Jump to content

Примириться с прошлым

Мемориал Холокоста в Берлине

Примириться с прошлым [ 1 ] ( Немецкий: [fɛɐ̯ˈɡaŋənhaɪtsbəˌvɛltɪɡʊŋ] , «борьба за преодоление прошлого» или «работа по преодолению прошлого») [ 2 ] немецкое сложное существительное, описывающее процессы, которые с конца 20-го века стали ключевыми в изучении немецкой литературы , общества и культуры после 1945 года .

Немецкий лексикон Дудена определяет Vergangenheitsbewältigung как «публичные дебаты внутри страны о проблемном периоде ее недавней истории - в Германии о национал-социализме ». , в частности, [ 3 ] — где «проблемный» относится к травмирующим событиям, которые поднимают деликатные вопросы коллективной вины . В Германии это слово первоначально относилось к гневу и раскаянию по поводу военных преступлений Вермахта , Холокоста и связанных с ними событий начала и середины 20-го века, включая Вторую мировую войну . В смысле поиска новой немецкой идентичности это слово может относиться к психологическому процессу денацификации .

После воссоединения 1990 года (присоединения бывшей Германской Демократической Республики к нынешней Федеративной Республике Германия ) и распада Советского Союза в 1991 году Vergangenheitsbewältigung также упомянул о достижении соглашения с восточногерманским коммунизмом. [ 4 ]

Историческое развитие

[ редактировать ]

Vergangenheitsbewältigung описывает попытку проанализировать, переварить и научиться жить с прошлым, в частности с Холокостом . Акцент на обучении во многом соответствует духу философа Джорджа Сантаяны часто цитируемого наблюдения о том, что «тот, кто забывает прошлое, обречен повторять его». Это технический термин, также используемый в английском языке, который был придуман после 1945 года в Западной Германии и конкретно относится к зверствам, совершенным в нацистской Германии , а также к историческим и современным проблемам по поводу той степени, в которой нацизм скомпрометировал и поглотил многие немецкие культурные ценности. религиозные и политические институты. Таким образом, этот термин касается одновременно конкретной ответственности немецкого государства ( Западная Германия взяла на себя юридические обязательства Рейха ) и отдельных немцев за то, что произошло «при Гитлере», а также вопросов о корнях легитимности в обществе, Развитие Просвещения рухнуло перед лицом нацистской идеологии .

После денацификации

[ редактировать ]

Исторически сложилось так, что Vergangenheitsbewältigung часто рассматривается как логический «следующий шаг» после кампании по денацификации , проводимой как во время союзнической оккупации, так и Христианско-демократического союза правительством Конрада Аденауэра , и началась в конце 1950-х и начале 1960-х годов, примерно в период, когда работа Видерауфбау ( реконструкция ) стала менее увлекательной и неотложной. Заменив институты и структуры власти нацизма, целью либеральных немцев стало разобраться с виной недавней истории. Vergangenheitsbewältigung характеризуется извлечением уроков из прошлого такими способами, как честное признание того, что такое прошлое действительно существовало, попытки исправить, насколько это возможно, совершенные ошибки и попытки уйти от этого прошлого.

Религия и образование

[ редактировать ]

Немецкие церкви, лишь меньшинство которых сыграло значительную роль в сопротивлении нацизму , возглавили этот процесс. Они разработали уникальную немецкую послевоенную теологию покаяния . На регулярных массовых церковных митингах лютеранский Кирхентаг и католический Католикентаг , например, развили эту тему как лейтмотив христианской молодежи.

Vergangenheitsbewältigung выражается обществом через его школы, где в большинстве немецких земель централизованная учебная программа предоставляет каждому ребенку повторяющиеся уроки по различным аспектам нацизма в уроках немецкой истории, политики и религии, начиная с пятого класса , в зависимости от их зрелости. . Сопутствующие школьные поездки могут иметь место в концентрационных лагерях . Евреев, переживших Холокост, часто приглашают в школы в качестве приглашенных докладчиков, хотя время ограничивает эти возможности, поскольку их поколение стареет.

