Jump to content

Наум Слоушц

Нахум Слоуш (справа) с С. Шаломом (стоят) и Ашером Барашем (в центре), 1948 год.

Наум Слоуш (иврит: נחום סלושץ ) (ноябрь 1872 г. - декабрь 1966 г.) был писателем, переводчиком и археологом русского происхождения израильским . Он был известен своими исследованиями «тайных» евреев Португалии и истории еврейских общин Северной Африки, главным образом, в Ливии и Тунисе . [ 1 ]

Биография

[ редактировать ]

Наум Слоуш родился в Сморгони и вырос в Одессе . [ 1 ] Он учился в местной школе, и его отец обучал его иудаике. В девятнадцать лет он был отправлен в Палестину Одесским обществом «Ховевей Сион» для изучения возможностей основания колонии на Святой Земле . Ему это не удалось, и он вернулся домой. В 1896 году он путешествовал по Австрии и Литве , затем побывал в Египте и снова в Палестине.

Слоуш был преданным последователем Герцля и сионистского движения . Слоуш основал отделения движения в Одессе и подробно написал о еврейском вопросе . Он присутствовал на Втором сионистском конгрессе в Базеле в качестве делегата и корреспондента.

В 1898 году изучал беллетристику и философию в Женевском университете . За это время он помог основать Швейцарскую федерацию сионистов. В 1900 году он отправился в Париж, где изучал восточные языки . Он зарабатывал на жизнь корреспондентом нескольких газет, в том числе «Ха-Мелиц» и «Ха-Цефира» . В 1902 году работал учителем в Отёе . В 1903 году он получил докторскую степень в Парижском университете по теме возрождения еврейской литературы . Его диссертация была опубликована сначала на французском языке, а затем переработана и расширена для публикации на иврите под названием «Корот ха-Сифрут ха-Мврит ха-Хадаша». [ 2 ] В 1909 году английская версия диссертации, включающая новый материал, была опубликована под названием « Возрождение еврейской литературы (1743–1885)» . В 1904 году он читал лекции по неоеврейской литературе в Парижском университете. В 1919 году иммигрировал в Палестину.

Археология

[ редактировать ]

В 1921 году Слоуш раскопал древнюю синагогу в Хамате Тверии при финансовой поддержке Еврейского общества исследования Палестины . Это были первые раскопки под эгидой евреев в истории израильской археологии . [ 3 ]

Опубликованные работы

[ редактировать ]

Помимо статей Слуша в журналах, он опубликовал «Мах Яасе ха-Адам ве-ло Йехетех» (Иерусалим, 1890 г.) и «Ха-Ошер ме-Аин Йимматце» (1892 г.), оба переводы произведений Паоло Монтегаццы; «Масса бе-Лита» (1898 г.); «Ковец Сиппурим» (Варшава, 1899), перевод некоторых Эмиля Золя романов ; «Кенесет ха-Гедола» (1899 г.); «Масса бе-Мицраим» (1900 г.); «Ха-Конгрес ха-Циони ха-Реви» (1901 г.) о Сионистском конгрессе; «Эмиль Золя, Хаяв у-Сефарав» (1901); «Ктавим Нивхарим» (7 томов, 1904–1905), отрывки из Ги де Мопассана, переведенные на иврит с монографией Слуша.

В 1942 году Слоуш был удостоен премии Бялика за еврейскую мысль. [ 4 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Доктор Наум Слоуш, известный писатель и исследователь, умер в Израиле; ему было 95 лет» . ДЖТА . 23 декабря 1966 года . Проверено 9 февраля 2015 г.
  2. ^ Слоуш, Наум (1909). «Записка переводчика». Возрождение еврейской литературы (1743-1885) . Перевод Генриетты Сольд (1-е изд.). Еврейское издательское общество Америки. стр 5–6 . . Проверено 20 августа 2008 г. Возрождение еврейской литературы.
  3. ^ Файн, С. (2005). Искусство и иудаизм в греко-римском мире: к новой еврейской археологии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 22–27. ISBN  0-521-84491-6 .
  4. ^ «Список лауреатов премии Бялика 1933–2004 гг. (на иврите), веб-сайт муниципалитета Тель-Авива» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 17 декабря 2007 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4faf5c552b484357ccc770042aa14a38__1719784500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/38/4faf5c552b484357ccc770042aa14a38.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nahum Slouschz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)