родственники и друзья празднуют это событие рисовыми лепешками, вином и другими деликатесами, такими как лепешки из красной и черной фасоли, подслащенные сахаром или медом. Чтобы защитить ребенка, рисовые лепешки с красной фасолью раскладывают по четырем сторонам света дома. Это не только давало защиту, но также считалось, что оно приносило удачу и счастье. [ 8 ] Широко распространено мнение, что если 100 человек разделят рисовые лепешки, ребенок проживет долгую жизнь, поэтому семья также отправляет рисовые лепешки соседям и другим людям. Те, кто получает рисовые лепешки, возвращают блюда с нитками (выражающими надежду на долголетие), рисом и деньгами (символизирующими будущее богатство). [ 9 ]

Хвангап (환갑)

[ редактировать ]

Когда человеку исполнялось 60 лет, существовал праздник, известный как хвангап . Это считалось благоприятным годом, поскольку, когда кому-то исполнялось 60 лет, цикл корейского зодиака завершался. Каждый человек рождается под одним из двенадцати зодиакальных животных. Для того, чтобы зодиакальное животное и стихия, под которой человек родился, требуется 60 лет. [ 10 ] Другая причина, по которой хвангап так важен, заключается в том, что много лет назад (до появления современной медицины ) человек редко доживал до 60 лет. Идет праздник; дети чтят своих родителей застольем и весельем. В праздновании принимают участие дети именинника; начиная со старшего, они кланяются и предлагают вино родителям. После того, как дети выражают почтение своим родителям, их дети проявляют уважение к ним; снова начиная со старшего, таким же образом. Во время проведения этих ритуалов звучит традиционная музыка и профессиональные артисты поют песни, побуждая людей пить. Чтобы получатель хвангапа почувствовал себя молодым, взрослые и подростки одеваются в детскую одежду. А еще они поют детские песни и танцуют детские танцы. [ 11 ]

Обряды совершеннолетия

[ редактировать ]

Менее известное празднование дня рождения – это достижение мальчиком или девочкой совершеннолетия (20 лет для мальчика и 15 лет для девочки). Когда мальчик становился взрослым, ему завязывали волосы в узел и давали гат (традиционная корейская цилиндрическая шляпа из конского волоса ). Ему придется поднять тяжелый камень в качестве проверки своей силы. Если он может поднять и переместить камень, его считают человеком. Девушка становилась взрослой, когда выходила замуж, и демонстрировала свой незамужний статус, скручивая заплетенные волосы в пучок шиньон и закрепляя его биньё — длинной декоративной заколкой. [ 12 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Первый день рождения ребенка (тол). Получено 5 октября 2008 г. с сайта http://www.lifeinkorea.com/cultural/tol/tol.cfm#baekil .
  2. ^ Первый день рождения ребенка (тол). Получено 5 октября 2008 г. с сайта http://www.lifeinkorea.com/cultural/tol/tol.cfm#baekil .
  3. ^ Первый день рождения ребенка (тол). Получено 5 октября 2008 г. с сайта http://www.lifeinkorea.com/cultural/tol/tol.cfm#baekil .
  4. ^ Первый день рождения ребенка (тол). Получено 5 октября 2008 г. с сайта http://www.lifeinkorea.com/cultural/tol/tol.cfm#baekil .
  5. ^ Наборы Доляби в наше время. Получено 10 декабря 2020 г. с https://joteta.com/collections/doljabi-set.
  6. Праздничные мероприятия: Обычаи Кореи, Юн Со Сок.
  7. ^ Первый день рождения ребенка (тол). Получено 5 октября 2008 г. с сайта http://www.lifeinkorea.com/cultural/tol/tol.cfm#baekil .
  8. ^ Посольство Кореи. (2000). Празднование дня рождения. Получено 5 октября 2008 г. с сайта http://www.asianinfo.org/asianinfo/korea/cel/birthday_celebrations.htm
  9. ^ «Традиции дня рождения со всего мира» . Получено 12 октября 2008 г. с сайта < http://www.coolest-kid-birthday-party.com/birthday-traditions.html >.
  10. ^ «Китайский зодиак». . Получено 12 октября 2008 г. с сайта < http://www.peprimer.com/chinzo.html#SECTION1 >.
  11. ^ Посольство Кореи. (2000). Празднование дня рождения. Получено 5 октября 2008 г. с сайта http://www.asianinfo.org/asianinfo/korea/cel/birthday_celebrations.htm
  12. ^ Корейская зарубежная информационная служба, Хэое Конгбогва (Ред. 1). (1995). Серия корейского наследия
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4db4f1ec173b674c255c960c318d1109__1718547060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4d/09/4db4f1ec173b674c255c960c318d1109.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Korean birthday celebrations - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)