Изобретенная традиция
Изобретенные традиции — это культурные практики, которые представляются или воспринимаются как традиционные, возникшие у людей в далеком прошлом, но возникшие относительно недавно и часто даже сознательно изобретенные идентифицируемыми историческими субъектами. Эта концепция была освещена в книге 1983 года «Изобретение традиции » под редакцией Эрика Хобсбаума и Теренса Рейнджера . [1] Во введении Хобсбаума утверждается, что многие «традиции», которые «выглядят или утверждают, что старые», часто возникают совсем недавно, а иногда и изобретены. [2] Это «изобретение» отличается от «начала» или «инициации» традиции, которая тогда не претендует на звание старой. Это явление особенно ярко проявляется в современном развитии нации и национализма , создании национальной идентичности, способствующей национальному единству и легитимизации определенных институтов или культурных практик. [3]
Применение термина и парадокса
[ редактировать ]Эта концепция была применена к таким культурным явлениям, как неодруидизм в Великобритании, [4] тартан в Шотландии, [5] традиции основных религий , [6] [7] некоторые корейские боевые искусства, такие как тхэквондо , [8] и некоторые японские боевые искусства , такие как дзюдо . [9] Это повлияло на смежные концепции, такие как Бенедикта Андерсона и воображаемые сообщества эффект пиццы . [10]
Действительно, резкое различие между «традицией» и « современностью » часто выдумывается само по себе. Эта концепция «очень актуальна для сравнительно недавнего исторического нововведения — «нации» и связанных с ней явлений: национализма, национального государства, национальных символов, истории и всего остального». Хобсбаум и Рейнджер отмечают «любопытный, но понятный парадокс: современные нации со всеми их препятствиями обычно заявляют, что они являются противоположностью новизны, а именно укорененной в глубокой древности, и противоположностью искусственных, а именно человеческих сообществ, настолько «естественных», что не требуют никакого вмешательства». определение, отличное от самоутверждения». [11] Понятие аутентичности также часто вызывает сомнения.
Псевдофольклор
[ редактировать ]Псевдофольклор или фейклор — это недостоверный, сфабрикованный фольклор, представленный так, как если бы он был действительно традиционным. Этот термин может относиться к новым историям или песням, придуманным или к фольклору, переработанному и модифицированному в соответствии с современными вкусами. Элемент искажения является центральным; художники, опирающиеся в своих работах на традиционные сюжеты, не создают фальшивки, если только они не заявляют, что их творения являются настоящим фольклором. [12] За последние десятилетия этот термин в целом вышел из употребления в фольклорных исследованиях , поскольку при определении аутентичности он делает упор на происхождение, а не на практику.
Термин «фейклор» был придуман в 1950 году американским фольклористом Ричардом М. Дорсоном. [12] в своей статье «Фольклор и фейковые предания», опубликованной в журнале The American Mercury . Примеры Дорсона включали вымышленного ковбоя Пекоса Билла , который был представлен как народный герой американского Запада , но на самом деле был изобретен писателем Эдвардом С. О'Рейли в 1923 году. Дорсон также считал Пола Баньяна фейковым. Хотя Баньян возник как персонаж традиционных сказок, рассказанных лесорубами в районе Великих озер Северной Америки, Уильям Б. Логхед (1882–1958), автор рекламы, работавший в компании Red River Lumber Company, придумал о нем множество историй, которые известны сегодня. По словам Дорсона, рекламщики и популяризаторы превратили Баньяна в «псевдонародного героя массовой культуры двадцатого века», мало похожего на оригинал. [13]
