Jump to content

Ашта Чамма

Ашта Чамма
Рекламный плакат
Режиссер Мохан Кришна Индраганти
Написал Мохан Кришна Индраганти
На основе Как важно быть серьезным
Оскар Уайльд
Продюсер: Рам Мохан П.
Д. Суреш Бабу (ведущий)
В главных ролях Симпатичный
Свати Редди
Шринивас Авасарала
Бхаргави
Кинематография ПГ Винда
Под редакцией Мартанд К. Венкатеш
Музыка Кальяни Малик
Производство
компания
Распространено Суреш Продакшнс
Дата выпуска
  • 5 сентября 2008 г. ( 05.09.2008 )
Время работы
126 минут
Страна Индия
Язык телугу

Ашта Чамма ( в переводе «Настольная игра для четырех игроков ») — телугу 2008 года на индийском языке романтическая комедия , сценарий и режиссёр Мохан Кришна Индраганти . В фильме снимались Нани , Свати Редди , Шринивас Авасарала и Бхаргави , а также Таникелла Бхарани в роли второго плана. [1] [2] Экранизация Оскара Уайльда пьесы «Как важно быть серьёзным» . [3] В фильме рассказывается о четырех причудливых персонажах, переплетенных в романтическом повествовании. После выхода фильм получил положительные отзывы и кассовые сборы. Свати получила премию Filmfare Award и премию Нанди за лучшую женскую роль за роль Лаваньи. [4] [5] [6]

Фильм начинается с небольшого вступления о том, что все поклонницы актера Махеша Бабу , глубоко желающие выйти за него замуж, были «слишком злы» на него, когда он женился. Даже Лаванья – одна из них. Хотя ее тетя Мандира Деви неоднократно говорит ей, что выйти замуж за Махеша невозможно, она не обращает на это внимания и несколько дней остается в депрессии. Наконец, она идет на компромисс со своей тетей, требуя, чтобы имя ее мужа было Махеш. Ее тетя смягчается и начинает поиски жениха, но тщетно.

Ее сосед Ананд обещает помочь Лаванье найти, казалось бы, идеального «Махеша». Наконец, когда всякая надежда, кажется, исчезла, Ананд случайно встречает в баре кого-то по имени Махеш. Он подружился с ним и увидел, что Махеш классный красивый парень. «Испытав» его, Ананд знакомит Махеша с Лаваньей, и паре, похоже, суждено быть вместе навсегда. Затем однажды Лаванья раскрывает свою страсть к имени «Махеш» и раскрывает причину, по которой она любит его, потому что его зовут Махеш. Причина совершенно шокирует Махеша. Затем в пьяном виде он делится с Анандом разговором с Лаваньей. На следующее утро Ананд находит в бумажнике Махеша фотографию девушки. На оборотной стороне изображения имеется записка, адресованная «Рамбабу». Ананд спрашивает, кто такой Рамбабу, и Махеш раскрывает неожиданный поворот: на самом деле его зовут «Рамбабу».

Затем Рамбабу рассказывает Ананду свою историю, которая начинается в деревне под названием «Лаккаварам». Рамбабу — глава деревни, и все жители деревни относятся к нему как к богу. У него есть сестра по имени Варалакшми (девушка на фотографии, которую нашел Ананд) и Аммаджи, смотритель Варалакшми. После смерти отца Рамбабу стал одиноким и решает отдохнуть от своего благочестивого образа. Поэтому он отправился в Хайдарабад и наслаждается жизнью как Махеш. Он солгал ее сестре, что собирается встретиться со своим другом Махешем в деловых целях в Хайдарабаде, меняет свое имя на Махеша и живет полной жизнью.

Узнав об этом, Ананд решает быть верным Рамбабу. И вдруг ему звонит Лаванья и договаривается о встрече со своей тетей. Позже во время встречи Мандира плохо обращается с Рамбабу как с придорожным ромео и выгоняет его. Затем Ананд советует Рамбабу не предпринимать дальнейших действий, пока он не разработает план.

