Jump to content

Епископская гирлянда

Епископская гирлянда
Автор (Сэр) Катберт Шарп
Язык Английский ( диалект Джорди )
Жанр Буклет
Издатель Николс и Болдуин и Крэдок, Лондон
Дата публикации
1834
Место публикации Великобритания
Тип носителя Распечатать
Страницы ок. 90 страниц

«Епископская гирлянда» — это книга, составленная Катбертом Шарпом , в которой приводятся исторические подробности о людях, местах и ​​событиях епископства Дарема , и была опубликована в 1834 году. [1]

Подробности

[ редактировать ]

Гирлянда епископства - (полное название - «Гирлянда епископства, или сборник легенд, песен, баллад и т. д., принадлежащих графству Дарем. [Сэр Катберт Шарп]». Лондон: Николс, Болдуин и Крэдок. 1834 г. ) — это книга объемом примерно 84 страницы, в которой приводятся исторические подробности о людях, местах, песнях, стихах и писателях, относящихся к северо-востоку Англии, и, в частности, к графству Дарем или, более правильно называемому епископством Дарема (с использованием устаревшего написания епископство).

Он содержит Джорди народные песни (или отрывки из них) и содержит более 150 таких отрывков из песен / стихов на более чем 80 страницах и был опубликован в 1834 году. Его отредактировал (сэр) Катберт Шарп .

Библиографические данные

[ редактировать ]

Как следует из названия (это значение гирлянды означает собрание коротких литературных произведений, таких как баллады или стихи; сборник или антология), собрание исторических фактов из территории епископства Дарема . На удивление много записей и биографий, но, к сожалению, большинство песен и стихов представлены в виде отрывков, а некоторые биографии довольно кратки.

На обложке книги написано следующее:

ТО
ЕПИШОПРИК ГИРЛАНД,
ИЛИ КОЛЛЕКЦИЯ
Легенды, песни, баллады и т. д.
ПРИНАДЛЕЖИТ
ОКРУГ ДАРЕМ.
[Сэр Катберт Шарп]
«Та старая и старинная песня, которую мы слышали вчера вечером,
Мне казалось, это значительно облегчило мою страсть,
Больше, чем легкий воздух и воспоминания,
Из этих самых оживленных и головокружительных времен».
Двенадцатая ночь.
ЛОНДОН:
НИКОЛС, БОЛДУИН И КРЭДОК.
1834

