Эфиопская историография
Эфиопская историография включает древние , средневековые, ранние современные и современные дисциплины записи истории Эфиопии , включая как местные, так и зарубежные источники. Корни эфиопской исторической письменности можно проследить до древнего Аксумского царства (ок. 100–940 гг. Н.э.). Эти ранние тексты были написаны либо эфиопским письмом геэз , либо греческим алфавитом и включали в себя различные материалы, такие как рукописи и эпиграфические надписи на монументальных стелах и обелисках , документирующие современные события. Историческое письмо стало устоявшимся жанром в эфиопской литературе во времена ранней династии Соломоновых Островов (1270–1974). В этот период письменные истории обычно имели форму царских биографий и династических хроник , дополненных агиографической литературой и универсальными историями в форме летописей . Христианская мифология стала стержнем средневековой эфиопской историографии благодаря таким работам, как « Ортодоксальный Кебра Нагаст» . Это укрепило генеалогические традиции династии Соломоновых Островов в Эфиопии. правителей , которые утверждали, что являются потомками Соломона , легендарного царя Израиля .
В эфиопской историографической литературе традиционно доминируют христианское богословие и библейская хронология . Также существовало значительное влияние мусульманских , языческих и иностранных элементов со стороны Африканского Рога и за его пределами. Дипломатические связи с христианским миром были установлены в римскую эпоху при первом христианском короле Эфиопии Эзане Аксумском в 4 веке нашей эры и были возобновлены в позднем средневековье, когда посольства путешествовали в средневековую Европу и обратно . Опираясь на наследие древнегреческих и римских исторических сочинений об Эфиопии, средневековые европейские летописцы предприняли попытки описать Эфиопию, ее народ и религиозную веру в связи с мифическим пресвитером Иоанном , который рассматривался как потенциальный союзник против исламских держав . История Эфиопии и ее народы упоминались также в трудах средневековой исламской историографии и даже в китайских энциклопедиях , туристической литературе и официальной истории .
В течение 16-го века и в начале современного периода были заключены военные союзы с Португальской империей , иезуиты прибыли католические миссионеры- и затянулась война с исламскими врагами, включая султанат Адал и Османскую империю , а также с политеистическим народом оромо . угрожали безопасности Эфиопской империи . работ , на создание этнографических Эти контакты и конфликты вдохновили таких авторов, как монах и историк Бахрей , которые были включены в существующую историографическую традицию и способствовали более широкому взгляду в исторических хрониках на место Эфиопии в мире . Миссионеры -иезуиты Педро Паес (1564–1622) и Мануэль де Алмейда (1580–1646) также составили историю Эфиопии, но она оставалась в рукописной форме среди священников-иезуитов Португальской Индии и не публиковалась на Западе до наших дней.
Современная эфиопская историография была разработана на местном уровне коренными эфиопами, а также иностранными историками, такими как Хиоб Лудольф . Конец 19-го и начало 20-го веков ознаменовали период, когда западные историографические методы были внедрены и синтезированы с традиционалистскими практиками, воплощенными в таких работах, как работы Херуи Вольде Селассие (1878–1938). С тех пор эта дисциплина разработала новые подходы к изучению прошлого страны и предложила критику некоторых традиционных взглядов, в которых доминировали семиты , которые были распространены, иногда в ущерб традиционным связям Эфиопии с Ближним Востоком . Марксистская историография и африканистика также сыграли значительную роль в развитии этой дисциплины. Начиная с 20-го века, историки стали уделять больше внимания вопросам класса, пола и этнической принадлежности. Традициям, относящимся в основном к другим афроазиатскоязычным группам населения, также было придано большее значение, поскольку литературный, лингвистический и археологический анализ изменил восприятие их роли в историческом эфиопском обществе. В историографии XX века основное внимание уделялось Абиссинский кризис 1935 года и Вторая итало-эфиопская война , тогда как победа Эфиопии над Королевством Италия в битве при Адве 1896 года сыграла важную роль в историографической литературе этих двух стран сразу после Первой итало-эфиопской войны .
Древнее происхождение
[ редактировать ]Письменность была завезена в Эфиопию еще в V веке до нашей эры с помощью древней южноаравийской письменности . [2] Это южносемитское письмо послужило основой для создания эфиопского письма геэз , самые старые свидетельства которого были найдены в Матаре, Эритрея , и датированы 2 веком нашей эры. [2] I века нашей эры Однако римский Перипл Эритрейского моря утверждает, что местный правитель Адулиса мог говорить и писать по-гречески . [3] Это объятие эллинизма можно было также обнаружить в чеканке аксумских денег , легенды на которых обычно писались на греческом языке , подобно древнегреческим монетам . [3]
Эпиграфика
[ редактировать ]Корни историографической традиции в Эфиопии уходят в аксумский период (ок. 100 – ок. 940 н.э.) и обнаруживаются в эпиграфических текстах, заказанных монархами для описания деяний их правления и царского дома. Написанные в автобиографическом стиле, либо на родном языке геэз , либо на греческом алфавите , либо на том и другом, они сохранились на стелах , тронах и обелисках, найденных на широком географическом пространстве, включая Судан , Эритрею и Эфиопию. [4] В память о современном правителе или аристократах и элитных членах общества в этих документах фиксируются различные исторические события, такие как военные кампании, дипломатические миссии и благотворительные акции . Например, стелы 4-го века, воздвигнутые Эзаной Аксумским, увековечивают его достижения в битвах и расширении королевства на Африканском Роге , а Монумент Адулитанум, начертанный на троне в Адулисе , Эритрея, содержит описания завоеваний Калеба Аксумского . в районе Красного моря в VI веке, включая части Аравийского полуострова . [5] Очевидно, что такие тексты повлияли на эпиграфику более поздних аксумских правителей, которые все еще считали утраченные арабские территории частью своего царства. [6]