Философия

[ редактировать ]

В философских трудах Теодора Адорно есть лекция «Was bedeutet: Aufarbeitung der Vergangenheit?» («Что подразумевается под «проработкой прошлого»?»), Эта тема связана с его размышлениями о «после Освенцима» в его более поздних работах. Он прочитал лекцию 9 ноября 1959 года на конференции по образованию, проходившей в Висбадене. [ 5 ] В контексте новой волны антисемитских нападок на синагоги и еврейские общинные учреждения, происходившей в то время в Западной Германии, Адорно отверг современную крылатую фразу «работа через прошлое» как вводящую в заблуждение. Он утверждал, что это маскирует отрицание, а не означает своего рода критическую саморефлексию, к которой призывала теория Фрейда, чтобы «примириться» с прошлым. [ 5 ]

Лекцию Адорно часто рассматривают как часть различной скрытой и явной критики творчества Мартина Хайдеггера , формальные связи которого с нацистской партией хорошо известны. Хайдеггер пытался дать историческую концепцию Германии как философское представление о немецком происхождении и судьбе (позже он будет говорить о «Западе»). «Das Gedächtnis des Denkens» Александра Гарсиа Дюттмана . Ver such über Heidegger und Adorno ( «Память мысли: эссе о Хайдеггере и Адорно» , перевод Николаса Уокера) пытается трактовать философскую ценность этих, казалось бы, противоположных и определенно несовместимых терминов «Освенцим» и «Германия» в философии обоих мужчин. .

Культура

[ редактировать ]

В культурной сфере термин Vergangenheitsbewältigung связан с движением в немецкой литературе, известные авторы которого включают Гюнтера Грасса и Зигфрида Ленца . Роман Ленца «Deutschstunde» и «Данцигерская трилогия» Грасса посвящены детству в условиях нацизма.

Возведение общественных памятников жертвам Холокоста стало осязаемым чествованием немецкого Vergangenheitsbewältigung . Концентрационные лагеря , такие как Дахау , Бухенвальд , Берген-Бельзен и Флоссенбюрг , открыты для посетителей как мемориалы и музеи. В большинстве городов на стенах есть мемориальные доски, обозначающие места, где происходили конкретные злодеяния.

Когда в 1999 году резиденция правительства была перенесена из Бонна в Берлин , обширный «Мемориал Холокоста» , спроектированный архитектором Питером Эйзенманом , был запланирован как часть обширной застройки новых официальных зданий в районе Берлин-Митте ; он был открыт 10 мая 2005 года. Неофициальное название этого мемориала « Холокост-Махнмал» имеет немаловажное значение. Его нелегко перевести: «Кенотаф Холокоста» может иметь одно значение, но существительное «Махнмал», которое отличается от термина «Денкмал» (обычно используемого для перевода «памятника»), несет в себе смысл «увещевания», «призыва», «призыва». ", или "предупреждение", а не "память" как таковая. Работа официально известна как Das Denkmal für die ermordeten Juden Europas (английский перевод: «Мемориал убитым евреям Европы»). Некоторые разногласия возникают именно из-за этого официального названия и его исключительного акцента на еврейских жертвах. Как признал Эйзенман на церемонии открытия: «Очевидно, что мы не решим всех проблем – архитектура не является панацеей от зла ​​– и не удовлетворим всех присутствующих сегодня, но это не могло быть нашим намерением».

Действия других европейских стран

[ редактировать ]

В Австрии продолжающиеся споры о природе и значении аншлюса , а также неразрешенные споры о юридических выражениях обязательств и ответственности привели к совсем другим проблемам и к гораздо менее институционализированной реакции со стороны правительства. С конца 20-го века наблюдатели и аналитики выражают обеспокоенность по поводу подъема « хайдеризма ». [ а ]

Польша поддерживает музей, архив и научно-исследовательский институт в Освенциме (нем. Освенцим ) с момента постановления польского парламента от 2 июля 1947 года . В том же году Чехословакия установила так называемый «Мемориал национальных страданий», а затем и Мемориал Терезина в Терезине , Чешская Республика. Это место во время Холокоста было известно как концентрационный лагерь Терезиенштадт . В контексте различной степени коммунистической ортодоксальности в обеих странах в период советского доминирования в Восточной Европе на протяжении большей части конца 20-го века исторические исследования Холокоста были в разной степени политизированы. Марксистские доктрины классовой борьбы часто накладывались на общепризнанную историю, которая имела тенденцию исключать как акты сотрудничества, так и антисемитизм в этих странах.