Фольклоризм также относится к изобретению или адаптации фольклора. Однако, в отличие от фейклора, фольклоризм не обязательно вводит в заблуждение; оно включает любое использование традиции вне культурного контекста, в котором она была создана. Этот термин был впервые использован в начале 1960-х годов немецкими учеными, которые в первую очередь интересовались использованием фольклора в туристической индустрии . Однако профессиональное искусство, основанное на фольклоре, телереклама со сказочными персонажами и даже академические исследования фольклора — все это формы фольклоризма. [14] [15]
Связь с фольклором
[ редактировать ]Термин «фейклор» часто используется теми, кто стремится разоблачить или развенчать современные обработки фольклора, включая самого Дорсона, который говорил о «битве против фейклора». [16] Дорсон жаловался, что популяризаторы сентиментализировали фольклор, создавая стереотипы о людях, создавших его, как о причудливых и причудливых. [12] - тогда как настоящее часто было «повторяющимся, неуклюжим, бессмысленным и непристойным». [17] Он противопоставил подлинные рассказы Пола Баньяна, которые были настолько полны технических терминов, связанных с лесозаготовками, что посторонним было трудно понять некоторые их части, коммерческим версиям, которые больше походили на детские книги. Настоящий Поль Баньян был проницательным, а иногда и неблагородным человеком; одна история рассказывала, как он обманом лишил своих людей зарплаты. Массовая культура наделила очищенного Буньяна «духом гигантской прихоти, [который] не отражает реального настроения лесорубов». [13] Дэниел Г. Хоффман сказал, что Баньян, народный герой , был превращен в рупор капиталистов: «Это пример того, как традиционный символ использовался для манипулирования умами людей, которые не имели никакого отношения к его творение». [18]
Другие утверждали, что профессионально созданное искусство и фольклор постоянно влияют друг на друга и что это взаимное влияние следует изучать, а не осуждать. [19] Например, Джон Олсон, профессор антропологии, сообщил, что в детстве он слышал истории Пола Баньяна, которые возникли как реклама лесозаготовительной компании. [20] Дорсон рассматривал влияние печатных источников на устно передаваемые истории Пола Баньяна как форму перекрестного заражения, которое «безнадежно запутывало знания». [13] Однако для Олсона «дело в том, что я лично познакомился с Полом Баньяном в жанре живой устной традиции, не лесорубов (которых осталось очень мало), а нынешних жителей этого района». [20] То, что было фальшивкой, снова стало фольклором.
Отвечая на аргумент своих оппонентов о том, что писатели имеют те же претензии, что и оригинальные народные сказители, Дорсон пишет, что разница сводится к разнице между традиционной культурой и массовой культурой . [12]
Критика
[ редактировать ]Один рецензент ( Питер Берк ) отметил, что « изобретение традиции» — великолепно подрывная фраза, но она «скрывает серьезную двусмысленность». Хобсбаум «сопоставляет изобретенные традиции с тем, что он называет «силой и приспособляемостью подлинных традиций». Но где заканчивается его «приспособляемость» или «гибкость» его коллеги Рейнджера и начинается изобретение? Учитывая, что все традиции меняются, возможно ли это или полезно попытаться отличить «настоящий» антиквариат от подделки?» [21] Другой также похвалил высокое качество статей, но сделал оговорки. «Такие различия» (между вымышленными и подлинными традициями) «в конечном итоге сводятся к одному между подлинным и ложным, различие, которое может быть несостоятельным, поскольку все традиции (как и все символические явления) созданы человеком («ложными»), а не естественным путем». данное («подлинное»)». [22] Указывая на то, что «изобретение влечет за собой сборку, дополнение и реорганизацию культурных практик так, чтобы, по сути, традиции могли быть сохранены, изобретены и реконструированы», Гай Бейнер предложил более точный термин «переизобретение традиции», означающий «творческий подход». процесс, включающий обновление, реинтерпретацию и пересмотр». [23]