В римской историографии церковная Тиранния история Руфина , латинский перевод и расширение работы Евсевия , датированной примерно 402 годом, предлагает отчет о христианском обращении Эфиопии (обозначенной как «Скрытая Индия») миссионером Фрументием из Тира . [7] В тексте поясняется, что Фрументий для выполнения этой задачи был рукоположен в епископы Афанасием Александрийским (298–373), скорее всего, после 346 года во время третьего пребывания последнего на посту епископа Александрийского . [8] Миссия определенно имела место до 357 г., когда Афанасий был свергнут, заменен Георгием Каппадокийским и вынужден бежать, во время чего он написал извиняющееся письмо римскому императору Констанцию II (годы правления 337–361), в котором по совпадению сохранилось императорское римское письмо. к царскому двору Аксума. [9] В этом письме Констанций II обращается к двум «тиранам» Эфиопии, Айзанасу и Сазанасу, которыми, несомненно, являются Эзана и его брат Сайазана, или Сазанан, военачальник. [10] В письме также намекается, что правитель Аксума уже был христианским монархом . [9] Из ранних надписей правления Эзаны ясно, что когда-то он был многобожником . [1] воздвиг бронзовые, серебряные и золотые статуи Ареса , греческого бога войны . [2] Но двойные в греческом и сабейском стиле надписи геэз на камне Эзана , посвященные завоеванию Эзаной Королевства Куш (расположенного в Нубии , то есть современного Судана), упоминают его обращение в христианство . [1]
Косма Индикоплевст монах VI века , восточно-римский и бывший купец, написавший « Христианскую топографию» (описывающую торговлю в Индийском океане, ведущую вплоть до Китая ), [11] посетил аксумский портовый город Адулис и включил в свою книгу рассказы очевидцев. [12] Он скопировал греческую надпись, подробно описывающую правление политеистического правителя Аксума в начале III века, который послал военно-морской флот через Красное море, чтобы завоевать сабеев на территории нынешнего Йемена , а также в других частях западной Аравии. [12] [13] Древние сабейские тексты из Йемена подтверждают, что это был аксумский правитель Гадара , который заключил союзы с сабейскими царями, что в конечном итоге привело к аксумскому контролю над западным Йеменом, который продлился до тех пор, пока химьяритский правитель Шаммар Яхриш (ок. 265 - ок. 287) не изгнал Аксумиты из юго-западной Аравии. [14] Только из сабейских и химьяритских надписей мы знаем имена нескольких аксумских царей и князей после Гадары, включая монархов DBH и DTWNS . [15] В надписях царя Эзаны упоминаются высеченные из камня троны возле церкви Богоматери Марии Сионской в Аксуме (платформы которой сохранились до сих пор), а Косма описал беломраморный трон и стелу в Адулисе, покрытые греческими надписями. [12]
Рукописи
[ редактировать ]Помимо эпиграфики, аксумская историография включает и рукописную текстовую традицию. Некоторые из самых ранних эфиопских иллюминированных рукописей включают переводы Библии на язык геэз, такие как Евангелия Гарима , которые были написаны между 4 и 7 веками и имитировали византийский стиль рукописного искусства . [16] [17] Аксумская коллекция, содержащая кодекс Геэз , в котором представлена хронология епархий и епископских кафедр Коптской православной церкви Александрии в римском Египте, была составлена между V и VII веками. [16] Эти тексты показывают, как аксумиты рассматривали историю через узкую призму христианской хронологии , но на их раннюю историографию, возможно, также повлияли нехристианские труды, например, из Кушского царства, династии Птолемеев эллинистического Египта и йеменских евреев. Химьяритского царства . [6]
Средневековая историография
[ редактировать ]Династия Загве
[ редактировать ]Мощь Аксумского царства пришла в упадок после VI века из-за возвышения других региональных государств Африканского Рога . [20] Современные ученые продолжают спорить о личности и происхождении легендарной или полулегендарной фигуры Гудит (10 век), царицы, которая, как традиционно считается, свергла Аксумское королевство. [21] Легенда встречается в летописи XIII века монаха Текле Хайманота , составившего исторические сочинения, собранные в различных эфиопских церквях и монастырях . [22] Летопись утверждает, что после изгнания из Аксума она вышла замуж за еврейского царя Сирии и приняла иудаизм . Шотландский писатель-путешественник Джеймс Брюс (1730–1794) отнесся к этой истории скептически и считал ее просто еврейской королевой. [22] Карло Конти Россини (1872–1949) выдвинул гипотезу, что она была этнической сидамо из Дамота , тогда как Стивен Каплан утверждает, что она была нехристианским захватчиком, а историк Кнуд Таге Андерсен утверждает, что она была постоянным членом аксумского королевского дома, который ловко захватил трон. . [21] Последнее больше соответствует другой легенде, в которой утверждается, что Дил Наод , последний король Аксума, держал свою дочь Месобе Верк в изоляции из-за страха перед пророчеством о том, что ее сын свергнет его, однако она сбежала с дворянином Марой Таклой. Хайманот из Ласты , который в конце концов убил на дуэли аксумского царя, занял трон и основал династию Загве . [23] Последний остается одним из наиболее плохо изученных периодов письменной истории Эфиопии. [24] Что известно, так это то, что ранние цари Загве были политеистами, в конечном итоге обратились в христианство и правили северным нагорьем Эфиопии , в то время как исламские султанаты населяли прибрежные Эфиопские низменности . [20]
Соломонова династия
[ редактировать ]Когда войска Екуно Амлака (годы правления 1270–1285) свергли династию Загве в 1270 году, он стал первым императором Эфиопии , установив линию правителей в династии Соломоновых Островов , которая продлилась до 20 века. [20] К этому времени греческий язык , который когда-то был ключевым для перевода в эфиопской литературе , стал маргинализированным и смешался с коптскими и арабскими переводами. [26] Это способствовало процессу, посредством которого средневековые эфиопские историки создали новую историографическую традицию, во многом оторванную от древнего аксумского текстового корпуса. [26] Цари Соломона заявляли о прямой связи с царями Аксума, а их родословная восходит к Соломону и царице Савской в еврейской Библии . [27] [28] Эти генеалогические традиции легли в основу « Кебра Нагаст» , основополагающего произведения эфиопской литературы и текста на языке геэз, первоначально составленного на копто-арабском языке где-то между 10 и 13 веками. [27] [28] Его нынешняя форма датируется 14 веком, и к этому моменту он включал подробные мифологические и исторические повествования, касающиеся Эфиопии, а также богословские рассуждения на темы Ветхого и Нового Завета . [29] Де Лоренци сравнивает содержащуюся в томе смесь христианской мифологии с историческими событиями с легендой о короле Артуре сильно приукрасил , которую валлийский священнослужитель Джеффри Монмутский в своей хронике Historia Regum Britanniae 1136 года. [30] Хотя « Кебра Нагаст» указывает на то, что императоры Рима явно или Константинополя и Эфиопии произошли от израильского царя Соломона, антиеврейские настроения. в нескольких отрывках книги выражены [29]
