Jump to content

Изобретенная традиция

«Древние» шотландские клановые тартаны — пример выдуманной традиции, созданной в XIX веке.

Изобретенные традиции — это культурные практики, которые представляются или воспринимаются как традиционные, возникшие у людей в далеком прошлом, но возникшие относительно недавно и часто даже сознательно изобретенные идентифицируемыми историческими субъектами. Эта концепция была освещена в книге 1983 года «Изобретение традиции » под редакцией Эрика Хобсбаума и Теренса Рейнджера . [1] Во введении Хобсбаума утверждается, что многие «традиции», которые «выглядят или утверждают, что старые», часто возникают совсем недавно, а иногда и изобретены. [2] Это «изобретение» отличается от «начала» или «инициации» традиции, которая тогда не претендует на звание старой. Это явление особенно ярко проявляется в современном развитии нации и национализма , создании национальной идентичности, способствующей национальному единству и легитимизации определенных институтов или культурных практик. [3]

Применение термина и парадокса

[ редактировать ]

Эта концепция была применена к таким культурным явлениям, как неодруидизм в Великобритании, [4] тартан в Шотландии, [5] традиции основных религий , [6] [7] некоторые корейские боевые искусства, такие как тхэквондо , [8] и некоторые японские боевые искусства , такие как дзюдо . [9] Это повлияло на смежные концепции, такие как Бенедикта Андерсона и воображаемые сообщества эффект пиццы . [10]

Действительно, резкое различие между «традицией» и « современностью » часто выдумывается само по себе. Эта концепция «очень актуальна для сравнительно недавнего исторического нововведения — «нации» и связанных с ней явлений: национализма, национального государства, национальных символов, истории и всего остального». Хобсбаум и Рейнджер отмечают «любопытный, но понятный парадокс: современные нации со всеми их препятствиями обычно заявляют, что они являются противоположностью новизны, а именно укорененной в глубокой древности, и противоположностью искусственных, а именно человеческих сообществ, настолько «естественных», что не требуют никакого вмешательства». определение, отличное от самоутверждения». [11] Понятие аутентичности также часто вызывает сомнения.

Псевдофольклор

[ редактировать ]

Псевдофольклор или фейклор — это недостоверный, сфабрикованный фольклор, представленный так, как если бы он был действительно традиционным. Этот термин может относиться к новым историям или песням, придуманным или к фольклору, переработанному и модифицированному в соответствии с современными вкусами. Элемент искажения является центральным; художники, опирающиеся в своих работах на традиционные сюжеты, не создают фальшивки, если только они не заявляют, что их творения являются настоящим фольклором. [12] За последние десятилетия этот термин в целом вышел из употребления в фольклорных исследованиях , поскольку при определении аутентичности он делает упор на происхождение, а не на практику.

Термин «фейклор» был придуман в 1950 году американским фольклористом Ричардом М. Дорсоном. [12] в своей статье «Фольклор и фейковые предания», опубликованной в журнале The American Mercury . Примеры Дорсона включали вымышленного ковбоя Пекоса Билла , который был представлен как народный герой американского Запада , но на самом деле был изобретен писателем Эдвардом С. О'Рейли в 1923 году. Дорсон также считал Пола Баньяна фейковым. Хотя Баньян возник как персонаж традиционных сказок, рассказанных лесорубами в районе Великих озер Северной Америки, Уильям Б. Логхед (1882–1958), автор рекламы, работавший в компании Red River Lumber Company, придумал о нем множество историй, которые известны сегодня. По словам Дорсона, рекламщики и популяризаторы превратили Баньяна в «псевдонародного героя массовой культуры двадцатого века», мало похожего на оригинал. [13]

Фольклоризм также относится к изобретению или адаптации фольклора. Однако, в отличие от фейклора, фольклоризм не обязательно вводит в заблуждение; оно включает любое использование традиции вне культурного контекста, в котором она была создана. Этот термин был впервые использован в начале 1960-х годов немецкими учеными, которые в первую очередь интересовались использованием фольклора в туристической индустрии . Однако профессиональное искусство, основанное на фольклоре, телереклама со сказочными персонажами и даже академические исследования фольклора — все это формы фольклоризма. [14] [15]

