Семантическое поле
В лингвистике семантическое поле — это лексическая совокупность слов, сгруппированная семантически (по значению ), относящаяся к определенному предмету. [1] [2] Этот термин также используется в антропологии . [3] вычислительная семиотика , [4] и техническая экзегеза . [5]
Определение и использование [ править ]
Бринтон (2000: стр. 112) определяет «семантическое поле» или «семантическую область» и связывает лингвистическое понятие с гипонимией :
С концепцией гипонимии, но в более широком смысле, связано понятие семантического поля или домена. Семантическое поле обозначает сегмент реальности, символизируемый набором связанных слов. Слова в семантическом поле имеют общее семантическое свойство . [6]
Общее и интуитивное описание заключается в том, что слова в семантическом поле не обязательно являются синонимами , но все они используются, чтобы говорить об одном и том же общем явлении. [7] Синонимия требует совместного использования семемы или семы , но семантическое поле представляет собой более обширную область, окружающую их. Значение слова частично зависит от его отношения к другим словам в той же концептуальной области. [8] Виды семантических полей варьируются от культуры к культуре, и антропологи используют их для изучения систем убеждений и рассуждений в разных культурных группах. [7]
Андерсен (1990: стр.327) определяет традиционное использование теории «семантического поля» как:
Традиционно семантические поля использовались для сравнения лексической структуры разных языков и разных состояний одного и того же языка. [9]
История [ править ]
Истоком полевой теории семантики является лексическая теория поля, предложенная Йостом Триером в 1930-х годах. [10] : 31 хотя, по мнению Джона Лайонса, оно имеет исторические корни в идеях Вильгельма фон Гумбольдта и Иоганна Готфрида Гердера . [1] В 1960-е годы Стивен Ульманн рассматривал семантические поля как кристаллизацию и увековечивание ценностей общества. [10] : 32 Для Джона Лайонса в 1970-х годах слова, связанные в каком-либо смысле, принадлежали к одному и тому же семантическому полю: [10] : 32 а семантическое поле было просто лексической категорией , которую он описал как лексическое поле . [10] : 31 Лайонс подчеркнул различие между семантическими полями и семантическими сетями . [10] : 31 В 1980-х годах Ева Киттай разработала теорию семантического поля метафоры . Этот подход основан на идее о том, что элементы в семантическом поле имеют определенные отношения с другими элементами в том же поле и что метафора работает, переупорядочивая отношения поля, отображая их на существующие отношения другого поля. . [11] Сью Аткинс и Чарльз Дж. Филлмор в 1990-х годах предложили семантику фреймов как альтернативу теории семантического поля. [12]
Семантические сдвиги [ править ]
Семантическое поле данного слова со временем меняется. Английское человек слово «мужчина» раньше означало исключительно «человеческое существо», тогда как сегодня оно преимущественно означает «взрослый мужчина», но его семантическое поле все еще в некоторых употреблениях распространяется на родовое слово « » (см. Манназ ).
Перекрытие семантических полей проблематично, особенно при переводе . Слова, имеющие несколько значений (так называемые многозначные слова), часто непереводимы, особенно со всеми их значениями. Такие слова часто заимствуются, а не переводятся. Примеры включают « рыцарство » (буквально «верховая езда», связанное с «кавалерией»), « дхарму » (буквально «поддержка») и « табу ».
Антропологический дискурс [ править ]
Теория семантического поля повлияла на дискурс антропологии, как сообщает Ингольд (1996: стр. 127):
Семиология, конечно, не то же самое, что семантика. Семиология основана на идее о том, что знаки имеют значение по отношению друг к другу, так что все общество состоит из связанных между собой значений. Но семантические поля не находятся в отношениях оппозиции друг другу, не приобретают таким образом своей различимости и вообще не являются прочно связанными. Скорее, смысловые поля постоянно перетекают друг в друга. Я могу определить сферу религии, но вскоре она становится сферой этнической идентичности, а затем политики, самости и так далее. В самом акте определения семантических полей люди совершают акт закрытия, посредством которого они осознают, что они исключили и что поэтому должны включить. [3]
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ховард Джексон, Этьен Зе Амвела, Слова, значение и словарный запас , Continuum, 2000, стр. 14. ISBN 0-8264-6096-8
- ^ Памела Б. Фабер , Рикардо Майрал Усон, Построение лексикона английских глаголов , Вальтер де Грюйтер, 1999, стр. 67. ISBN 3-11-016416-7
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ингольд, Тим (1996). Ключевые дебаты в антропологии . Рутледж. ISBN 0-415-15020-5 , ISBN 978-0-415-15020-0 . Источник: [1] (дата обращения: воскресенье, 2 мая 2010 г.), стр. 127.
- ^ Андерсен, Питер Бёг (1990). Теория компьютерной семиотики: семиотические подходы к построению и оценке компьютерных систем. Том 3 Кембриджской серии о взаимодействии человека и компьютера. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-39336-1 , ISBN 978-0-521-39336-2 . Источник: [2] (дата обращения: воскресенье, 2 мая 2010 г.), стр.327.
- ^ Д. А. Карсон, Экзегетические заблуждения , раздел «Расширение расширенного семантического поля»
- ^ Бринтон, Лорел Дж. (2000). Структура современного английского языка: лингвистическое введение . Иллюстрированное издание. Издательство Джона Бенджамина. ISBN 9789027225672 . Источник: [3] (дата обращения: воскресенье, 2 мая 2010 г.), стр. 112.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Адриан Акмаджян, Ричард А. Демерс, Энн К. Фармер, Роберт М. Харниш, Лингвистика , MIT Press, 2001, стр. 239. ISBN 0-262-51123-1
- ^ Яакко Хинтикка, Аспекты метафоры , Springer, 1994, стр. 41. ISBN 0-7923-2786-1
- ^ Андерсен, Питер Бёг (1990). Теория компьютерной семиотики: семиотические подходы к построению и оценке компьютерных систем. Том 3 кембриджской серии о взаимодействии человека и компьютера . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-39336-1 , ISBN 978-0-521-39336-2 . Источник: [4] (дата обращения: воскресенье, 2 мая 2010 г.), стр.327.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Дэвид Корсон, Использование английских слов , Springer, 1995. ISBN 0-7923-3711-5
- ^ Йозеф Джуда Стерн, Метафора в контексте , MIT Press, 2000, стр. 242. ISBN 0-262-19439-2
- ^ Памела Б. Фабер, Рикардо Майрал Усон, Построение лексикона английских глаголов , Уолтер де Грюйтер, 1999, стр. 73. ISBN 3-11-016416-7