Подуйте ветер на юг
« Blow the Wind Southerly » — традиционная английская народная песня из Нортумбрии . В нем рассказывается о женщине, отчаянно надеющейся, что южный ветер унесет ее возлюбленного домой через море. Это Роуд номер 2619. [ 1 ]
История
[ редактировать ]«Blow the Wind Southerly» — народная песня, зародившаяся в Уэрсайде . [ 2 ] Припев «Blow the Wind Southerly» впервые появился в печати в публикации 1834 года «Епископская гирлянда» Катберта Шарпа . [ 3 ] [ 4 ] В книге 1882 года «Нортумбрийские менестрели» была опубликована аранжировка Джона Коллингвуда Брюса и Джона Стоко хора ре мажор 6/8 с размером . [ 5 ] В книге 1892 года « Песни и баллады Северной Англии » Стоко добавил к «Дуйте ветер на юг» три новых стиха, написанных Джоном Стоббсом в залпе . [ 6 ]
Записи и аранжировки
[ редактировать ]Кэтлин Ферье сделала запись а капелла , которая, пожалуй, является самой известной версией песни 1949 года, выпущенной Decca Records . [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
Американский композитор Маргарет Шелли Вэнс аранжировала «Blow the Wind Southerly» в 1967 году. для хора [ 10 ]
Валлийская оперная певица Брин Терфель записала две версии, первую в 2009 году в сопровождении Лондонского симфонического оркестра под управлением Барри Вордсворта при вокальной поддержке London Voices . [ 11 ] В 2013 году Терфель записал еще одну версию с оркестром на Храмовой площади под управлением Мака Уилберга . [ 12 ]
Шеку Канне-Мейсон записал инструментальную версию на виолончели в 2019 году. Она была выпущена на его альбоме Elgar 2020 года , также на Decca. [ 13 ] В 2020 году также было выпущено музыкальное видео, на котором Канне-Мейсон исполняет эту версию. [ 14 ]
«Blow the Wind Southerly» была записана американским квинтетом Bounding Main и выпущена на их альбоме 2005 года Maiden Voyage . [ 15 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Как и в случае со всей народной музыкой, в настоящее время существует несколько версий текстов, после того как эти тексты годами передавались из поколения в поколение в основном из уст в уста. Распространенная версия:
ПРИПЕВ:
Подуйте ветер с юга, с юга, с юга,
Подуйте ветер на юг над прекрасным синим морем;
Подуйте ветер с юга, с юга, с юга,
Подуй, милый ветерок, мой возлюбленный ко мне.
Вчера вечером мне сказали, что в ближайшем будущем появятся корабли.
И я поспешил к глубокому волнующемуся морю;
Но мой глаз не мог видеть этого, где бы оно ни было,
Барк , который везет ко мне моего возлюбленного.
ХОР
Я стоял у маяка, когда мы в последний раз расставались,
Пока тьма не опустилась на глубокое волнующееся море,
И больше я не видел яркой коры [ а ] моего возлюбленного.
Подуй, милый ветерок, и принеси его ко мне.
ХОР
О, как приятно слышать пение ветерка,
Как легко оно движется над глубоким волнистым морем?
Но слаще и дороже, когда это приносит,
Барк моей настоящей любви в безопасности для меня.
ХОР
В записи Феррье нет слова «Ох» в начале последнего куплета, а «когда это будет» заменено на «это когда». [ 17 ] Кроме того, в записи Ферье варьируются слова припева, тогда как в традиционных версиях этого нет; а в записи Ферье отсутствует второй из трех куплетов, показанных выше. [ 16 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Дуй ветер на юг - Английское общество народных танцев и песни» . Общество английского народного танца и песни. Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года . Проверено 1 сентября 2011 г.
- ^ Долби, Карен (2015). Auld Lang Syne: слова к песням, которые вы знали . Лондон: Книги Майкла О'Мары. ISBN 978-1-78243-426-9 .
- ^ Каммингс, Роберт. «Английское традиционное: Дуй ветер на юг (Нортумбрийская народная песня)» . Вся музыка . Проверено 6 мая 2020 г.
- ^ Шарп, Катберт, изд. (1834 г.). Епископская гирлянда, или Сборник легенд, песен, баллад и т. д. принадлежащий графству Дарем . Лондон: Николс и Болдуин и Крэдок. стр. 71-72 .
- ^ Брюс, Дж. Коллингвуд ; Стоко, Джон , ред. (1882). Нортумбрийские менестрели: Сборник баллад, мелодий и мелодий Нортумбрии . Общество антикваров Ньюкасла-апон-Тайна. п. 183 – через Google Книги.
- ^ Грегори, Э. Дэвид (2010). Поздневикторианское возрождение народных песен: устойчивость английской мелодии, 1878–1903 гг . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. стр. 267, 271–272. ISBN 9780810869899 .
- ^ Кэмпион, Пол (2005) Феррье – запись карьеры . Лондон: издательство Thames Publishing. ISBN 0 903413 71 X , стр. 43–45
- ^ «Кэтлин Ферье, издание, том 8» . АркивМузыка. Архивировано из оригинала 4 октября 2012 года . Проверено 20 мая 2011 г.
- ^ WG (декабрь 1949 г.). «Граммофонные пластинки». Журнал Общества английского народного танца и песни . 6 (1): 26. ISSN 0071-0563 . JSTOR 4521330 .
- ^ Рассел, Тереза Памела (1980). Критерии выбора подходящей хоровой литературы, отвечающей потребностям и способствующей развитию меняющегося голоса мальчика . Университет Висконсин-Мэдисон.
- ^ «Традиционный: дуй ветер с юга» . Ютуб . Проверено 22 октября 2021 г.
- ^ «Традиционный: дуй ветер с юга» . Ютуб . Проверено 22 октября 2021 г.
- ^ «Элгар - Шеку Канне-Мейсон | Песни, обзоры, авторы» . Вся музыка . Проверено 22 октября 2021 г.
- ^ «Шеку Канне-Мейсон - Традиционное: Дуй ветер с юга (аранж. Канне-Мейсон)» . Ютуб . Проверено 22 октября 2021 г.
- ^ «Дуй ветер с юга» (28 сентября 2019 г.). «Ограничивающая главная» . Ограничивающая главная . Проверено 29 февраля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гринхаус, Дик (10 июня 2009 г.). «См. Mudcat.org, ветку о Blow the Wind Southerly, с многочисленными цитатами» . Mudcat.org . Проверено 9 июля 2016 г.
- ^ «Традиционный: дуй ветер с юга» . Ютуб . Проверено 22 октября 2021 г.