Jump to content

Весь долг человека


«Весь долг человека» английской высокой церкви — это «протестантский» религиозный труд , впервые опубликованный анонимно в 1658 году с предисловием Генри Хаммонда (1605–1660). В течение двух столетий оно было популярным и влиятельным в рамках англиканской традиции, которую оно помогло определить. В заголовке цитируется Экклезиаст 12:13 из Библии в версии короля Иакова : «Выслушаем заключение всего: бойся Бога и соблюдай заповеди Его, ибо в этом весь долг человека» . [ 1 ]

По единодушному мнению современных ученых, эта книга принадлежит Ричарду Аллестри . На момент публикации (к концу Междуцарствия ) традиция высокой церкви, которую он представляет, была политически опасной позицией. Авторство оставалось хорошо скрытым, и было отмечено [ по мнению кого? ] что работа приписывалась как минимум 27 людям, начиная с самого Хаммонда.

Другие предлагаемые авторства

[ редактировать ]

Полдюжины других работ появились как «авторы «Вся обязанности человека ». В 1684 году был опубликован сборник фолиантов под редакцией Джона Фелла . [ 2 ] Фелл утверждал, что все приписываемые работы принадлежали одному автору.

Одна из предложенных кандидатур в качестве автора — Дороти, леди Пэкингтон , под крышей которой жил Хаммонд. Обсуждая ее, Мэри Хейс [ 3 ] В качестве других таких кандидатов отмечены Принятые Фрюэн , Уильям Фулман , Ричард Стерн и Абрахам Вудхед . Другие, упомянутые в в Национальном биографическом словаре, о Пакингтоне статье Уильяма Данна Макрея - это Фелл, Хамфри Хенчман , Уильям Чаппелл и Обадия Уокер . [ 4 ]

Работа с аналогичным названием 1673 года « Весь долг человека согласно закону природы » представляет собой английский перевод латинского труда Сэмюэля Пуфендорфа по и естественному праву не имеет никакого отношения к нему. [ 5 ]

книге Джона Пейджа В « Дар моему дорогому сыну» 1687 года много цитат из книги «Весь долг человека» . [ 6 ]

После разрыва их близких отношений в конце 1710 года Сара Черчилль, герцогиня Мальборо, написала королеве Анне , напомнив ей «наставления автора С относительно дружбы». [ 7 ]

Сэмюэл Джонсон рассказал Босуэллу , что его мать заставила его прочитать «Весь долг человека », «из большей части которого я не мог извлечь никаких указаний».

В 1785 году была опубликована обновленная версия под названием «Новый весь долг человека» , в которую было добавлено чуть более 100 страниц материала. [ 8 ]

Литературные аллюзии

[ редактировать ]

«Весь долг человека» упоминается в романах как произведение, которое обычно можно найти в небольших личных библиотеках. Примерами являются «Семейная Библия», «Иосиф» и «Весь долг человека» в «Мэре Кэстербриджа Харди » Томаса ; [ 9 ] «полка, на которой миссис Джулапер хранила свою Библию, свой «Весь долг человека» и свой путь паломника» в «Призрачном баронете» Шеридана Ле Фаню ; [ 10 ] и «книжные шкафы, где «Жизни мучеников» Фокса счастливо приютились рядом с «Весь долг человека» в « Душах черного народа » Уэба Дюбуа . [ 11 ] Ричард Бринсли Шеридан сделал это в «Соперниках» . [ 12 ]

Этот образ был использован американским мистификатором Джорджем Фрэнсисом Томасом в нескольких опубликованных им противоречивых рассказах об отшельнике Уильяме Уилсоне, который жил на одном из Апостолских островов озера Верхнее в 1840-х и 1850-х годах. Написав более сорока лет спустя, Томас сообщил, что Уилсон повсюду носил с собой книгу и часто с ней сверялся. В одной из версий 1888 года он утверждал, что житель глубинки написал загадочные комментарии на латыни на полях книги и что страница, вырванная из тома, позволила дочери Уилсона подтвердить его личность спустя долгое время после его смерти. Томас исключил дочь и латинские обозначения из последующих версий, но продолжал использовать книгу в своих отчетах, что побудило более поздних авторов выдать это утверждение как факт еще в 2008 году. [ 13 ]

Томас Бэбингтон Маколей писал о » Уильяма Шерлока , «Трактате о смерти что он «в течение многих лет стоял рядом с книгой « Весь долг человека » на книжных полках серьезных арминиан ». [ 14 ] Дэвид Юм Критик писал в своем «Исследовании о принципах морали »: «Я полагаю, что если бы Цицерон был сейчас жив, ему было бы трудно сковывать его моральные чувства узкими системами или убеждать его в том, что никакие качества не являются быть признаны добродетелями или признаны частью ЛИЧНОЙ ЗАСЛУЖИВОСТИ, а не то, что было рекомендовано « Весь долг человека ». [ 15 ]

Бенджамин Франклин написал в письме жене о своей дочери Салли: «Я надеюсь, что она по-прежнему будет любить ходить в церковь и будет заставлять ее снова и снова читать « Весь долг человека» и « Женскую библиотеку ». [ 16 ]

  • Пол Элмен, Ричард Аллестри и весь долг человека , Библиотека, 1951, стр. 5-VI (1): 19-27.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ S: Библия (Король Иаков)/Экклезиаст
  2. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Упал, Джон» . Британская энциклопедия . Том. 10 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 240.
  3. ^ Женская биография (1807), том. 3, стр. 268-9.
  4. ^ Макрей, Уильям Данн (1895). «Пакингтон, Дороти» . В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 43. Лондон: Смит, Элдер и компания. стр. 86–88.
  5. ^ Онлайн-текст .
  6. ^ Эдвард Л. Бонд, Распространение Евангелия в колониальной Вирджинии: проповеди и религиозные сочинения (2004), с. 73.
  7. ^ Г.М. Тревельян , Англия при королеве Анне: мир и протестантское преемство (1965), стр. 66.
  8. ^ Новый долг человека (1785), archived= https://archive.org/details/newwholedutyofma00slpr/ , archive-date=2008-08-14.
  9. ^ s: Мэр Кэстербриджа/Глава 10
  10. ^ s: Баронет с привидениями / Глава V
  11. ^ s: Души черного народа / XII
  12. ^ «Соперники» . Проверено 5 мая 2013 г.
  13. Томас, Джордж Фрэнсис, «Возвращение дочери» Эшленд (Висконсин) Weekly News, 7 марта 1888 г. Последующие упоминания см., например, Элеонора Найт, Tales of Bayfield Pioneers, Beedlow Media, Bayfield, Wisconsin, 2008. .
  14. ^ s: История Англии со времени воцарения Якова II / Глава XVII
  15. ^ s: Исследование о принципах морали
  16. ^ Автобиография Бенджамина Франклина (Pleasant Places Press, 2004), 226.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Р. К. Теннант, Кристофер Смарт и весь долг человека , Исследования восемнадцатого века, Том. 13, № 1 (осень 1979 г.), стр. 63–78.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5441c39b9f3706597b75f7c30753a945__1693446240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/54/45/5441c39b9f3706597b75f7c30753a945.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Whole Duty of Man - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)