Jump to content

Павел Эдесский (переводчик)

Мар Павел ( сирийский : Павла ), обычно известный как Павел Эдесский или Павел Кипрский , [ 1 ] был византийским сирийско-православным митрополитом Эдессы , который был вынужден покинуть свою кафедру между 602 и 629 годами, когда она попала под власть Сасанидской империи . Он был важным переводчиком греческих богословских работ на сирийский язык. [ 2 ] Его не следует путать с епископом Эдесским Павлом , умершим в 526 году. [ 3 ]

По словам Иакова Эдесского , Павел бежал в Египет вместе со многими другими епископами, чтобы избежать вторжения Сасанидов и оккупации Месопотамии , спровоцированных бегством и восстанием Нарсеса , губернатора Месопотамии, который захватил Эдессу при поддержке Сасанидов в 602–03. [ 1 ] Затем он бежал из Египта на Кипр, чтобы избежать сасанидского завоевания Египта в 618–621 годах. Во время его переводческой работы на Кипре его описывали как архимандрита (надзирателя настоятелей). [ 3 ] Павел, вероятно, вышел из монастырского комплекса Кеннешр . [ а ] В записи писца в рукописи, датированной 675 годом, упоминается сирийская версия «Глории в excelsis» Афанасия Александрийского как «переведенная Павлом в соответствии с традицией Кеннешра». [ 4 ]

В 623 или 624 году, во время своего пребывания на Кипре, Павел переработал более ранний перевод полных бесед Григория Назианзина и комментариев Псевдо -Нонноса . Его издание сохранилось полностью. [ 2 ] На Кипре он также перевел сборник из 295 гимнов ( маньото , антифонов ) Севера Антиохийского , Иоанна бара Афтония , Иоанна Псалта и других. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 5 ] Этот перевод, сделанный между 619 и 629 годами, был исправлен Иаковом Эдесским в 675 году, чтобы сделать его более буквальным. [ 3 ] Согласно объяснительной записке Иакова, гимны были «переведены с греческого языка на эдессенский или сирийский язык святым Мар Павлом, который был епископом города Эдессы, когда он был на острове Кипр, спасаясь от персов. " [ 6 ]

Павел также может быть переводчиком знаменитого перикопа в Евангелии от Иоанна (7:50–8:12) о женщине, взятой в прелюбодеянии , которого нет в самых ранних сирийских рукописях Нового Завета в версиях Пешитты и Харклеана . Его приписывали некоему «Аббасу Павле» (аббату Павлу), которым обычно считают Павла Эдесского, хотя предполагалось, что это был Павел Теллский , современник и также изгнанник из сасанидского вторжения. [ 2 ]

По крайней мере, в одном сирийском православном литургическом календаре 23 августа Павел упоминается как «Павл, епископ Эдесский, переведший книги». [ 2 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. То, что монахи из Кеннешра ушли в изгнание к 620-м годам, подтверждается ссылкой на 20 таких монахов, убитых во время нападения славян на Крит в 623 году. [ 4 ]

Источники

[ редактировать ]
  • Брок, Себастьян П. (1971). Сирийская версия мифологической схолии псевдо-нонно . Издательство Кембриджского университета.
  • Брок, Себастьян П. (2011). «Павла Эдесский» . У Себастьяна П. Брока; Аарон М. Баттс; Джордж А. Кираз ; Лукас Ван Ромпей (ред.). Энциклопедический словарь сирийского наследия Горгия: электронное издание . Горгиас Пресс . Проверено 17 августа 2019 г.
  • Брукс, Эрнест В., изд. (1909). Иаков Эдесский: Гимны Севера Антиохийского и других, I . Патрология Восточная . Том. 6. Париж: Фирмен Дидо.
  • Брукс, Эрнест В., изд. (1911). Иаков Эдесский: Гимны Севера Антиохийского и других, II . Восточная патрология . Том. 7. Париж: Укрепление Дидо.
  • Жюльен, Кристель; Николсон, Оливер (2018). «Павел Эдесский (ум. после 623/4 г.)». В Оливере Николсоне (ред.). Оксфордский словарь поздней античности . Том. 2. Издательство Оксфордского университета. п. 1151.
  • Таннус, Джек (2013). «Вы то, что вы читаете: Кеннешр и миафизитская церковь в седьмом веке». У Филипа Вуда (ред.). История и идентичность на позднеантичном Ближнем Востоке . Издательство Оксфордского университета. стр. 83–102.
  • Таннус, Джек Б. (2018). Создание средневекового Ближнего Востока: религия, общество и простые верующие . Издательство Принстонского университета.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 562a2099ce6d50a97f7ba78cb782c58b__1723169100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/56/8b/562a2099ce6d50a97f7ba78cb782c58b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Paul of Edessa (translator) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)