Jump to content

Хелен Ван

Хелен Ван
Рожденный
Хелен Кей внизу

1965 (58–59 лет)
Супруг Ван Тао
Дети 2
Академическое образование
Альма-матер SOAS Лондонского университета
Университетский колледж Лондона
Диссертация Деньги на Шелковом пути: свидетельства от Восточной Центральной Азии до ок. 800 г. н. э. (2002 г.)
Академическая работа
Дисциплина Синология
Субдисциплина
Учреждения Британский музей

Хелен Кей Ван ( род.   Ниже ; упрощенный китайский : 汪海岚 ; традиционный китайский : 汪海嵐 ; пиньинь : Ван Хилан ; род. 1965) — английский китаевед и переводчик. [ 1 ] Она работает куратором отдела восточноазиатских денег в Британском музее в Лондоне . Она также опубликовала ряд литературных переводов с китайского языка, в том числе отмеченный наградами перевод китайской детской книги.

Биография

[ редактировать ]

Ван получил степень бакалавра китайского языка в Лондонском университете SOAS (1988 г., включая год обучения в Пекинском институте языка , 1984–1985 гг.). [ 2 ] [ 3 ] Она получила докторскую степень по археологии в Университетском колледже Лондона под названием «Деньги на Шелковом пути: свидетельства из Восточной Центральной Азии до 800 г. н. э.», 2002 г. [ 4 ]

В 1991 году Ван присоединился к сотрудникам Британского музея в качестве помощника Джо Крибба в азиатском отделе Отдела монет и медалей. [ 5 ] Она стала куратором отдела денег Восточной Азии в 1993 году. Ее работа в основном связана с коллекциями, за которые она отвечает, историей коллекций и развитием этой области, в частности нумизматикой Восточной Азии, нумизматикой Шелкового пути , сэром Аурелом Стейном и его коллекциями, а также текстилем. как деньги. С 2011 по 2016 год она была почетным секретарем Королевского нумизматического общества . Вице-президент с 2018 года, [ 6 ] и является почетным членом редакционной коллегии журнала «Чжунго Цяньби» 《中国钱币》 ( «Китайская нумизматика »), журнала Китайского нумизматического общества. В 2016 году она была избрана индивидуальным членом Международной ассоциации по изучению текстиля Шелкового пути (IASSRT) . [ 7 ] В 2017 году запустила веб-ресурс Chinese Money Matters . [ 8 ]

Ван была замужем за китайским археологом Ван Тао , от которого у нее двое детей. [ 3 ] [ нужна ссылка ]

Литературные переводы

[ редактировать ]

Первые опубликованные литературные переводы Вана были в начале 1990-х годов — рассказы и эссе Юй Хуа , Чжан Чэнчжи , Ма Юаня, Ду Ма и Чжан Ланлана. [ 9 ] После долгого перерыва она вернулась к переводу в 2010-х годах, переводя больше рассказов, эссе и детских книг. [ 10 ] Она также сотрудничает с Китайским книжным клубом художественной литературы Ники Харман ), Paper Republic , Global Literature in Libraries. Архивировано 21 сентября 2020 года в Wayback Machine . она стала соучредителем группы «Китайские книги для юных читателей» В 2016 году вместе с Анной Густафссон Чен и Минджи Чен . С 2012 по 2015 год была членом комитета Ассоциации переводчиков . Она входила в состав жюри четырех «Письмо на китайском языке» , проводимых в рамках проекта конкурсов китайских переводчиков Bai Meigui . [ 11 ]

Награды и благодарности

[ редактировать ]

Избранные публикации (книги, отредактированные и совместно редактируемые тома)