Наступление айнзацгрупп , акция Рейнхардт и многие другие важные события Холокоста произошли в оккупированной немцами Европе , за пределами нынешних границ Федеративной Республики. История мемориалов и архивов, воздвигнутых на этих объектах в Восточной Европе, связана с коммунистическими режимами, которые правили этими территориями более четырех десятилетий после Второй мировой войны . Нацисты продвигали идею экспансивной немецкой нации, простирающейся на территории, где ранее селились этнические немцы. Они вторглись и контролировали большую часть Центральной и Восточной Европы, развязывая насилие против различных славянских групп, а также евреев, коммунистов , военнопленных и т. д. После войны восточноевропейские страны изгнали немецких поселенцев, а также давно осевших этнических немцев ( Volksdeutsche . ) как реакция на попытку нацистской Германии претендовать на восточные земли от имени этнических немцев

Аналогичные процессы в других местах

[ редактировать ]

В некоторых аспектах Vergangenheitsbewältigung можно сравнить с попытками других демократических стран повысить осведомленность и примириться с более ранними периодами злоупотреблений со стороны правительства и повстанцев , такими как Южноафриканская комиссия по установлению истины и примирению , которая расследовала нарушения прав человека как со стороны правительства, так и со стороны повстанцев. правительством Национальной партии в Южной Африке в условиях апартеида , а также высокопоставленными членами Африканского национального конгресса, включая Винни Манделу , и военизированным крылом АНК Умконто. Сизве .

Были проведены сравнения с советским процессом гласности и перестройки , хотя он был не столько сосредоточен на прошлом, сколько на достижении уровня открытой критики, необходимого для проведения прогрессивных реформ.

В то время широко предполагалось, что Коммунистическая партия Советского Союза сохранит свою монополию на власть. Американский журналист Дэвид Ремник утверждает, что однажды «Мемориал» был основан бывшими советскими диссидентами в 1987 году и начал независимо исследовать и публиковать точную историческую информацию о советских военных преступлениях и местонахождении массовых захоронений жертв красного террора , сталинизма и ГУЛАГа ; часы начали отсчитывать время дальнейшего выживания коммунистической системы.

После распада Советского Союза продолжающиеся усилия стран Восточной Европы и независимых государств бывшего Советского Союза по исследованию и популяризации коммунистического и сталинского прошлого, а также бесчисленных нарушений прав человека в нем иногда называют посткоммунистический эквивалент Vergangenheitsbewältigung.

Хорошо документированная история японских военных преступлений , как до, так и во время Второй мировой войны, - это то, по поводу чего тогдашний будущий император Нарухито выразил свою обеспокоенность в феврале 2015 года по поводу того, насколько точно такие события помнят в Японии 21 века. [ 6 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Растущая популярность Хайдера была протестована многими австрийцами как прото- или неофашизм после успехов на выборах в законодательные органы Австрии в 1999 году и его вступления в коалиционное правительство с Австрийской народной партией .
  1. ^ Составное существительное от die Vergangenheit «прошлое» и Bewältigung «преодоление проблем», часто используемое в психологическом контексте для преодоления подавленных и компрометирующих психических травм и вины.
  2. ^ Немецко-английский словарь Коллинза: Примириться с прошлым
  3. ^ «Дуден | Разбираемся с прошлым | Орфография, значение, определение» (на немецком языке). Duden.de . Проверено 28 апреля 2017 г. Конфронтация нации с проблемным периодом ее недавней истории, в Германии, особенно с национал-социализмом.
  4. ^ Бердал, Дафна (1999). Где кончился мир: воссоединение и идентичность на немецкой границе . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 215.
  5. ^ Jump up to: а б Боос, Соня (2014). Введение в книгу Теодора В. Адорно «Was bedeutet: Aufarbeitung der Vergangenheit» («Значение работы через прошлое»). Приложение для СМИ к: Боос, « Говоря о невыразимом в послевоенной Германии: к публичному дискурсу о Холокосте» . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета . На сайте (под баннером серии книг «Сигнал» о современной немецкой литературе и культуре) есть аудиозапись лекции Адорно, а также ссылки на немецкий текст и английский перевод.
  6. ^ Итасака, Кико (24 февраля 2015 г.). «Вторую мировую войну нельзя забывать, - говорит принц Японии Нарухито» . nbcnews.com . Новости Эн-Би-Си . Проверено 9 апреля 2015 г. Наследный принц Японии говорил о необходимости «правильно» помнить Вторую мировую войну в чрезвычайно редком публичном заявлении, которое прозвучало на фоне хора призывов преуменьшить военные преступления страны... «Важно смиренно оглядываться на прошлое и правильно», — сказал наследный принц Нарухито во время пресс-конференции, посвященной его 55-летию.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 55bfb9ea606dadc05b067cdbbb9bdc10__1724150940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/55/10/55bfb9ea606dadc05b067cdbbb9bdc10.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vergangenheitsbewältigung - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)