Примеры американского фейклора
[ редактировать ]Помимо Пола Баньяна и Пекоса Билла, Дорсон назвал американского народного героя Джо Магарака . фейклором [13] Магарак, вымышленный сталелитейщик , впервые появился в 1931 году в журнале Scribner's Magazine рассказе писателя Оуэна Фрэнсиса, опубликованном в . Он был настоящим стальным человеком, который голыми руками делал рельсы из расплавленного металла; он отказался от возможности жениться, чтобы посвятить себя работе 24 часа в сутки, работал так много, что завод пришлось закрыть, и, наконец, в отчаянии от вынужденного безделья, переплавил себя в печи завода, чтобы улучшить качество стали . Фрэнсис сказал, что слышал эту историю от хорватских сталелитейщиков-иммигрантов в Питтсбурге , штат Пенсильвания; он сообщил, что они сказали ему, что слово магарак было комплиментом, затем засмеялись и заговорили друг с другом на своем языке, на котором он не говорил. На самом деле это слово означает «осел» на хорватском языке и является оскорблением. Поскольку никаких следов существования рассказов Джо Магарака до 1931 года обнаружено не было, информаторы Фрэнсиса, возможно, выдумали этого персонажа как шутку над ним. В 1998 году Гилли и Бернетт сообщили о «лишь предварительных признаках того, что история Магараца действительно существенно трансформировалась из «фальшивки» в «фольклор». » », но отметил его важность как местной культурной иконы. [24]
Среди других американских народных героев, которых называли фейклорами, — Старый Стормалонг , Феболд Феболдсон , [13] Биг Моуз , Тони Бивер , Криволег Билл , Виски Джек , Энни Кристмас , Кордвуд Пит , Антонин Барада и Кемп Морган . [25] Маршалл Фишвик описывает этих преимущественно литературных деятелей как подражание Полу Баньяну . [26] Кроме того, ученый Майкл И. Ниман описывает легенду о радужных воинах - веру в то, что «новое племя» унаследует образ жизни коренных американцев и спасет планету - как пример фейков. [27]
См. также
[ редактировать ]- Ложная этимология
- Искусственный
- Фольклоризмы
- Фальсификация
- Воображаемое сообщество
- Мифопея
- Рассказ старой жены
- Псевдомифология
- Snopes.com
- Городская легенда
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хобсбаум, Эрик; Рейнджер, Теренс, ред. (1983). Изобретение традиции . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521246453 .
- ^ Хобсбаум и Рейнджер (1983), с. 1.
- ↑ В сборник вошли статьи Хью Тревора-Ропера «Изобретение традиции: горная традиция Шотландии», статья Прайса Моргана «От смерти к взгляду: охота за валлийским прошлым в романтический период», книга Дэвида Каннадина «The контекст, исполнение и значение ритуала: британская монархия и «изобретение традиции», ок. 1820–1977 гг.», Бернард С. Коэн «Представление власти в викторианской Индии», Теренс Рейнджер «Изобретение традиции в колониальной Африке», и Эрика Хобсбаума «Традиции массового производства: Европа, 1870-1914».
- ^ Хаттон, Рональд (3 ноября 2008 г.). «Современные языческие праздники: исследование природы традиций» . Фольклор . 119 (3). Тейлор Фрэнсис: 251–273. дои : 10.1080/00155870802352178 . S2CID 145003549 .
- ^ Сиверс, Марко (2007–2010). Хайлендский миф как выдуманная традиция XVIII и XIX веков и его значение для образа Шотландии . ГРИН Верлаг. ISBN 978-3-638-81651-9 .
- ^ Масудзава, Томоко (2005). Изобретение мировых религий . Издательство Чикагского университета Чикаго . ISBN 978-0-226-50989-1 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Нур Масалха (2007). Библия и сионизм: изобретенные традиции, археология и постколониализм в Палестине-Израиле . Лондон; Нью-Йорк: Зед Букс. LCCN 2006-31826 . ISBN 978-1-84277-761-9 .
- ^ Мениг, Удо; Ким, Минхо (2016). «Изобретение традиции тхэквондо, 1945–1972: когда мифология становится «историей» » . Акта Кореана . 19 (2): 131–164. дои : 10.18399/acta.2016.19.2.006 . ISSN 2733-5348 . S2CID 193690675 .
