Гирлянда Гаммера Гертона

«Гирлянда Гаммера Гертона: или Детский Парнас » под редакцией литературного антиквара Джозефа Ритсона — один из самых ранних сборников английских детских стишков . Впервые он был опубликован в виде сборника в 1784 году, но в течение следующего столетия был трижды переиздан расширенными изданиями, как и несколько несвязанных между собой детских книг с похожими названиями. В журнале Gammer Gurton's Garland впервые были напечатаны некоторые из наших самых известных детских стишков.
История публикаций
[ редактировать ]Джозеф Ритсон был молодым лондонским антикваром, родом из Стоктона-он-Тис , чьи интересы в начале 1780-х годов обратились к детским стишкам. В 1781 году он купил экземпляр новаторского сборника « Мелодия Матушки Гусыни» . [ 1 ] а в следующем году он посоветовал своему племяннику записывать все подобные стишки, которые ему попадались. [ 2 ] В 1784 году [ а ] его «Гирлянда Гаммера Гертона, или Детский Парнас» , содержащая 79 детских стишков, была опубликована стоктонским книготорговцем Р. Кристофером в виде 32-месячного сборника по цене два пенса . [ 1 ] [ 4 ] Известно, что сохранился только один экземпляр, который сейчас хранится в Британской библиотеке . [ 5 ] [ 6 ] Позже было опубликовано второе издание без даты, в котором три оригинальные рифмы были исключены и заменены четырьмя другими. [ 3 ] Третье издание, опубликованное в 1810 году, через семь лет после смерти Ритсона, перепечатало 79 рифм из первого издания и добавило еще 55. [ 7 ] Основным автором этого тома и, скорее всего, его редактором был литературовед Фрэнсис Дус . [ 8 ] Четвертое издание ограниченным тиражом в 112 экземпляров было опубликовано в Глазго в 1866 году. [ 9 ] Есть несколько современных переизданий.
Значение
[ редактировать ]«Гирлянда» Гаммера Гертона была названа одним из четырех основных сборников английских детских стишков, остальные - « Песенник Нэнси Кок» (1744 г.), «Симпатичный песенник Томми Тамба» (1744 г.) и «Мелодия Матушки Гусыни» (1780 г.). [ 6 ] Ритсон знал последний из них и включил около двух третей его рифм в свой собственный сборник, иногда в различных версиях, а также многие из них, которые никогда раньше не печатались. [ 10 ] Среди известных детских стишков, впервые опубликованных в оригинальном издании Ритсона « Гирлянды Гаммера Гертона», можно выделить [ 11 ]
- « Пока, малышка »
- " Покатайтесь на лошади до Банбери-Кросс.
- « Слушай, слушай, собаки лают »
- « Гуси, дурацкий гусак »
- « Я вижу луну »
- « Качели, Марджери Доу »
- « Роза красная, фиалка синяя »
- « Жила-была старуха, которая жила в туфле »
Другие рифмы, из которых он дает ранние тексты, включают [ 12 ]
- « Тише, детка, на верхушке дерева »
- « Баа, баа, паршивая овца »
- « Куй, дудл-ду !»
- « Дин-дон, колокольчик »
- « Лягушка, за которой он бы пошел »
- « Три мудреца из Готэма »
- " Эй, дидл, дидл "
- « Джек и Джилл поднялись на холм »
- « Маленький Джек Хорнер »
- « Божья коровка, божья коровка »
- « Лондонский мост разрушен »
- « Мэри, Мэри, совсем наоборот »
- « Один, два, три, четыре, пять »
- « Лакошка, лепешка, пекарь »
- « Спой песенку за шесть пенсов »
- « Тэффи был валлиец, Тэффи был вором »
- « Маленький Томми Такер »
Гаммер Гертон
[ редактировать ]Имя Гаммер Гертон не было придумано Ритсоном. Впервые оно появляется в комедии XVI века « Игла Гаммера Гертона» , и оттуда оно стало использоваться как имя типичной бабушки . [ 13 ]
В начале 19 века появился ряд детских книг, в названиях которых был назван Гаммер Гертон, некоторые из которых были ошибочно приписаны Джозефу Ритсону. К ним относятся «Гирлянда детских песен» Гаммера Гертона и «Сборник загадок Тоби Тикла» (без даты, но, возможно, 1810 г.); Приятные истории Гаммера Гертона (1846); «Знаменитые истории Гаммера Гертона» (без даты, но, возможно, 1846 г.), работа, позже переизданная как « Книги рассказов Гаммера Гертона» ; и «Гирлянда Гаммера Гертона» (без даты), сборник из 12 детских стишков, начинающихся с «Дженни Рен заболела» и заканчивающихся « Лондонский мост разрушен ». Все это, кроме первого, можно с уверенностью приписать Уильяму Джону Томсу . [ 14 ]
Примечания
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Опи и Опи 1997 , с. 34.
- ^ Бронсон 1938 , стр. 97–98.
- ^ Jump up to: а б Бронсон 1938 , с. 756.
- ^ Бронсон 1938 , с. 98.
- ^ «Коллекция Британской библиотеки» . Архивировано из оригинала 25 марта 2023 года . Проверено 29 октября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Всегда 2016 год .
- ^ Бэринг-Гулд, Уильям С .; Бэринг-Гулд, Ceil, ред. (1962). Матушка-гусыня с аннотациями: старые и новые детские стишки . Нью-Йорк: Брэмхолл Хаус. п. 76 . Проверено 26 августа 2023 г.
- ^ Опи и Опи 1997 , с. 35.
- ^ Бронсон 1938 , с. 757.
- ^ Бронсон 1938 , с. 99.
- ^ Opie & Opie 1997 , стр. 71, 73, 76–77, 178–179, 223–224, 226, 351, 367–368, 446, 522, 524.
- ^ Opie & Opie 1997 , стр. 70, 101, 149–150, 174–175, 208–211, 213, 226–227, 240–241, 265, 267, 275, 277–279, 308–310, 318–325, 355, 395, 404, 470–472, 477, 479, 500.
- ^ Филд, Уолтер Тейлор (1907). Пальчики для детского чтения . Чикаго: AC McClurg. п. 205 . Проверено 29 августа 2023 г.
- ^ Бронсон 1938 , стр. 793–794.
Ссылки
[ редактировать ]- Бронсон, Бертран Х. (1938). Джозеф Ритсон: военный ученый . Беркли: Издательство Калифорнийского университета . Проверено 26 августа 2023 г.
- Иммель, Андреа (15 января 2016 г.). «Приобретена единственная копия «Песенника Нэнси Кок» (1744 г.)» . Детская библиотека Котцена . Принстонский университет . Проверено 26 августа 2023 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка )
- Опи, Айона ; Опи, Питер , ред. (1997) [1951]. Оксфордский словарь детских стишков . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198600886 . Проверено 26 августа 2023 г.