Связь с фольклором

[ редактировать ]

Термин «фейклор» часто используется теми, кто стремится разоблачить или развенчать современные обработки фольклора, включая самого Дорсона, который говорил о «битве против фейклора». [16] Дорсон жаловался, что популяризаторы сентиментализировали фольклор, создавая стереотипы о людях, создавших его, как о причудливых и причудливых. [12] - тогда как настоящее часто было «повторяющимся, неуклюжим, бессмысленным и непристойным». [17] Он противопоставил подлинные рассказы Пола Баньяна, которые были настолько полны технических терминов, связанных с лесозаготовками, что посторонним было трудно понять некоторые их части, коммерческим версиям, которые больше походили на детские книги. Настоящий Поль Баньян был проницательным, а иногда и неблагородным человеком; одна история рассказывала, как он обманом лишил своих людей зарплаты. Массовая культура наделила очищенного Буньяна «духом гигантской прихоти, [который] не отражает реального настроения лесорубов». [13] Дэниел Г. Хоффман сказал, что Баньян, народный герой , был превращен в рупор капиталистов: «Это пример того, как традиционный символ использовался для манипулирования умами людей, которые не имели никакого отношения к его творение». [18]

Другие утверждали, что профессионально созданное искусство и фольклор постоянно влияют друг на друга и что это взаимное влияние следует изучать, а не осуждать. [19] Например, Джон Олсон, профессор антропологии, сообщил, что в детстве он слышал истории Пола Баньяна, которые возникли как реклама лесозаготовительной компании. [20] Дорсон рассматривал влияние печатных источников на устно передаваемые истории Пола Баньяна как форму перекрестного заражения, которое «безнадежно запутывало знания». [13] Однако для Олсона «дело в том, что я лично познакомился с Полом Баньяном в жанре живой устной традиции, не лесорубов (которых осталось очень мало), а нынешних жителей этого района». [20] То, что было фальшивкой, снова стало фольклором.

Отвечая на аргумент своих оппонентов о том, что писатели имеют те же претензии, что и оригинальные народные сказители, Дорсон пишет, что разница сводится к разнице между традиционной культурой и массовой культурой . [12]

Один рецензент ( Питер Берк ) отметил, что « изобретение традиции» — великолепно подрывная фраза, но она «скрывает серьезную двусмысленность». Хобсбаум «сопоставляет изобретенные традиции с тем, что он называет «силой и приспособляемостью подлинных традиций». Но где заканчивается его «приспособляемость» или «гибкость» его коллеги Рейнджера и начинается изобретение? Учитывая, что все традиции меняются, возможно ли это или полезно попытаться отличить «настоящий» антиквариат от подделки?» [21] Другой также похвалил высокое качество статей, но сделал оговорки. «Такие различия» (между вымышленными и подлинными традициями) «в конечном итоге сводятся к одному между подлинным и ложным, различие, которое может быть несостоятельным, поскольку все традиции (как и все символические явления) созданы человеком («ложными»), а не естественным путем». данное («подлинное»)». [22] Указывая на то, что «изобретение влечет за собой сборку, дополнение и реорганизацию культурных практик так, чтобы, по сути, традиции могли быть сохранены, изобретены и реконструированы», Гай Бейнер предложил более точный термин «переизобретение традиции», означающий «творческий подход». процесс, включающий обновление, реинтерпретацию и пересмотр». [23]

Примеры американского фейклора

[ редактировать ]

