Рождество ночью

«Рождество ночью» или «Ночное Рождество» — ранняя нидерландская картина , написанная около 1490 года художника Гертгена тот Синт Янса и хранящаяся в Национальной галерее в Лондоне (NG 4081). [ 1 ] Это панно маслом размером 34×25,3 см на дубе ., [ 1 ] хотя он был уменьшен в размерах со всех четырех сторон. На картине изображено Рождество Иисуса в сопровождении ангелов и Благовещение пастухам на склоне холма позади, видимое через окно в центре картины. [ 1 ] Это небольшая картина, предположительно созданная для частного религиозного использования, и версия Гертгена, со значительными изменениями, утраченной работы Гуго ван дер Гуса около 1470 года. [ 2 ]
Рисование
[ редактировать ]Как и многие картины Рождества , изображение создано под влиянием видений святой Бригитты Шведской (1303–1373), очень популярного мистика. [ 3 ] Незадолго до своей смерти она описала видение младенца Иисуса, лежащего на земле и излучающего свет:
... дева с великим благоговением преклонила колени в молитвенной позе, и ее спина была повернута к яслям... И пока она стояла так в молитве, я увидел, как ребенок в ее утробе двинулся, и вдруг через мгновение она родила сына, от которого исходил такой неизреченный свет и великолепие, что солнце не могло сравниться с ним, и свеча, которую поставил туда святой Иосиф, вообще не давала никакого света, божественный свет полностью уничтожал материальное свет свечи... Я увидел славного младенца, лежащего на земле обнаженного и сияющего. Его тело было чисто от всякой грязи и нечистоты. Затем я услышал и пение ангелов, которое было чудесной сладости и великой красоты... [ 4 ]

Во многих изображениях другие источники света в сцене уменьшались, чтобы подчеркнуть этот эффект, и Рождество очень часто обрабатывалось светотенью вплоть до барокко . Здесь источниками света являются сам младенец Иисус, согласно видению Бриджит, являющийся единственным источником освещения основной сцены внутри конюшни, костер пастухов на холме позади и являющийся им ангел. Фактически этот эффект теперь выходит за рамки задуманного художником, поскольку картина пострадала во время пожара в 1904 году, когда находилась в частной коллекции в Берлине . Различные оттенки синего цвета верхней и нижней частей одежды Богородицы и неба снаружи теперь кажутся мутными темно-коричневыми или черными, а картина в целом стала темнее. [ 5 ] имеется копия картины Картина была срезана к 1901 году. В Епархиальном музее в Барселоне , из чего следует, что первоначальный размер составлял примерно 45×31 см. Здесь лучи, исходящие от Младенца Христа, более очевидны, а животные позади — менее заметны. [ 6 ]
Картина Гертгена переворачивает (делает зеркальное отображение) основные фигуры более ранней работы, предположительно написанной ван дер Гусом, которая сейчас утеряна, но известна по нескольким версиям. Перевернуты только основные фигуры, а не фон здания и сцена пастухов снаружи.

