Jump to content

Хрустальная наах

БАП в Аахене в 1980-е годы
Вольфганг Нидекен в 2018 году

« Kristallnaach » ( » или «Хрустальная ночь «Ночь разбитого стекла») — политическая песня кёльнской рок-группы BAP . [ 1 ] Он был выпущен на их альбоме 1982 года Vun drinne noh drusse [ de ] (Изнутри наружу). Трек стал единственным синглом с альбома и достиг 25-го места в немецких чартах . Песня была призвана привлечь внимание к возрождению правого популизма в Европе и подвергнуть немецкое Vergangenheitsbewältigung критике нацистской эпохи . "Kristallnaach" регулярно участвует в концертных выступлениях группы и является второй по частоте исполнения концертной песней. [ 2 ] [ 3 ]

Развитие и предыстория

[ редактировать ]

Летом 1979 года, во время поездки по Греции , всего через несколько лет после того, как страна избавилась от военной диктатуры , солист BAP Вольфганг Нидекен работал над набором текстов о неофашизме , выбрав ноябрьский погром в качестве темы . . [ 4 ] В первые годы своего существования BAP в значительной степени опирались на культуру политических народных песен в традициях Боба Дилана . [ 5 ] [ 6 ] Мотивацией создания трека было повышение осведомленности о возрождении правого популизма (Западной) Германии в Европе и критика недостаточного Vergangenheitsbewältigung в нацистский период . [ 7 ]

Тексты песен

[ редактировать ]

Лирика Нидекена столь же политична, сколь и поэтична, с отсылками к Брейгелю , Иерониму Босху и Францу Кафке . Это также очевидно в буклете, сопровождающем альбом, с картиной «Христос, несущий крест» , ранее приписываемой Босху, которая использовалась в качестве фона для текста песни. [ 8 ] Тексты песен наполнены эмоциональными образами и сопровождаются мрачной музыкой. Основная тема связана с Vergangenheitsbewältigung в Германии в то время, когда по всей Европе возрождались правоконсервативные тенденции. В песне нет запоминающегося припева, что необычно для сингла; только слово «Kristallnaach» повторяется в каждом из шести стихов.

Нидекен поместил свои тексты не в Погромную ночь 1938 года, а в настоящее время, чтобы повысить осведомленность о надвигающейся угрозе преступлений, совершаемых против маргинализированных сообществ, таких как геи или иммигранты , происходящих из тех же социальных условий и психологических процессов, которые привело к ноябрьскому погрому. [ 9 ]

Но те, кого беспокоит все «другое»,

Плывите по течению, как и должно быть.

Те, для кого геи преступники

Для кого иностранцы - отбросы

Им нужен кто-то, кто их соблазнит

Когда это произойдет, ни одна кавалерия не сможет спасти положение, никакой Зорро не справится.

Он просто писает свою Z в снег

И падает, вяло бормоча: «Ну и что?»

В 1990-х Нидекен снова обратился к теме третьего куплета. [ 10 ] - зажигательные лозунги, притворное игнорирование нападений со стороны общественности и пропаганда расистских и сексистских предрассудков - когда он представил одноименную песню для Arsch huh, Zäng ussenander! (Задница вверх, зубы врозь!), призывающая людей не отводить взгляд, а встать, высказаться и принять меры против расизма и несправедливости .

Оглядываясь назад, Нидекен выразил обеспокоенность по поводу сочетания текста "Kristallnaach" с запоминающейся музыкой. "Все подпевают, и никто не задумывается, о чем на самом деле песня. Но я не могу никого за это завидовать, потому что люди приходят посмотреть концерт, а не думать вместе со мной о погромах". В своей книге «Катастрофическое государство Германия: национал-социализм в популярных песнях Бундесреспублики » немецкий историк культуры Оле Лёдинг отмечает, что текст песни, помимо освещения политической деятельности в правом спектре, включает резкую критику капиталистической системы, в частности в двух последних стихах, которые предполагают, что опасность возобновления фашизации общества возникает из-за покорно-агрессивной структуры личности немецкого народа. По словам Лёдинга, песня приравнивает ноябрьские погромы к ряду современных социальных проблем , превращая тем самым ноябрьские погромы в метафору всех видов бесчеловечного поведения. При этом, утверждает Лёдинг, песня способствует историзации национал-социализма и не в состоянии в полной мере отразить коренные причины погромов. [ 11 ]

Другие версии

[ редактировать ]

В 2016 году Сэми Делюкс исполнил рэп-версию «Хрустальной ночи» в немецком телешоу Sing meine Song — Das Tauschkonzert . [ 12 ] [ 13 ] В 2017 году Нидекен записал новую версию песни на стандартном немецком языке . Этой записью он поддержал некоммерческую инициативу Projekt Demotapes, посредством которой музыканты и кинематографисты демонстрируют свою поддержку демократии. [ 14 ] [ 15 ]

  1. ^ «БАП – Хрустальная наах» . Ютуб . Проверено 19 ноября 2020 г.
  2. ^ «BAP исполняют Kristallnaach вживую в Гругахалле в Эссене в 1986 году» . Ютуб . Проверено 19 ноября 2020 г.
  3. ^ «Статистика туров BAP | setlist.fm» . www.setlist.fm . Проверено 19 ноября 2020 г.
  4. ^ Нидекен, Вольфганг. «Хрустальная наах (Введение)» . 45 миров . Проверено 19 ноября 2020 г.
  5. ^ «Биография Бапа» . laut.de (на немецком языке) . Проверено 19 ноября 2020 г.
  6. ^ «Вольфганг Нидекен о Бобе Дилане» . Кипенхойер и Витш (на немецком языке) . Проверено 19 ноября 2020 г.
  7. ^ «Спросил: почему исчез термин «Хрустальная ночь»?» . Deutschlandfunk (на немецком языке) . Проверено 19 ноября 2020 г.
  8. ^ Нидекен, Вольфганг. «Хрустальная ночь (Слова)» . 45 миров . Проверено 19 ноября 2020 г.
  9. ^ Бауэр, Майкл (22 ноября 2016 г.). «Хрустальная ночь актуальна как никогда» . Основной пост . Проверено 19 ноября 2020 г.
  10. ^ Любке, Кай. «Английский перевод текста песни Kristallnaach» . тексты песен, перевод.com . Проверено 19 ноября 2020 г.
  11. ^ Лёдинг, Оле. «Государство-катастрофа Германии»: Национал-социализм в политической песне Федеративной Республики . Рёкенхаус, Кордула, Авербек, Мирко. Билефельд, Германия. стр. 325–338. ISBN  978-3-8394-1567-2 . OCLC   905919862 .
  12. ^ « Пой мою песню»: Сэми Делюкс трогает Вольфганга Нидекена «Хрустальной ночью » . www.t-online.de (на немецком языке) . Проверено 19 ноября 2020 г.
  13. ^ Делюкс, Сэми. «Хрустальная ночь (из «Sing my Song» — The Exchange Concert) — YouTube» . www.youtube.com . Проверено 19 ноября 2020 г.
  14. ^ «Вольфганг Нидекен поет «Хрустальную ночь» теперь на немецком языке» . koeln.de (на немецком языке) . Проверено 19 ноября 2020 г.
  15. ^ "БАП Нидекена - ХРИСТАЛЬНАЯ НАХТ - YouTube" . www.youtube.com . Проверено 19 ноября 2020 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5f4930ee079c27aeaefe66d9555e5eab__1716140940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/ab/5f4930ee079c27aeaefe66d9555e5eab.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kristallnaach - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)