Помимо Пола Баньяна и Пекоса Билла, Дорсон назвал американского народного героя Джо Магарака . фейклором [13] Магарак, вымышленный сталелитейщик , впервые появился в 1931 году в журнале Scribner's Magazine рассказе писателя Оуэна Фрэнсиса, опубликованном в . Он был настоящим стальным человеком, который голыми руками делал рельсы из расплавленного металла; он отказался от возможности жениться, чтобы посвятить себя работе 24 часа в сутки, работал так много, что завод пришлось закрыть, и, наконец, в отчаянии от вынужденного безделья, переплавил себя в печи завода, чтобы улучшить качество стали . Фрэнсис сказал, что слышал эту историю от хорватских сталелитейщиков-иммигрантов в Питтсбурге , штат Пенсильвания; он сообщил, что они сказали ему, что слово магарак было комплиментом, затем засмеялись и заговорили друг с другом на своем языке, на котором он не говорил. На самом деле это слово означает «осел» на хорватском языке и является оскорблением. Поскольку никаких следов существования рассказов Джо Магарака до 1931 года обнаружено не было, информаторы Фрэнсиса, возможно, выдумали этого персонажа как шутку над ним. В 1998 году Гилли и Бернетт сообщили о «лишь предварительных признаках того, что история Магараца действительно существенно трансформировалась из «фальшивки» в «фольклор». » », но отметил его важность как местной культурной иконы. [24]