Наиболее распространенной формой письменной истории, спонсируемой царским двором Соломоновых островов, были биографии современных правителей, которых их биографы часто восхваляли наряду с династией Соломоновых Островов. Королевский биографический жанр зародился во время правления Амды Сейона I (годы правления 1314–1344), биография которого не только повествует о дипломатических обменах и военных конфликтах с конкурирующим исламским султанатом Ифат , но и изображает эфиопского правителя как спасителя христианского его нация. [30] Хроника под названием « Славные победы Амды Сейона оценил ее » гораздо более подробна, чем любой предыдущий труд по истории Эфиопии, и историк Ричард Панкхерст как «шедевр исторической хроники». [31] Истоки династической истории ( тарика нагаст ), возможно, можно найти в биографической хронике Баеды Марьям I (годы правления 1468–1478), которая представляет собой повествование о его жизни и жизни его детей и, скорее всего, была наставником написана королевский двор. [30] Тешале Тибебу утверждает, что эфиопские придворные историки были «профессиональными льстецами» своих правящих монархов, подобно их византийским греческим и императорским китайским коллегам . [32] Например, анонимно написанная биография императора Геладевоса (годы правления 1540–1549) восторженно говорит о правителе, хотя и в элегическом тоне, одновременно пытаясь поместить его и его деяния в более широкий моральный и исторический контекст. [33]
Существуют также жития предыдущих династических правителей Загве, составленные в период Соломоновых Островов. Например, во время правления Зара Якоба (1434–1468) хроника, посвященная Гебре Мескелю Лалибеле (годы правления 1185–1225), изображала его как христианского святого , творившего чудеса. В хрониках говорится, что Лалибела не желал, чтобы его наследники унаследовали его трон, что было удобно для легитимности династии Соломоновых Островов. [25]
Средневековая Европа и поиски пресвитера Иоанна
[ редактировать ]В историографии греческой Геродот (484–425 до н.э.) написал краткие описания древних эфиопов , которые также упоминались в Новом Завете. [34] Хотя Византийская империя поддерживала регулярные отношения с Эфиопией в период раннего средневековья , ранние мусульманские завоевания VII века разорвали связи между Эфиопией и остальным христианским миром . [35] Записи об этих контактах побудили средневековых европейцев выяснить, была ли Эфиопия все еще христианской или обратилась в ислам . Эта идея подкреплялась присутствием эфиопских паломников на Святой Земле и в Иерусалиме во время крестовых походов . [36] В эпоху Высокого Средневековья монгольские завоевания Чингисхана , который , (годы правления 1206–1227) заставили европейцев размышлять о существовании жреца, легендарного царя-воина по имени Престер Иоанн как считалось, населял далекие земли в Азии, связанные с христианами-несторианцами. и может помочь победить конкурирующие исламские державы. Путевая литература Марко Поло и Одорика Порденонского, рассказывающая об их отдельных путешествиях в династии Юань Китай в XIII и XIV веках соответственно, а также о бесплодных поисках на юге Индии , помогла развеять представление о существовании королевства пресвитера Иоанна в Азии. [37] Долгое время считалось, что утерянный трактат картографа Джованни да Кариньяно (1250–1329), который сохранился только в гораздо более поздней работе Джакомо Филиппо Форести (1434–1520), свидетельствует о дипломатической миссии, отправленной эфиопским императором Ведемом Арадом (ок. 1299–1314) в Латинскую Европу в 1306 году; [38] Однако недавние исследования показывают, что эта миссия не была связана с Соломоновой Эфиопией. [39]
В своей «Книге чудес» 1324 года доминиканский Индии, был первым известным автором , миссионер Джордан Катала , епископ римско-католической епархии Килон на Малабарском побережье предположившим, что Эфиопия была местом нахождения королевства пресвитера Иоанна. [40] Флорентийский . купец Антонио Бартоли посещал Эфиопию с 1390-х годов примерно до 1402 года, когда он вернулся в Европу с эфиопскими дипломатами [38] За этим последовало длительное пребывание Пьетро Ромбульдо в Эфиопии с 1404 по 1444 год, а также присутствие эфиопских дипломатов на Вселенском соборе во Флоренции в 1441 году, где они выразили некоторое недовольство европейскими участниками, которые настаивали на обращении к своему императору как пресвитеру Иоанну. [41] Благодаря наследию европейской средневековой историографии эта вера сохранилась и после позднего средневековья . Например, португальский миссионер Франсиско Альварес отправился в Эфиопию в 1520 году, полагая, что ему предстоит посетить родину пресвитера Иоанна. [42]
Исламская историография
[ редактировать ]Эфиопия упоминается в некоторых работах по исламской историографии , обычно в связи с распространением ислама . Исламские источники утверждают, что в 615 году аксумский царь Арма (годы правления 614–631) предоставил убежище изгнанным последователям Мухаммеда в Аксуме, событие, известное как Первая Хиджира (т. е. переселение в Абиссинию ). [43] В своей «Истории » ученый ибн Вадих аль-Якуби (ум. 897) из Аббасидского халифата определил Абиссинию ( аль-Хабаша ) как расположенную к северу от территории берберов ( сомали), а также землю Занджи . («Черные») [44] Мамлюкско -египетский историк Шихаб аль-Умари (1300–1349) писал, что историческое государство Бале , соседствовавшее с султанатом Хадия на юге Эфиопии, входило в состав исламской конфедерации Зейла , хотя и находилось под контролем Эфиопской империи в 1330-е годы, во время правления Амды Сейона I. [45] Аль-Макризи (1364–1422), другой мамлюкско-египетский историк, писал, что султан Ифата Саад ад-Дин II (годы правления 1387–1415) одержал сокрушительную победу над христианской амхарой в Бэйле, несмотря на численное превосходство последнего. . [46] Он описал другие якобы значительные победы, одержанные султаном Адала Джамал ад-Дином II (ум. 1433) в Бале и Даваро , где мусульманский лидер, как говорят, взял достаточно военной добычи, чтобы обеспечить своих более бедных подданных множеством рабов. [46] Историк Ульрих Браукэмпер утверждает, что эти работы по исламской историографии, хотя и демонстрируют влияние и военное присутствие султаната Адал на юге Эфиопии, имеют тенденцию переоценивать важность военных побед, которые в лучшем случае приводили к временному территориальному контролю в таких регионах, как Бэйл. [47] В своем «Описании Африки» (1555 г.) историк Лео Африканский (ок. 1494–1554) из Аль-Андалуса описал Абассию (Абиссинию) как царство Прете Янни (т. е. Пресвитера Иоанна), которому подчинялись абассины (абиссинцы). предмет. Он также определил абасинов как одну из пяти основных групп населения на континенте наряду с африканцами ( маврами ), египтянами , арабами и кафри (кафатесами). [48]
Китайская историография