Содержание

[ редактировать ]
страница заголовок автор песен настраивать комментарии Примечания Ссылка
мы Часть I – Введение и т. д.
мы Предисловие
1 Часть II – Гирлянда
1 Оплакивание смерти сэра Роберта Невилла, лорда Раби, в 1282 году. не дано
1 Белласис – Экстракт не дано
1 краткая биография Белласис
2 Червь Сокберна – фрагмент не дано
2 краткая биография Коньерс из Сокберна
3 краткая биография Кабан (Браун) из Брансепета
3 Кабан (Браун) из Брансепета (The) не дано
4 Темпест и Умфревиль Древняя рифма
4 краткая биография Брекенбери
5 Брэкенбери — Экстракт не дано
5 Брандлинг – семейный девиз не дано
5 краткая биография Брандлинг
5 Коллингвуд – Экстракт не дано
5 краткая биография Коллингвуд
6 Торнтон – Экстракт не дано
6 краткая биография Торнтон
6 Восстание Севера (The) не дано о восстании 1569 года ,
7 Копия Перси не дано
11 краткая биография Семья Перси
13 Стихотворение о Перси – Отрывок не дано
14 краткая биография о Рукхоупе Райде и грабителях Тайндейла
15 Рукхоуп Райд не дано Пограничная песня Дарема, написанная в 1569 году.
21 краткая биография Червь из Лэмбтона
28 Червь из Ламбтона (The) не дано фрагмент старой рифмы
30 Бурая Корова (The) не дано
30 краткая биография Сент-Катберт
31 Стоуп, Кадди не дано
31 краткая биография подробнее о святых Катберте и святом Петре Йоркском
32 Танстолл Роуз (The) не дано
33 Лорд Эури не дано записано г-ном Сёртизом из Мейнсфорта (передано им сэру Вальтеру Скотту ) на основе чтения 91-летней Роуз Смит из епископа Миддлхэма.
33 краткая биография Лорд Эури
35 краткая биография Поллард из Полларда- Бишопа Окленда холла в районе
35 краткая биография Колд Парень из Хилтона
37 Колд Лад из Хилтона (The) – фрагмент не дано
37 Приор Финкале (The) не дано Миклтон'с, МСС
37 Поездка через Сэндгейт не дано фрагмент старинного стишка об осаде 1644 года
38 упоминание о Поездка через Сэндгейт
38 Барнард Замковый мост не дано
38 упоминание о Замковый мост Барнард
38 Пьяный Барнаби Ричард Брейтуэйт из Бернисхеда Констант Энтони в Уэстморленде
39 ТРАГЕДИИ
39 краткая биография Ричард Брейтуэйт из Бернисхеда
39 эпитафия Фрэнсис, его жене (Отрывок) Ричард Брейтуэйт из Бернисхеда
39 Трагедия в замке Барнард (The) не дано Констант Энтони дано в гирлянде Ритсона
39 Барнаби, Барнаби - фрагмент не дано
40 Трагедия Боуза (The) Маллет
41 Сэр Генри Вейн, Младший не дано
41 Сонет к Ване Джон Милтон
41 упоминание о Пелтон Брэг
43 Лон из Пелтона традиционный
43 Река Дервент (Ода) Джон Карр Всего 40 стихов
43 краткая биография Джон Карр
47 краткая биография Джейн Фриззл
48 Элси Марли на свой лад Алевайф из Пиктри недалеко от Честер-ле-Стрит
48 краткая биография Джордж Мэддисон заместитель госсекретаря
48 краткая биография Элси Марли
50 Спотти возможно, Томас Клерк Сандерленда
50 краткая биография Томас Клерк
50 «Это все, чего я желаю (настоящее название неизвестно) Томас Клерк только фрагмент
51 краткая биография Спотти
51 краткая биография Пещера Спотти географический
52 Напыщенная речь Кольера (The) неизвестный относится к пению WS--- (сен) из Пиктри
54 Бонни Пит Лэдди (The) не дано
54 Bobby Shaftoe Традиционный
54 Bonny Pit Laddie (The) - дополнительный куплет не дано
55 Вода Тайна (The) не дано
55 Бобби Шафто - еще стихи Традиционный
55 краткая биография Вода Тайна
55 Вода Тайна (The) не дано продолжение
56 (Weel May) Кил-Роу не дано
56 продолжение краткой биографии Вода Тайна
56 краткая биография Сэндгейт (из «Кил-Роу»)
57 Лэнгли Дейл не дано
57 (Weel May) The Keel Row - больше стихов не дано
57 (Weel May) The Keel Row - еще один добавленный куплет не дано конкретно «сэру Мэтью Уайту Ридли»
58 краткая биография Танцоры с мечом
58 Песня танцоров с мечами (название неизвестно) не дано
63 подробности Джон Фенвик - цветок среди них.
63 Благодарность Стоктона (номер один) не дано Сэр Джон Фенвик - цветок среди них.
63 Новая песня (А) – за 1764 год. г-н Уильям Саттон
63 Благодарность Стоктона (номер два) Benjamin Poye LLD и архидьякон Даремский
64 в честь Стоктона за 1764 г. (упоминание только г-н Уильям Саттон Дерри вниз в «Епископской гирлянде» Ритсона.
64 Рождество утром Традиционная Кэрол
65 Песня о любви Питмана (А) не дано
65 Рождество утром (продолжение) Традиционная Кэрол
65 Юл сидит на рождественском сабо (название неизвестно) не дано
65 Собирая на днях лилии, я увидел корабль, плывущий по главной дороге (настоящее название неизвестно). приписывается К. под диктовку мистера Джорджа Вуда, Бридж-стрит, Бишопвермаут
66 Песня о любви Питмана (A) - (продолжение) не дано
66 Вверх по сырью не дано
67 Удовольствия Сандерленда (The) не дано
67 Мой ребенок - красивый ребенок детская песенка
67 Все в порядке и властвуют детская песенка
67 Курица – голодное блюдо детская песенка
68 Корабль весь загружен (The) не дано
69 Забудь тебя, Кэнни Сандерленд. Нет! сэр Вальтер Скотт Октябрь 1827 г.
69 краткая история Доставка Торговля в то время
70 Саир Фэйлд, Хинни не дано Вариация на тему «Чувак к дубу».
70 Откуда мне знать твою настоящую любовь (настоящее название неизвестно) не дано
70 Радость от моей Нэнси (возможное название) Роберт Эмери
70 Если он придет на пирс Сандерленда местная песня сохранился только один стих
70 Старик и дуб (The) не дано Вариация на тему "Sair Fail'd, Hinney" из Ритсона, в Гирлянде Гаммера Гертона
71 Саир Фейлд, Хинни (продолжение) не дано
71 Песня Саут-Шилдса (A) не дано моряков
71 Дуй ветер на юг - (вариант) неизвестный Сандерлендские матросские рифмы
71 Мы все уедем в Суннисайд не дано Песня Сандерленда
71 Мы будем сидеть на пирсе, пока не придет прилив. не дано Песня Сандерленда
72 Сандерлендский мост МВт Норт-Шилдс Б W1
72 краткая биография Роуленд Бердон, член парламента
73 Часть III – Высказывания, принадлежащие епископству не дано
73 Эвенвуд не дано
73 Мейнсфорт не дано
74 Дарнтон Трод не дано
74 Далеко путешествовал не дано
74 Сбежавший доктор Боканки СЮРТИ
75 Часть IV – Эпитафии не дано
75 Гирлянды не дано
75 Джон Лилберн не дано
76 троллоп не дано Архитектор биржи в Ньюкасле
76 Купер не дано
76 Нежный Джон не дано
76 Барнабус Хатчинсон не дано Проктор в Дареме, умер 18 марта 1634 г.
77 Живой не дано
77 Жена респектабельного книготорговца из Сандерленда (The). не дано MSS Каннингема
77 Невилл и Эверс не дано
78 Грейс - леди Д'Арси не дано
79 сэр Джон-Ле-Спринг не дано
81 Часть V – Приложение
81 Коллингвуд (оружие) см. стр. 5
81 Торнтон
82 Хилтонс (The) Адам де Хилтон жил во времена короля Ательстана.
84 законченный
84 Напечатано Marwood & Co. Сандерленд.

Примечания

[ редактировать ]
  • B W1 - согласно Bell's - Rhymes of Northern Bards 1812, автор - MW из North Shields.
  1. ^ «Епископская гирлянда» (PDF) .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Факсимильная перепечатка: - Ньюкасл-апон-Тайн: Фрэнк Грэм, 1969 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 318e0d5173356911786ba58096e5bcd2__1709949060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/31/d2/318e0d5173356911786ba58096e5bcd2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Bishoprick Garland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)