[ редактировать ]
  • 2023 Посмотрите на монеты! Документы в честь Джо Крибба к его 75-летию (Оксфорд: Archaeopress, 2023) (совместно с Робертом Брейси)
  • 2022 Китайская нумизматика. Мир китайских денег (Спинк, Лондон) (с Франсуа Тьерри , Лис Янковски и Джо Криббом ) [ 28 ]
  • Коллекции Азии 2021 года в музеях за пределами Азии: вопросы об артефактах, культурах и идентичности , транскультурные перспективы 2020, выпуск 1, тематический выпуск в Kunsttexte. Университет Гумбольдта. Берлин. (интернет-публикация, открытый доступ) (совместно с Исиде Карбоне) [ 29 ]
  • 2013 Текстиль как деньги на Шелковом пути (совместно с Валери Хансен , 2013) [ 30 ]
  • 2012 Сэр Орел Штайн, Коллеги и коллекции (редактор, 2012 г.) [ 31 ]
  • 2012 Музыка чернил (Saffron Books)
  • 2010 Каталог коллекции японских монет (до Мэйдзи) в Британском музее со специальной ссылкой на Куцуки Масацуна (совместно с Шиничи Сакураки , Питером Корницки, Нобухисой Фурутой, Тимоном Скричем и Джо Криббом, 2010 г.) [ 32 ]
  • Значки председателя Мао , 2008 г .: символы и лозунги культурной революции (2008 г.) [ 33 ]
  • Справочник 2008 г. по коллекциям сэра Орела Стайна в Великобритании (совместно с Джоном Перкинсом, 2008 г.) [ 34 ]
  • 2007 Каталог коллекций сэра Орела Штайна в Библиотеке Венгерской академии наук (совместно с Евой Апор, 2007 г.), [ 35 ] и приложение к нему (совместно с Евой Апор, 2009 г.) [ 36 ]
  • 2007 Текстиль из Дуньхуана в коллекциях Великобритании (совместно с Чжао Фэном и другими, 2007 г.) [ 37 ]
  • 2004 Деньги на Шелковом пути: свидетельства из Восточной Центральной Азии до ок. 800 г. н. э., с каталогом монет, собранных сэром Орелом Стейном (2004 г.) [ 38 ]
  • 2004 Сэр Аурел Штайн в The Times (редактор, 2004 г.) [ 39 ]

Полноформатные переводы (романы)