[ редактировать ]Контакты между Эфиопской империей и Имперским Китаем, похоже, были очень ограниченными, если не сказать главным образом косвенными. предпринимались попытки В китайской историографической и энциклопедической литературе описать части Эфиопии или территории за ее пределами, которые она когда-то контролировала. Чжан Сян, исследователь африканско-китайских отношений , утверждает, что страна Доу ле, описанная в главе Сию цзюань (т.е. Западные регионы ) Книги Поздней Хань, была страной аксумского портового города Адулис. [49] Именно из этого города примерно в 100 году нашей эры посланник был отправлен в Лоян , столицу китайской династии Хань . [49] XI века В «Новой книге Тан» XIV века и Вэньсянь Тункао страна Нубия (ранее контролировавшаяся Аксумским королевством) описывается как земля пустынь к югу от Византийской империи , зараженная малярией , где обитали уроженцы местного Мо. На территории -лин была черная кожа и употреблялись в пищу такие продукты, как персидские финики . [50] В своем английском переводе этого документа Фридрих Хирт отождествлял Мо-лин ( Молин ) с королевством 'Алва , а соседний Лао-по-са с королевством Макурра , оба в Нубии. [50]
Вэньсянский «Тункао» описывает основные религии Нубии , включая религию Да Цинь (т.е. христианство, особенно несторианское христианство, связанное с Восточной Римской империей ) и день отдыха, наступающий каждые семь дней для тех, кто следует вере Даши ( т.е. арабы-мусульмане ). [50] Эти отрывки в конечном итоге взяты из « Цзинсинцзи» Ду Хуаня (8 век), [51] писатель-путешественник во времена китайской династии Тан (618–907), который был захвачен войсками Аббасидов в битве при Таласе 751 года , после чего он посетил некоторые части Западной Азии и северо-восточной Африки . [49] Историк Вольберт Смидт определил территорию Молина Ду в Цзинсинцзи (частично сохранившуюся Тондианом Ду Ю ) как христианское королевство Мукурра в Нубии. Он также связал изображенную там территорию Лаобоса ( Лао-по-са ) с Абиссинией, тем самым сделав это первым китайским текстом, описывающим Эфиопию. [52] [49] Когда Ду Хуань покинул регион, чтобы вернуться домой, он сделал это через аксумский порт Адулис. [49] последней Торговая деятельность между Эфиопией и Китаем во времена династии Сун (960–1279), по-видимому, подтверждается чеканкой китайского языка Сун, найденной в средневековой деревне Харла, недалеко от Дыре-Дава , Эфиопия. Китайская династия Мин (1368–1644) отправила дипломатов в Эфиопию, которую также часто посещали китайские купцы . (1644–1911) с африканскими странами велась только частная и косвенная торговля Хотя во времена ранней маньчжурской династии Цин , китайцы могли ссылаться на написанную на китайском языке туристическую литературу и истории о Восточной Африке до того, как были восстановлены дипломатические отношения с африканскими странами. в 19 веке. [49]
Ранняя современная историография
[ редактировать ]Конфликт и взаимодействие с иностранными державами
[ редактировать ]В течение 16 века эфиопская биографическая традиция стала гораздо более сложной, интертекстуальной и более широкой в своем взгляде на мир, учитывая прямое участие Эфиопии в конфликтах между Османской и Португальской империями в регионе Красного моря. [53] Летописи Давита II (годы правления 1508–1540) описывают оборонительную войну, которую он вел против имама Ахмада ибн Ибрагима аль-Гази (годы правления 1527–1543), в эпизодическом формате, совершенно отличном от более ранней летописной традиции. [54] Хроника Геладевоса, возможно, написанная Эфиопской православной церкви настоятелем Энбакомом (1470–1560), гораздо более подробна, чем любой предыдущий труд по истории Эфиопии. [54] эфиопского императора Это объясняет военный союз с Кристованом да Гамой (1516–1542), сыном португальского исследователя Васко да Гамы , против Адала Султана аль-Гази и его османских союзников, а затем против губернатора Йемена Оздемира - османского паши ( ум. 1560). [53]
Биография брата и преемника Галадевоса Менаса Эфиопского (годы правления 1559–1563) разделена на две части: одна посвящена его жизни до вступления на трон, а другая - его беспокойному правлению в борьбе с повстанцами. [55] Его хронику завершили биографы его преемника Сарсы Денгеля (годы правления 1563–1597). Летопись последнего можно считать эпическим циклом , поскольку в ее предисловии описываются события предыдущих эпох вперемешку с библейскими аллюзиями. [55] В нем также описываются конфликты против повстанческой знати, союзной османам, а также военная кампания против эфиопских евреев . [55]
К 16 веку в эфиопских работах стало обсуждаться глубокое влияние иностранных народов на их собственную региональную историю. Хроника Геладевоса объяснила разногласия между Эфиопской православной церковью и католическими миссионерами из Испании и Португалии после прибытия иезуитов в 1555 году. [55] Благодаря убеждению иезуитов в своем королевстве император Сусеньос I (годы правления 1607–1632) стал единственным эфиопским правителем, перешедшим из православного христианства в католицизм , возможно, раньше принятой даты 1625 года, после чего его попытки обратить своих подданных и подрыв православной церкви привел к внутренним восстаниям. [56] В 1593 году эфиопский монах , историк и этнограф Бахрей труд опубликовал этнографический , в котором обосновал военные успехи политеистического народа оромо , сражавшегося против Эфиопской империи. [55] Эфиопские истории этого периода также включали подробности об иностранных мусульманах , евреях , христианах (в том числе из Западной Европы ), Сефевидов иранцах и даже деятелях павшей Византийской империи . [55]
Педро Паес (1564–1622), испанский иезуит при дворе Сусениоса I, перевел части хроник эфиопских императоров, восходящие к периоду правления Амды Сейона I в 14 веке нашей эры, а также к периоду правления короля Калеба Аксум в VI веке нашей эры. [57] Некоторые из этих фрагментов были сохранены в «Истории Эфиопии» португальского иезуита Мануэля де Алмейды (1580–1646), [58] но оригинальная рукопись Паеса была в значительной степени переписана, чтобы удалить полемические отрывки против конкурирующего Доминиканского ордена . [59] Паес также перевел главу из эфиопской агиографии, посвященную жизни и творчеству правителя XIII века Гебре Мескеля Лалибелы. [60] «История Эфиопии» , прибывшая в Гоа , Индия, к концу 1624 года, не издавалась в Европе до современной эпохи и оставалась в обращении только среди членов Общества Иисуса в португальской Индии , хотя карта Эфиопии Алмейды была опубликована. Бальтасаром Телесом в 1660 году. [61] После отречения Сусениоса I его сын и преемник Фасилидес (годы правления 1632–1667) изгнали иезуитов из Эфиопии. [43]
Биографические хроники и династические истории