Затем Ананд внезапно меняет свой план и переезжает в Лаккаварам, чтобы встретиться с Варалакшми. После встречи с Анандом она влюбляется в него с первого взгляда. Там Ананд объявляет себя Махешем и начинает роман с Варалакшми. Тогда Варалакшми звонит брату и сообщает о приезде Махеша. Рамбабу понимает ситуацию, предупреждает Ананда, чтобы тот оставил сестру, и дает строгие указания Аммаджи присматривать за ними обоими, пока он не вернется домой. Тем временем на ферме Ананд узнает о страсти Варалакшми по имени Махеш. Ананд напрягся и решает сменить свое имя на Махеш и встретиться с Сарвой Сармой, старым священником-холостяком, который любит Аммаджи, и заключает соглашение за 2 лакха, чтобы традиционно сменить свое имя на Махеш. Тем временем напряженный Рамбабу мчится обратно домой и просит Ананда оставить сестру.

Ананд призывает Лаванью сбежать и приглашает ее в Лаккаварам. Затем Лаванья сообщает своей тете через их горничную о побеге и отправляется в Лаккаварам, где встречает Варалакшми, и возникшие недопонимания создают много хаоса. Узнав о прибытии Лаваньи, Рамбабу напрягся и пытается остановить ее, но уже слишком поздно. Лаванья и Варалакшми понимают, что человека по имени Махеш не существует. Их обманули их парни. Затем Рамбабу, Варалакшми и Ананд пытаются ее убедить, но все тщетно. Затем Лаванья решает вернуться в Хайдарабад, но в тот день автобусов в Хайдарабад не ходит, так что выбора не остается. Затем она решает остаться с ними до следующего дня.

Чтобы остановить Лаванью, Ананд составляет другой план и звонит Мандире, который только что вернулся со станции, не зная фактов. Затем, узнав о ситуации, лучшая подруга Мандиры Амрута вселяет в нее уверенность. Тогда Мандира принимает звонок Ананда и решает посетить Лаккаварам. Тем временем Рамбабу также предлагает Сарве Сарме традиционно сменить свое имя на Махеш. Затем он раскрывает согласие с Анандом. Затем разгневанный Рамбабу ссорится с Анандом и предупреждает оставить ему имя Варалакшми и Лаванью.Позже Ананд и Варалакшми примиряются.

Затем, когда Лаванья готова вернуться, чтобы остановить ее, ситуация превращается в хаос. Затем Мандира входит в дом Рамбабу и наблюдает за местами, где Рамбабу принимает их любовь. Но Лаванья не хочет его прощать. Это становится очередной ссорой между ними. Затем Аммаджи вернулась из паломничества (после возвращения Рамбабу она отправилась в паломничество за миром).

Затем внезапно Мандира узнает ее и спрашивает о ребенке, которого она украла ранее. (воспоминания) Затем Аммаджи рассказывает, что ее настоящее имя - Анасуя. Которая когда-то работала няней у мальчика, которого она оставила на вокзале, чтобы ненадолго повидаться с суперзвездой. Узнав, что ребенок пропал без вести, напуганная Анасуя сбежала и четыре года работала в разных местах и, наконец, устроилась смотрителем в Рамбабу. Затем Рамбабу внезапно реагирует, спрашивая ее, есть ли у нее какие-либо доказательства этой истории. Затем она рассказывает о розовом полотенце с буквой «А», обернутом на ребенка. Затем Рамбабу открыл свою личную коробку и показывает полотенце Анасуе, и она узнает в нем то же самое полотенце. Затем Рамбабу показывает, что он приемный сын своего отца. Его отец нашел его в поезде, подробностей о ребенке нет, поэтому он усыновил его как своего. Он признается в этих фактах на смертном одре вместе со своим сыном.

Узнав правду, Рамбабу неправильно понимает Анасую как свою настоящую мать, но Мандира показывает, что он сын Амруты. После потери ребенка она была в сильной депрессии, и ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в норму. Позже Мандира сообщает о своем сыне Амруте. Позже все примиряются. Затем, наконец, Лаванья снова начинает возвращаться, тогда Амрута показывает, что настоящее имя Рамбабу также - Махеш Бабу, которое они сохранили до того, как он пропустил.