Среди других американских народных героев, которых называли фейклорами, — Старый Стормалонг , Феболд Феболдсон , [13] Биг Моуз , Тони Бивер , Криволег Билл , Виски Джек , Энни Кристмас , Кордвуд Пит , Антонин Барада и Кемп Морган . [25] Маршалл Фишвик описывает этих преимущественно литературных деятелей как подражание Полу Баньяну . [26] Кроме того, ученый Майкл И. Ниман описывает легенду о радужных воинах - веру в то, что «новое племя» унаследует образ жизни коренных американцев и спасет планету - как пример фейков. [27]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Хобсбаум, Эрик; Рейнджер, Теренс, ред. (1983). Изобретение традиции . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0521246453 .
  2. ^ Хобсбаум и Рейнджер (1983), с. 1.
  3. В сборник вошли статьи Хью Тревора-Ропера «Изобретение традиции: горная традиция Шотландии», статья Прайса Моргана «От смерти к взгляду: охота за валлийским прошлым в романтический период», книга Дэвида Каннадина «The контекст, исполнение и значение ритуала: британская монархия и «изобретение традиции», ок. 1820–1977 гг.», Бернард С. Коэн «Представление власти в викторианской Индии», Теренс Рейнджер «Изобретение традиции в колониальной Африке», и Эрика Хобсбаума «Традиции массового производства: Европа, 1870-1914».
  4. ^ Хаттон, Рональд (3 ноября 2008 г.). «Современные языческие праздники: исследование природы традиций» . Фольклор . 119 (3). Тейлор Фрэнсис: 251–273. дои : 10.1080/00155870802352178 . S2CID   145003549 .
  5. ^ Сиверс, Марко (2007–2010). Хайлендский миф как выдуманная традиция XVIII и XIX веков и его значение для образа Шотландии . ГРИН Верлаг. ISBN  978-3-638-81651-9 .
  6. ^ Масудзава, Томоко (2005). Изобретение мировых религий . Издательство Чикагского университета Чикаго . ISBN  978-0-226-50989-1 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ Нур Масалха (2007). Библия и сионизм: изобретенные традиции, археология и постколониализм в Палестине-Израиле . Лондон; Нью-Йорк: Зед Букс. LCCN   2006-31826 . ISBN   978-1-84277-761-9 .
  8. ^ Мениг, Удо; Ким, Минхо (2016). «Изобретение традиции тхэквондо, 1945–1972: когда мифология становится «историей» » . Акта Кореана . 19 (2): 131–164. дои : 10.18399/acta.2016.19.2.006 . ISSN   2733-5348 . S2CID   193690675 .
  9. ^ Иноуэ Сюн, «Изобретение боевых искусств: Кано Дзигоро и Кодокан дзюдо», стр. 163-173 в Стивене Властосе (ред.). Зеркало современности: изобретенные традиции современной Японии . Беркли: Калифорнийский университет Press, 1998.
  10. ^ Андерсон, Бенедикт. «Истоки национального самосознания». Национализм: критические концепции в политической науке 1 (2000): 316, с. 37.
  11. ^ Хобсбаум и Теренс Рейнджер (1983), стр. 13-14.
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Дорсон, Ричард М. (1977). Американский фольклор . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 4 . ISBN  0-226-15859-4 .
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Дорсон (1977), 214–226.
  14. ^ Ньюолл, Венеция Дж. (1987). «Адаптация фольклора и традиций (Folklorismus)». Фольклор . 98 (2): 131–151. дои : 10.1080/0015587x.1987.9716408 . JSTOR   1259975 .
  15. ^ Кендирбаева, Гульнар (1994). «Фольклор и фольклоризм в Казахстане». Азиатское фольклористика . 53 (1): 97–123. дои : 10.2307/1178561 . JSTOR   1178561 .
  16. ^ Дорсон, Ричард М. (1973). «Является ли фольклор дисциплиной?». Фольклор . 84 (3): 177–205. дои : 10.1080/0015587x.1973.9716514 . JSTOR   1259723 .
  17. ^ Дорсон, Ричард М. (1963). «Современные фольклорные теории». Современная антропология . 4 (1): 101. дои : 10.1086/200339 . JSTOR   2739820 . S2CID   143464386 .
  18. ^ Болл, Джон; Джордж Херцог; Тельма Джеймс; Луи С. Джонс; Мелвилл Дж. Херсковиц; Вм. Хью Янсен; Ричард М. Дорсон; Элвин В. Вулф; Дэниел Г. Хоффман (1959). «Дискуссия из зала». Журнал американского фольклора . 72 (285): 233–241. дои : 10.2307/538134 . JSTOR   538134 .
  19. ^ Олсон, Джон (1976). «Кинообзоры». Западный фольклор . 35 (3): 233–237. дои : 10.2307/1498351 . JSTOR   1498351 . По словам Ньюолла, 133 года, немецкий фольклорист Герман Баузингер выразил аналогичную точку зрения.
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Олсон, 235.
  21. ^ Берк, Питер (1986). «Обзор изобретения традиции» . Английский исторический обзор . 101 (398): 316–317. ISSN   0013-8266 . JSTOR   571469 .
  22. ^ Хэндлер, Ричард (1984). «Обзор изобретения традиции» . Американский антрополог . 86 (4): 1025–1026. дои : 10.1525/aa.1984.86.4.02a00380 . ISSN   0002-7294 . JSTOR   679222 .
  23. ^ Бейнер, Гай (2007). Вспоминая Год франко-ирландской народной истории и социальной памяти . Мэдисон, Висконсин: Издательство Висконсинского университета. п. 272. ИСБН  978-0-299-21824-9 .
  24. ^ Гилли, Дженнифер; Стивен Бернетт (ноябрь 1998 г.). «Деконструкция и реконструкция Питтсбургского человека из стали: чтение Джо Магарака в контексте сталелитейной промышленности 20-го века». Журнал американского фольклора . 111 (442): 392–408. дои : 10.2307/541047 . JSTOR   541047 .
  25. ^ Американский фольклор: Энциклопедия, изд. Ян Гарольд Брунванд, Тейлор и Фрэнсис, 1996, с. 1105
  26. ^ Фишвик, Маршалл В. (1959). «Сыны Павла: фольклор или факелор?». Западный фольклор . 18 (4): 277–286. дои : 10.2307/1497745 . JSTOR   1497745 .
  27. ^ Ниман, Майкл И. 1997. Люди радуги: кочевая утопия , стр. 131-148. Университет Теннесси Пресс . ISBN   0-87049-988-2
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 786d8db0f70b7727a233768501334f9e__1719661800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/78/9e/786d8db0f70b7727a233768501334f9e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Invented tradition - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)