[ редактировать ]По крайней мере, еще во времена правления Сусениоса I при королевском дворе Эфиопии нанимался официальный придворный историк, известный как сахафе теэзаз , который обычно также был старшим ученым в Эфиопской православной церкви. [62] Сусеньос I поручил своему духовнику Мехерке Денгелу и советнику Такле Селласе (ум. 1638) по прозвищу «Тино» составить свою биографию. [63] Биографии были написаны для императоров Йоханнеса I (годы правления 1667–1682), Иясу I (1682–1706) и Бакаффы (годы правления 1721–1730), причем последний нанимал четырех отдельных придворных историков: Синода, Деметроса, Арса и Хавариата. Крестос. [63] Периоды правления императоров Иясу II (годы правления 1730–1755) и Иоаса I (годы правления 1755–1769) были включены в общие династические истории, а последняя известная королевская биография в формате хроники до XIX века была написана церковью. ученый Габру и описывал первое правление Текле Гиоргиса I (годы правления 1779–1784), текст резко оборвался незадолго до его низложения . [63]
Современная историография
[ редактировать ]Эра принцев
[ редактировать ]Хаотический период, известный как « Эра князей» ( Zemene Mesafint ), продолжавшийся с середины XVIII до середины XIX веков, стал свидетелем политической раздробленности, гражданской войны, утраты центральной власти и, как следствие этого, полного отхода от королевская биография в пользу династических историй. [63] Новый жанр династической истории, известный как «Краткая хроника» по Лоренци, был основан церковным ученым по имени Такла Хайманот , чья работа объединила всемирную историю с династической историей Соломоновых островов. [63] Жанр историографии «Краткая хроника» продолжался и в ХХ веке. [63] Геэз стал вымершим языком к 17 веку, но только во время правления Теодроса II (годы правления 1855–1868) королевские хроники были написаны на народном семитском языке амхарском языке . [64]
Еще одним жанром исторических сочинений, возникшим в эпоху князей, были краткие эфиопские летописи , известные как йаалам тарик . [65] В этих работах предпринята попытка перечислить основные мировые события со времени библейского Бытия до настоящего времени во всемирной истории. [65] Например, переведенный труд Иоанна Никиу, объясняющий историю человечества до мусульманского завоевания Египта в 642 году, стал каноническим текстом в эфиопской историографии. [65] Существуют также хронологические и генеалогические списки правителей и патриархов Православной Церкви , включающие некоторые элементы исторического повествования. [65]
Биографическая литература
[ редактировать ]В современную эпоху составлены различные биографии эфиопских императоров. В 1975 году (1926–2008), получивший образование в Оксфорде, историк Зевде Гебре-Селассие опубликовал биографию императора Йоханнеса II (годы правления 1699–1769), с которым он был дальним родственником. [66] В 1973 и 1974 годах император Хайле Селассие (годы правления 1930–1974) опубликовал свою автобиографию « Моя жизнь и прогресс Эфиопии» ; в 1976 году он был переведен с амхарского языка на английский и снабжен комментариями Эдварда Уллендорфа в публикации Oxford University Press . [67] Ханна Рубинковска утверждает, что император Селассие был активным сторонником «историографических манипуляций», особенно когда дело касалось сокрытия исторических материалов, которые, казалось бы, оспаривали или противоречили династической пропаганде и официальной истории . [68] Например, он удалил некоторые хроники и исторические произведения из поля зрения общественности и поместил их в свою частную библиотеку, например, биографическую хронику aleqa Gabra Igziabiher Elyas (1892–1969), охватывающую период правления предшественников Селассие Лиджа Иясу (годы правления 1913–1916). ), поздно принявший ислам , и императрица Зевдиту (годы правления 1916–1930). [69] [70] Последняя работа была отредактирована, переведена на английский язык и переиздана Рудольфом К. Молваером в 1994 году. [71] [72]
Эфиопская и западная историография
[ редактировать ]Эдвард Уллендорф считал немецкого востоковеда Хиоба Людольфа (1624–1704) основателем эфиопских исследований в Европе благодаря его усилиям по документированию истории Эфиопии и языка геэз, а также амхарского языка. [75] [76] Эфиопский монах Абба Горгориос (1595–1658), лоббируя Пропаганду Фиде в Риме, чтобы он стал епископом Эфиопии после его обращения в католичество и изгнания иезуитов эфиопским императором Фасилидом , сотрудничал с Лудольфом, который никогда не посещал Эфиопию, и предоставил ему с важной информацией для составления его Historia Aethiopica и комментариев к ней . [77] [78] Португальский священнослужитель этнически эфиопского происхождения Антониу д'Андраде (1610–1670) помогал им в качестве переводчика. [79] поскольку авва Горгорьос не говорил бегло ни на латыни, ни на итальянском языке. [80] шотландский писатель-путешественник XVIII века Джеймс Брюс, посетивший Эфиопию, и немецкий востоковед Август Диллманн (1823–1894). После Людольфа пионерами в области ранних эфиопских исследований также считаются [78] [81] Проведя время при королевском дворе Эфиопии, Брюс первым начал систематически собирать и передавать эфиопские исторические документы в библиотеки Европы, а также составил историю Эфиопии на основе местных эфиопских источников. [82] Диллманн каталогизировал множество эфиопских рукописей, включая исторические хроники, и в 1865 году опубликовал Lexicon Linguae Aethiopicae , первый такой словарь , опубликованный на языках Эфиопии после работы Людольфа. [83]
Историки Эфиопии, такие как Таддесс Тамрат (1935–2013) и Сержю Хабл Селласси, утверждали, что современные эфиопские исследования были изобретением 17 века и зародились в Европе. [80] Карло Конти Россини 1928 года Тамрат считал «Историю Эфиопии» новаторской работой в эфиопских исследованиях. [80] Философ Мессай Кебеде также признал подлинный вклад западных ученых в понимание прошлого Эфиопии. [84] [85] Но он также раскритиковал предполагаемую научную и институциональную предвзятость, которая, по его мнению, широко распространена в историографиях Эфиопии, созданных в Эфиопии, Африке и Западе. [86] В частности, Кебеде обиделся на , сделанный Э.А. Уоллисом Баджем перевод «Кебра Нагаст» , утверждая, что Бадж приписал южноаравийское царице Савской происхождение, хотя сам «Кебра Нагаст» не указывал на такое происхождение этого легендарного правителя. По словам Кебеде, южноаравийское происхождение противоречило библейским толкователям и свидетельствам древних историков, которые вместо этого указывали на то, что королева была африканского происхождения. [87] Кроме того, он упрекнул Баджа и Уллендорфа за их утверждение о том, что аксумская цивилизация была основана семитскими иммигрантами из Южной Аравии. Кебеде утверждал, что существует небольшая физическая разница между семитоязычным населением в Эфиопии и соседними кушитоязычными группами, чтобы подтвердить представление о том, что первые группы были, по сути, потомками южноаравийских поселенцев и имели отдельное предковое происхождение от других местных афроазиатскоязычных групп населения. . Он также заметил, что эти афроазиатскоязычные популяции были гетерогенными, скрещивались друг с другом, а также ассимилировали чужеродные элементы как неопределенного происхождения, так и негроидного происхождения. [88]
Синтез отечественных и западных историографических методов.