Помимо инверсии, были и другие различия: в картине Ван дер Гуса четыре ангела преклонили колени вокруг яслей, а большая группа парила в верхней части картинного пространства; окно имело подоконник выше головы Богородицы; а святой Иосиф держал в руках зажженную свечу. Композиция показала вид, как правило, отодвинутый назад, без эффекта интимного крупного плана, как в версии Гертгена, в которой фигуры плотно прижаты друг к другу. Наиболее близкой к оригиналу считается версия из церкви в Аннаберге в Саксонии (на иллюстрации в Кэмпбелле), на которую очень похожа версия Михаэля Ситтоу в Музее истории искусств в Вене (на иллюстрации), за исключением формы верхнего края. . [ 7 ] Хотя архитектурные детали различаются, на картинах Аннаберга и Ситтоу изображены гораздо более величественные здания и в лучшем состоянии, чем Гертген, чье здание имеет покатую деревянную крышу. В ранней нидерландской живописи обычный простой сарай Рождества, мало изменившийся с поздней античности, часто превращался в тщательно продуманный разрушенный храм, изначально романский по стилю, который представлял собой ветхое состояние Ветхого Завета еврейского закона . [ 8 ]
Состав
[ редактировать ]
Гертген упростил композицию Ван дер Гуса до «смелого дизайна, основанного на сетчатых узорах», который еще больше упростился из-за воздействия огня на цветовые значения. Оригинал Ван дер Гуса «был более сложной, более амбициозной и более торжественной, но, возможно, менее трогательной картиной». [ 9 ] «Гертген» — известная картина, которая привлекла большое внимание критиков, не все из которых принимали во внимание более ранние работы Ван дер Гуса, а также последствия пожара и вырубки. [ 10 ] Заявление Эрвина Панофски о том, что «Гертген» был «самым ранним ноктюрном в оптически строгом смысле этого слова», описано в каталоге Национальной галереи как «опрометчивое заявление». [ 11 ] Помимо Ван дер Гуса, ночные сцены, по существу, разрабатывались в иллюминированных рукописях , прежде чем перейти к панно, а реалистичный эффект ночного видения очень приглушенных цветовых оттенков и «упрощения объемов» обязан не только позднейшему пожару, но и творчеству художника. намерение. [ 12 ] Джеймс Снайдер , возможно, не подозревая, что картина была вырезана, сравнивает «дробные фигуры» по бокам картины с фигурами в « Человеке скорби» Гертгена и говорит, что они «вводят зрителя в картину, позволяя ему заглянуть через плечо». ". [ 13 ] В барселонском варианте фигура крайнего левого ангела по-прежнему обрезана рамкой.
Гертген работал в Харлеме и был ведущим нидерландским художником своего времени, который приехал и работал в Северных Нидерландах (примерно современные Нидерланды ), а не во Фландрии (в основном сейчас в Бельгии ). В этой и других работах предпринимались различные попытки связать его стиль с гораздо более поздней голландской живописью , например Максом Якобом Фридлендером . [ 14 ] но «националистические утверждения о том, что Гертген был по сути «голландцем»» отвергаются Лорном Кэмпбеллом. [ 9 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Рождество ночью» . Национальная галерея . Проверено 22 октября 2018 г.
- ^ Кэмпбелл, 232 и 238.
- ^ Кэмпбелл, 232; Шиллер, 78–81 о влиянии Бриджит и 84 об этой работе.
- ^ Шиллер, 78 лет, включая цитату.
- ^ Кэмпбелл, 232
- ^ Кэмпбелл, 236
- ^ Кэмпбелл, 237–8. Венскую картину ранее приписывали Жерару Давиду (см., например, Шатле, 221).
- ^ Шиллер, 49–50. Подробнее см. « Рождение Иисуса в искусстве # Западный образ».
- ^ Jump up to: а б Кэмпбелл, 238 лет
- ^ Кэмпбелл, 238, Снайдер 178
- ^ Кэмпбелл, 238 (обе цитаты). Заявление Панофски взято из стр. 325 его « Ранней нидерландской живописи» (1953).
- ^ Кэмпбелл, 238; Шатле, 114 (цитата)
- ^ Снайдер, 178
- ^ Фридлендер, 53–55.
Ссылки
[ редактировать ]- Кэмпбелл, Лорн, Каталоги Национальной галереи (новая серия): Нидерландские картины пятнадцатого века , Публикации Национальной галереи, 1998, ISBN 1-85709-171-X
- Шатле, Альберт, Ранняя голландская живопись, Живопись Северных Нидерландов в пятнадцатом веке , 1980, Монтрё, Лозанна, ISBN 2-88260-009-7
- Фридлендер, Макс Дж. , От Ван Эйка до Брейгеля (впервые опубликовано на немецком языке, 1916 г.), Phaidon, 1981 г., ISBN 0-7148-2139-X
- Шиллер, Гертруда , Иконография христианского искусства, Vol. I , 1971 (английский перевод с немецкого), Лунд Хамфрис, Лондон, ISBN 0-85331-270-2
- Снайдер, Джеймс ; Искусство Северного Возрождения , 1985, Гарри Н. Абрамс, ISBN 0-13-623596-4
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- ван Эльсланде, Руди; Светотень в «Рождественской ночи» Уго ван дер Гуса Новатор и предшественник караваджизма 17 века («Светотень в «Рождественской ночи» Гуго ван дер Гуса, новатор и предшественник стиля караваджистов 17 века»), Hoogstraten, 2011.