[ редактировать ]
  • , 2022» «Ужин на шестерых , Лу Мин , перевод в соавторстве с Ники Харманом (Balestier Press, 2022) — Лу Мин: «Ужин на шестерых»
  • 2021 «Глаза стрекозы» , Цао Вэньсюань (Walker Books, 2021) – Цао Вэньсюань: «Глаза стрекозы» [ 40 ]
  • 2017 «Дочь чревовещателя» , автор: Линь Ман-Чиу (Balestier Press, 2017) – Линь Ман-Чиу: «Дочь чревовещателя»
  • 2015 «Бронза и подсолнух» , Цао Вэньсюань (Walker Books, Великобритания, 2015; Candlewick Press, США, 2016) – Цао Вэньсюань: «Бронзовый подсолнух»
  • 2012 Шакал и волк , Шэнь Шиси (Эгмонт, Великобритания, 2012) – Шэнь Шиси: «Красный Шакал»
  1. ^ «Хелен Ванг (Биографические подробности)» . Британский музей . Проверено 25 января 2018 г.
  2. ^ Чжао, Генри; Кэли, Джон (1994). Подземелье под небом: китайская письменность сегодня, № 1 . Уэллсвип. п. 245 . ISBN  0-948454-16-4 .
  3. ^ Перейти обратно: а б Ван, Хелен (2008). Значки Председателя Мао: символы и лозунги Культурной революции (PDF) . Британский музей. стр. IV и V. ISBN  978-086159-169-5 .
  4. ^ «Каталог библиотеки Дома Сената: Ван, Хелен Кей» . Проверено 25 января 2018 г.
  5. ^ «Хелен Ван» . Британский музей . Проверено 5 декабря 2017 г.
  6. ^ «Совет» . Королевское нумизматическое общество . 23 мая 2014 года . Проверено 2 октября 2019 г.
  7. ^ Ханчжоу Дамэй. «НОВОСТИ — IASSRT» Проверено . 5 декабря 2017 г.
  8. ^ «Хелен Ванг — Британский музей — Academia.edu» . Britishmuseum.academia.edu . Проверено 5 декабря 2017 г.
  9. ^ Опубликовано в Генри Ю. Х. Чжао (редактор), «Потерянная лодка: авангардная фантастика из Китая» (Wellsweep Press, 1993); и Генри Ю. Х. Чжао и Джон Кэли (редакторы), Under-sky Underground (Wellsweep Press, Лондон, 1994)
  10. ^ Абрахамсен, Эрик. «Хелен Ван» . Бумажная республика . Проверено 5 декабря 2017 г.
  11. ^ «Конкурс – Написание китайского языка» . Пишем по-китайски . Проверено 5 декабря 2017 г.
  12. ^ https://numismatics.org.uk/honours-and-awards/the-societys-medal/ [ только URL ]
  13. ^ https://numismatics.org.uk/honours-and-awards/the-lhotka-memorial-prize/#:~:text=It%20is%20awarded%20to%20the,the%20previous%20two%20calendar%20years . По состоянию на 1 июля 2024 г.
  14. ^ https://www.ala.org/news/press-releases/2023/01/2023-batchelder-award-honors-harpercollins-just-girl-true-story-world-war-ii [ только URL ]
  15. ^ https://www.ala.org/alsc/awardsgrants/notalists/ncb [ только URL ]
  16. ^ https://www.nctasia.org/award/dragonfly-eyes/ По состоянию на 16 февраля 2023 г.
  17. ^ https://www.cbcbooks.org/readers/reader-resources/notable-social-studies-list/ [ только URL ]
  18. ^ https://s3.us-east-1.amazonaws.com/WebVault/SLJ/EDIT23/USBBY-2023-SLJ-download.pdf [ только URL-адрес PDF ]
  19. ^ «Анонс заседаний» (PDF) . Французское нумизматическое общество . Проверено 13 января 2020 г.
  20. ^ Хильдебрандт, Рэйчел (25 января 2019 г.). «Объявлены лауреаты книжной премии GLLI в переводе YA за 2019 год и почетные книги» . Проверено 30 января 2019 г.
  21. ^ «Бронза и подсолнух — победители премии Marsh Award 2017» . Esu.org . Проверено 5 декабря 2017 г.
  22. ^ «Шанхай отмечает «особый вклад» британского переводчика Вана в литературу — «Книготорговец» . Thebookseller.com . Проверено 5 декабря 2017 г.
  23. ^ «Финалисты 2017: юные читатели — Kirkus Reviews» . Обзоры Киркуса . Архивировано из оригинала 27 сентября 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  24. ^ НГИЛБЕРТ (2 августа 2012 г.). «Номинации БФЯ» . Ала.орг . Проверено 5 декабря 2017 г.
  25. ^ «Выдающиеся детские книги 2017 года» . Нью-Йорк Таймс . 27 ноября 2017 г. Проверено 5 декабря 2017 г.
  26. ^ "ксмкл" . Csmcl.org . Проверено 5 декабря 2017 г.
  27. ^ «Шестнадцать книг получили гранты английского ПЕН-клуба | Книготорговец» .
  28. ^ «Китайская нумизматика: мир китайских денег ХЕЛЕН ВАН, ФРАНСУА Т» .
  29. ^ «Kunsttexte.de - электронный журнал истории искусства и визуального искусства: текущее издание» .
  30. ^ Ван, Хелен (2013). «Текстиль как деньги на Шелковом пути?» . Журнал Королевского азиатского общества . 23 (2): 165–174. дои : 10.1017/S135618631300014X . S2CID   161601429 . Проверено 5 декабря 2017 г. - через Cambridge Core.
  31. ^ «Сэр Орел Штайн, коллеги и коллекции» . Британский музей . Проверено 5 декабря 2017 г.
  32. ^ «Каталог коллекции японских монет Британского музея» . Британский музей . Проверено 5 декабря 2017 г.
  33. ^ «Значки Председателя Мао» . Британский музей . Проверено 5 декабря 2017 г.
  34. ^ «Справочник по коллекциям Штейна в Великобритании» . Британский музей . Проверено 5 декабря 2017 г.
  35. ^ «Каталог коллекций сэра Орела Штайна в библиотеке Венгерской академии наук. Составитель: Джон Фальконер, Агнес Картези, Агнес Келиченьи, Лилла Рассел-Смит. - Библиотека - Hungaricana » Library.hungaricana.hu Получено 5 декабря.
  36. ^ «Дополнение к каталогу коллекций сэра Орела Штайна в Библиотеке Венгерской академии наук. Состав: Джон Фальконер, Агнес Картези, Агнес Келиченьи, Лилла Рассел-Смит. - Библиотека - Hungaricana » Library.hungaricana.hu Получено 5 декабря.
  37. ^ «Дуньхуанский текстиль в Великобритании» . Британский музей . Проверено 5 декабря 2017 г.
  38. ^ «Деньги на Шелковом пути» . Oxbowbooks.com . Проверено 5 декабря 2017 г.
  39. ^ «Сэр Аурел Стайн в The Times - EAPGROUP - Saffron Books London - Названия и заказ - Бесплатные загрузки - Информация для заказа - Руководство для авторов - Названия от А до Я - Авторы от А до Я» . saffronbooks.com . Проверено 5 декабря 2017 г.
  40. ^ «Обзор новой художественной литературы для молодых по возрасту и молодых душой» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4dba6d6e8953ab6ed482960f74d1b113__1722013200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4d/13/4dba6d6e8953ab6ed482960f74d1b113.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Helen Wang - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)