[ редактировать ]В конце 19-го и начале 20-го веков эфиопская народная историография оказалась под более сильным влиянием западных методов историографии, но Де Лоренци утверждает, что они были « коренными », чтобы соответствовать культурным чувствам историков-традиционалистов. [89] Габра Хейват Байкадан , историк и интеллектуал-реформатор, получивший зарубежное образование во время правления Менелика II (годы правления 1889–1913), [90] был уникальным среди своих сверстников тем, что почти полностью отказался от традиционалистского подхода к написанию народной истории и систематически перенимал западные теоретические методы . [91] Херуй Вольде Селассие (1878–1938), блаттенгета и министр иностранных дел Эфиопии , использовал английскую науку и номинально перенимал современные западные методы в написании народной истории, но он был твердо традиционалистским историком. [89] Его новаторские работы включают исторический словарь 1922 года , в котором содержится просопографическое исследование исторических деятелей и современных видных деятелей Эфиопии, история международных отношений Эфиопии, историографическая литература о путешествиях, а также традиционалистский исторический трактат, сочетающий повествовательные истории династий Загве и Соломоновых Островов с другими частями, посвященными история церкви и биографии церковных деятелей. [92] Селассие, возможно, также был автором списка монархов Эфиопии, написанного в 1922 году , имена и информация которого взяты как из списков королей Эфиопии (из рукописей и устных преданий), так и из европейских текстов, в которых упоминается Эфиопия в древней истории и легендах. [93] Поскольку термин Эфиопия часто использовался в древние времена, а также в некоторых переводах Библии для обозначения древней Нубии , список царей включает монархов, которые правили королевством Куш , и египетских фараонов, которые правили Нубией или взаимодействовали с ней каким-либо существенным образом. . [94] В список царей дополнительно включены эфиопские персонажи, упомянутые в Библии и греческой мифологии .
Такла Садек Макурия (1913–2000), историк и бывший глава Национального архива и библиотеки Эфиопии , написал различные работы на амхарском, а также на иностранных языках, в том числе четырехтомную серию на амхарском языке по истории Эфиопии с древних времен. до правления Селассие, опубликовано в 1950-х годах. [95] В 1980-е годы он опубликовал трехтомный том, посвященный правлению эфиопских правителей XIX века и теме национального единства . [95] Он также подготовил две главы по истории Африканского Рога на английском языке для ЮНЕСКО Всеобщей истории Африки и несколько работ на французском языке по церковной истории Эфиопии и королевским генеалогиям. [96] Некоторые тома из его народного обзора общей истории Эфиопии были отредактированы и распространены в качестве школьных учебников в эфиопских классах Министерством образования . [97] Кебеде Майкл (1916–1998), драматург, историк, редактор и директор отдела археологии Национальной библиотеки, написал произведения по всемирной истории , истории западной цивилизации и истории Эфиопии, которые, в отличие от его предыдущих работ, составили центральную В центре внимания его всемирной истории 1955 года, написанной на амхарском языке. [98]
Итало-эфиопские войны
[ редактировать ]Решающая победа Эфиопской империи над Королевством Италия в битве при Адве в 1896 году во время Первой итало-эфиопской войны оказала глубокое влияние на историографию Италии и Эфиопии. [99] Это не затерялось в коллективной памяти итальянцев, поскольку захват итальянцами Адвы , регион Тыграй , Эфиопия в 1935 году, во время Второй итало-эфиопской войны , был провозглашен актом мести за предыдущее унижение и поражение. [100] Историография Эфиопии на протяжении большей части 20-го века была сосредоточена в первую очередь на этом втором вторжении и предшествовавшем ему абиссинском кризисе , в котором Эфиопия изображалась как отведенная роль пешки в европейской дипломатии. [101] Эфиопский придворный (то есть блатта ) и историк Марсе Хазан Вальда Киркос (1899–1978) был уполномочен режимом Селассие составить документальную историю итальянской оккупации под названием «Краткая история пяти лет лишений» , составленную одновременно с представлением исторические доказательства Комиссии ООН для военных преступлений фашистской Италии по военным преступлениям . [102] Эта работа, написанная в соавторстве с Берхану Денке , была одной из первых народных амхарских историй, охватывающих итальянский колониальный период, документирующих современные газетные статьи и пропагандистские материалы, такие события, как падение Аддис-Абебы в 1936 году и британско-эфиопское завоевание страны в 1941 году . и выступления таких ключевых фигур, как император Селассие и Родольфо Грациани (1882–1955), вице-король Итальянской Восточной Африки . [103]
Социальный класс, этническая принадлежность и пол
[ редактировать ]Современные историки применили новые подходы к анализу как традиционной, так и современной эфиопской историографии. Например, Дональд Крамми (1941–2013). [104] исследовал примеры в эфиопской историографии, касающиеся класса, этнической принадлежности и пола. [105] Он также раскритиковал более ранние подходы Сильвии Панкхерст (1882–1960) и Ричарда Панкхерста (1927–2017), которые сосредоточили внимание в первую очередь на правящем классе Эфиопии, игнорируя при этом маргинализированные народы и группы меньшинств в исторических трудах Эфиопии. [105] После Эфиопской революции 1974 года и свержения династии Соломоновых Островов со свержением Хайле Селассие исторический материализм марксистской историографии стал доминировать в академическом ландшафте и понимании истории Северо-Восточной Африки . [106] В своей статье 2001 года « Женщины в истории Эфиопии: библиографический обзор » Белете Бизуне отмечает, что влияние социальной истории на африканскую историографию в 20 веке привело к беспрецедентному вниманию к роли женщин и гендеру в исторических обществах, но что эфиопская историография, похоже, вышли за пределы орбиты этих историографических тенденций. [107]