Затем, наконец, Лаванья принимает настоящее имя Махеша и называет его Рамбабу, и они примиряются. Тогда Ананд и Варалакшми без возражений решили пожениться. Затем по приказу Рамбабу Анасуя принимает предложение Сарвы Сармы, и они решают пожениться. Наконец, фильм заканчивается интересным поворотом, в котором Мандира раскрывает свою тайную любовь к звезде власти.

Производство

[ редактировать ]

Индраганти дебютировал в фильме Национальную кинопремию получившем «Граханам», (2005), а затем в фильме «Маябазар» (2006). В ходе работы над персонажами история стала более женственно ориентированной и тем самым отошла от повествования Уайльда. Проработав около двух месяцев над черновиком рассказа объемом 225 страниц, он начал его дорабатывать еще несколько месяцев. [7] Продюсером фильма стал Рам Мохан, его первое продюсерское предприятие. Мохан, выпускник Индийского института менеджмента в Ахмедабаде , ранее работал в UTV Software Communications . Кальяни Малик была нанята для написания музыки и фоновой партитуры, а Мартанд К. Венкатеш был выбран редактором фильма . [7]

Фильм назван в честь Ашта Чаммы , игры из южно-индийского штата Андхра-Прадеш . Игра, известная иначе как Ludo , была выпущена в рамках промоушена фильма. [7]

Хотя Индраганти хотел, чтобы Бхумика Чавла сыграл главную роль, он выбрал Цвета Свати на второстепенную роль. Однако, когда ему не удалось нанять Чавлу для фильма, он назначил Свати на главную роль. [1] Свати была хорошего мнения об Индраганти, которого считала весьма образованным режиссером. [8] Утвердив Свати на роль, Индраганти искал еще трех актеров для формирования основного состава. В этот период Свати завершил работу над тамильским фильмом «Субраманиапурам» . [8]

Саундтрек

[ редактировать ]
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Наммало Ледо» Шрирама Чандра Минампати , Манаса Вина 4:46
2. «Привет, Анту» Сушма, Шри Кришна 4:07
3. «Аадинчи Ашта Чамма» Шри Кришна 3:41
4. «Тидатара Кодатара» Шрирама Чандра Минампати 4:22
5. "Тема Ашта Чамма" Сушма 3:16
Filmfare Awards Юг
Нанди Награды
  1. ^ Jump up to: а б Раджамани, Радхика (1 сентября 2008 г.). «Бой против Оскара Уайльда!» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 7 сентября 2008 года . Проверено 7 сентября 2008 г.
  2. ^ «Интервью с Моханой Кришной Индраганти» . Idlebrain.com. 10 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2008 г. Проверено 9 сентября 2008 г.
  3. ^ Мамиллапалле, Нишала (4 сентября 2020 г.). «12 лет Нани-Старрера Ашты Чаммы: 5 вещей, которые делают его идеальным пересмотром» . Фильм Компаньон . Проверено 22 февраля 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б Т. Лалит Сингх (25 декабря 2003 г.). «Красочное присутствие» . Индус . ХАЙДАРАБАД. Архивировано из оригинала 9 января 2004 года . Проверено 24 августа 2013 г.
  5. ^ Jump up to: а б Большой скачок Свати в Колливуде . sify.com (5 января 2010 г.).
  6. ^ Jump up to: а б Специальный корреспондент (17 марта 2010 г.). «Премия Нанди Рави Теджа, Свати» . ХАЙДАРАБАД: Индусы . Проверено 24 августа 2013 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Раджамани, Радхика (4 августа 2008 г.). «Когда Людо вдохновил Мохана Кришну» . Rediff.com. Архивировано из оригинала 7 сентября 2008 года . Проверено 7 сентября 2008 г.
  8. ^ Jump up to: а б Раджамани, Радхика (1 сентября 2008 г.). «Превращение Свати» . Rediff.com. Архивировано из оригинала 6 сентября 2008 года . Проверено 7 сентября 2008 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5348d206a24c20c0eff5f5e99738dd9c__1721379180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/9c/5348d206a24c20c0eff5f5e99738dd9c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ashta Chamma - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)