- ^ Иноуэ Сюн, «Изобретение боевых искусств: Кано Дзигоро и Кодокан дзюдо», стр. 163-173 в Стивене Властосе (ред.). Зеркало современности: изобретенные традиции современной Японии . Беркли: Калифорнийский университет Press, 1998.
- ^ Андерсон, Бенедикт. «Истоки национального самосознания». Национализм: критические концепции в политической науке 1 (2000): 316, с. 37.
- ^ Хобсбаум и Теренс Рейнджер (1983), стр. 13-14.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Дорсон, Ричард М. (1977). Американский фольклор . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 4 . ISBN 0-226-15859-4 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Дорсон (1977), 214–226.
- ^ Ньюолл, Венеция Дж. (1987). «Адаптация фольклора и традиций (Folklorismus)». Фольклор . 98 (2): 131–151. дои : 10.1080/0015587x.1987.9716408 . JSTOR 1259975 .
- ^ Кендирбаева, Гульнар (1994). «Фольклор и фольклоризм в Казахстане». Азиатское фольклористика . 53 (1): 97–123. дои : 10.2307/1178561 . JSTOR 1178561 .
- ^ Дорсон, Ричард М. (1973). «Является ли фольклор дисциплиной?». Фольклор . 84 (3): 177–205. дои : 10.1080/0015587x.1973.9716514 . JSTOR 1259723 .
- ^ Дорсон, Ричард М. (1963). «Современные фольклорные теории». Современная антропология . 4 (1): 101. дои : 10.1086/200339 . JSTOR 2739820 . S2CID 143464386 .
- ^ Болл, Джон; Джордж Херцог; Тельма Джеймс; Луи С. Джонс; Мелвилл Дж. Херсковиц; Вм. Хью Янсен; Ричард М. Дорсон; Элвин В. Вулф; Дэниел Г. Хоффман (1959). «Дискуссия из зала». Журнал американского фольклора . 72 (285): 233–241. дои : 10.2307/538134 . JSTOR 538134 .
- ^ Олсон, Джон (1976). «Кинообзоры». Западный фольклор . 35 (3): 233–237. дои : 10.2307/1498351 . JSTOR 1498351 . По словам Ньюолла, 133 года, немецкий фольклорист Герман Баузингер выразил аналогичную точку зрения.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Олсон, 235.
- ^ Берк, Питер (1986). «Обзор изобретения традиции» . Английский исторический обзор . 101 (398): 316–317. ISSN 0013-8266 . JSTOR 571469 .
- ^ Хэндлер, Ричард (1984). «Обзор изобретения традиции» . Американский антрополог . 86 (4): 1025–1026. дои : 10.1525/aa.1984.86.4.02a00380 . ISSN 0002-7294 . JSTOR 679222 .
- ^ Бейнер, Гай (2007). Вспоминая Год франко-ирландской народной истории и социальной памяти . Мэдисон, Висконсин: Издательство Висконсинского университета. п. 272. ИСБН 978-0-299-21824-9 .
- ^ Гилли, Дженнифер; Стивен Бернетт (ноябрь 1998 г.). «Деконструкция и реконструкция Питтсбургского человека из стали: чтение Джо Магарака в контексте сталелитейной промышленности 20-го века». Журнал американского фольклора . 111 (442): 392–408. дои : 10.2307/541047 . JSTOR 541047 .
- ^ Американский фольклор: Энциклопедия, изд. Ян Гарольд Брунванд, Тейлор и Фрэнсис, 1996, с. 1105
- ^ Фишвик, Маршалл В. (1959). «Сыны Павла: фольклор или факелор?». Западный фольклор . 18 (4): 277–286. дои : 10.2307/1497745 . JSTOR 1497745 .
- ^ Ниман, Майкл И. 1997. Люди радуги: кочевая утопия , стр. 131-148. Университет Теннесси Пресс . ISBN 0-87049-988-2
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Корнелиус Холторф (Университет Торонто), «Изобретение традиции»