Опираясь на письменные работы как христианских, так и мусульманских авторов, устные традиции и современные методы антропологии, археологии и лингвистики, Мохаммед Хассен , доцент кафедры истории Университета штата Джорджия, [108] утверждает, что в основном нехристианские люди оромо взаимодействовали и жили среди семитскоязычного христианского народа амхара, по крайней мере, с 14 века, а не с 16 века, как это принято как в традиционной, так и в современной эфиопской историографии. [109] В его работе также подчеркивается необходимость Эфиопии должным образом интегрировать свое население оромо и тот факт, что оромо, говорящие на кушитском языке , несмотря на свою традиционную репутацию захватчиков, принимали активное участие в поддержании культурных, политических и военных институтов христианского государства. [110]
Ближневосточные и африканские исследования
[ редактировать ]В своей рецензии на книгу Нагиба Махфуза « Поиски » (1964) в 1992 году эфиопский ученый Мулугета Гудета заметил, что эфиопское и египетское общества имеют поразительное историческое сходство. [111] По словам Хаггея Эрлиха , эти параллели завершились созданием египетской церковной службы изобилия , которая стала примером традиционной связи Эфиопии с Египтом и Ближним Востоком . [112] В начале 20-го века египетские националисты также выдвигали идею создания Единства долины Нила , территориального союза, в который входила бы Эфиопия. Эта цель постепенно ослабла из-за политической напряженности по поводу контроля над водами Нила . [113] Следовательно, после 1950-х годов египетские ученые заняли более отстраненный, если не апатичный, подход к эфиопским делам и академическим исследованиям. [114] Например, на Пятой конференции по Нилу 2002 года, состоявшейся в Аддис-Абебе в 1997 году, приняли участие сотни ученых и официальных лиц, среди которых было 163 эфиопа и 16 египтян. [112] Напротив, на Четырнадцатой Международной конференции по эфиопским исследованиям, состоявшейся позже в Аддис-Абебе в 2000 году, как и на всех предыдущих конференциях ICES с 1960-х годов, не было ни одного представителя Египта. [114]
Эрлих утверждает, что из уважения к своей подготовке африканистов местные и иностранные эфиопы поколения после 1950 года больше внимания уделяли историографическим вопросам, касающимся места Эфиопии на африканском континенте. [114] Эта тенденция привела к маргинализации традиционных связей Эфиопии с Ближним Востоком в историографических работах. [114] В Бахру Зевде , опубликованной в 2000 году, он подчеркнул древнюю традицию историографии Эфиопии, отметив, что она восходит как минимум к четырнадцатому веку и отличает эту территорию от большинства других регионов Африки. ретроспективе эфиопской историографии [115] Он также отметил смещение акцента в эфиопских исследованиях от традиционной фиксации на северных семитоязычных группах Эфиопии с растущим вниманием к другим афроазиатскоязычным общинам территории. Зевде предположил, что такое развитие стало возможным благодаря более критическому использованию устных традиций. [116] Он не представил никакого обзора роли Эфиопии в ближневосточных исследованиях и не упомянул об исторических отношениях Египта и Эфиопии . [117] Зевде также заметил, что историографические исследования в Африке были сосредоточены на методах и школах, которые были разработаны в первую очередь в Нигерии и Танзании , и пришел к выводу, что «интеграция эфиопской историографии в основное африканское русло, что является постоянной проблемой, все еще далека от достижения удовлетворительного результата». степень." [117]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Робин (2012) , с. 276.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Анфрей (2000) , с. 375.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Робин (2012) , с. 273.
- ^ Де Лоренци (2015) , стр. 14–15.
- ^ Де Лоренци (2015) , стр. 15.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лоренци (2015) , стр. 16.
- ^ Робин (2012) , стр. 273–274.
- ^ Робин (2012) , стр. 274–275.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Робин (2012) , с. 275.
- ^ Робин (2012) , стр. 275–276.
- ^ Юл (1915) , стр. 25, 28.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Анфрей (2000) , с. 372.
- ^ Робин (2012) , с. 277.
- ^ Робин (2012) , стр. 277–278.
- ^ Робин (2012) , с. 278.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Де Лоренци (2015) , стр. 15–16.
- ^ Анфрей (2000) , с. 376.
- ^ Богатство (2015) , стр. 43–44.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Собания (2012) , с. 462.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Лоренци (2015) , стр. 17.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Августыняк (2012) , стр. 16–17.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Августыняк (2012) , стр. 16.
- ^ Августыняк (2012) , стр. 17.
- ^ Богатство (2015) , с. 44.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Де Лоренци (2015) , стр. 18–19.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Де Лоренци (2015) , стр. 16–17.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Де Лоренци (2015) , стр. 17–18.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Филлипсон (2014) , стр. 66–67.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Филлипсон (2014) , с. 66.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Лоренци (2015) , стр. 18.
- ^ Панкхерст, Ричард (14 февраля 2001 г.). Эфиопы: История . Уайли. п. 57. ИСБН 0631224939 .
- ^ Тибебу (1995) , с. 13.
- ^ Лоренци (2015) , стр. 13.
- ^ Болдридж (2012) , с. 19.
- ^ Болдридж (2012) , стр. 19–21.
- ^ Болдридж (2012) , с. 20.
- ^ Болдридж (2012) , стр. 16–19.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Болдридж (2012) , с. 22.
- ^ Кребс, Верена (2019). «Повторное изучение Supplementum Chronicarum Форести и «эфиопского» посольства в Европе 1306 года» . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 82 (3): 493–515. дои : 10.1017/S0041977X19000697 . ISSN 0041-977X .
- ^ Болдридж (2012) , стр. 20–21.
- ^ Болдридж (2012) , стр. 22–23.
- ^ Болдридж (2012) , с. 23.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Милкиас (2015) , с. 456.
- ^ Смидт (2001) , стр. 6.
- ^ Браукэмпер (2004) , стр. 76–77.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Браукэмпер (2004) , с. 77.
- ^ Браукэмпер (2004) , стр. 77–78.
- ^ Африканский (1896) , стр. 20, 30
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Авраам, Кертис. (11 марта 2015 г.). « Долгая история Китая в Африке. Архивировано 2 августа 2017 г. в Wayback Machine ». Новая Африканка . Проверено 2 августа 2017 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Фридрих Хирт (2000) [1885]. Джером С. Аркенберг (ред.). «Справочник по истории Восточной Азии: китайские отчеты о Риме, Византии и Ближнем Востоке, ок. 91 г. до н.э. – 1643 г. н.э.» Университет Фордхэма . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ Бай (2003) , стр. 242–247.
- ^ Смидт (2001) , стр. 5–6.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Де Лоренци (2015) , стр. 19–20.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лоренци (2015) , стр. 19.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Лоренци (2015) , стр. 20.
- ^ Абир (1980) , стр. 211–217.
- ^ Коэн (2009) , стр. 106–107.
- ^ Коэн (2009) , с. 106.
- ^ Пеннек (2012) , стр. 83–86, 91–92.
- ^ Коэн (2009) , стр. 107–108.
- ^ Пеннек (2012) , стр. 87–90, 92–93.
- ^ Де Лоренци (2015) , стр. 20–21.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Лоренци (2015) , стр. 22.
- ^ Милкиас (2015) , с. 474.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Лоренци (2015) , стр. 23.
- ^ Конверсия (2013) , с. 180.
- ^ Стрэнг (2013) , с. 349.
- ^ Рубинковская (2004) , стр. 223–224.
- ^ Рубинковская (2004) , стр. 223.
- ^ Омер (1994) , с. 97.
- ^ Рубинковская (2004) , с. 223, сноска №9.
- ^ Омер (1994) , стр. 97–102.
- ^ Библиотека колледжа, Специальные коллекции. «Хиоб Людольф, Historia Aethiopica (Франкфурт, 1681 г.)» . Колледж Святого Иоанна, Кембридж . Проверено 29 июля 2017 г.
- ^ Причард (1851) , с. 139.
- ^ Кебеде (2003) , стр. 1.
- ^ Бадж (2014) , стр. 183–184.
- ^ Сальвадор (2012) , стр. 493–494.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Кебеде (2003) , стр. 1–2.
- ^ Сальвадор (2012) , с. 493.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Кебеде (2003) , стр. 2.
- ^ Бадж (2014) , стр. 184–186.
- ^ Бадж (2014) , стр. 184–185.
- ^ Бадж (2014) , с. 186.
- ^ Кебеде (2003) , стр. 2–4.
- ^ Колледж искусств и наук. Университет « Мессай Кебеде » в Дейтоне . Проверено 28 июля 2017 г.
- ^ Кебеде (2003) , стр. 101-1. 2–4 и
- ^ Кебеде (2003) , стр. 4.
- ^ Кебеде (2003) , стр. 5–7.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Де Лоренци (2015) , стр. 57–59.
- ^ Адежумоби (2007) , с. 59.
- ^ Де Лоренци (2015) , стр. 58–59.
- ^ Лоренци (2015) , стр. 58.
- ^ Кропп, Манфред (2006). «Покойный ученик Юлия Африканского в Эфиопии начала 20 века». В Вальрафе, Мартин (ред.). Юлий Африканский и христианская мировая хроника (на немецком языке). Берлин: Вальтер де Грюйтер. п. 305. ИСБН 978-3-11-019105-9 .
- ^ Бадж, Э. А. Уоллис (1928). История Эфиопии: Нубия и Абиссиния (Том I) . Лондон: Methuen & Co. xv-xvi.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лоренци (2015) , стр. 120.
- ^ Де Лоренци (2015) , стр. 120–121.
- ^ Де Лоренци (2015) , стр. 121.
- ^ Де Лоренци (2015) , стр. 114–116.
- ^ Форклаз (2015) , с. 156, примечание № 94.
- ^ Форклаз (2015) , с. 156.
- ^ Крамми (2000) , с. 319, примечание № 35.
- ^ Де Лоренци (2015) , стр. 46, 119–120.
- ^ Лоренци (2015) , стр. 119.
- ^ Почетный профессор истории Университета Иллинойса.
Ассоциация африканских исследований . (17 ноября 2014 г.). « Дональд Крамми (1941–2013) ». Проверено 24 июля 2017 г. - ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Джалата (1996) , с. 101.
- ^ Де Лоренци (2015) , стр. 11–12, 121–122.
- ^ Бизуне (2001) , стр. 7–8.
- ^ Колледж искусств и наук (страница факультета). « Мохаммед Хассен Али: доцент. Архивировано 4 августа 2017 г. в Wayback Machine ». Государственный университет Джорджии . Проверено 25 июля 2017 г.
- ^ Хассен (2015) , стр. ix–xii.
- ^ Хассен (2015) , стр. x – xi.
- ^ Эрлих (2002) , стр. 215–216, 225, примечание № 18.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эрлих (2002) , с. 11.
- ^ Эрлих (2002) , стр. 5 и 85.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Эрлих (2002) , с. 216.
- ^ Зевде (2000) , с. 5.
- ^ Зевде (2000) , с. 10.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эрлих (2002) , с. 225, примечание № 19.
Источники
[ редактировать ]- Абир, Мордехай (1980), Эфиопия и Красное море: взлет и упадок династии Соломоновых Островов и мусульманско-европейское соперничество в регионе , Абингдон, Великобритания: Фрэнк Касс , ISBN 0-7146-3164-7 .
- Адежумоби, Сахид А. (2007), История Эфиопии , Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press , ISBN 978-0-313-32273-0 .
- Африканский, Лео (1896) [1600], Браун, Роберт (ред.), История и описание Африки , том. 1, перевод Джона Пори, Лондон: Hakluyt Society .
- Анфре, Ф. (2000) [1981], «Цивилизация Аксума с первого по седьмой век», Древние цивилизации Африки (переиздание), Париж: ЮНЕСКО , стр. 362–381, ISBN 0-435-94805-9 .
- Августыняк, Зузанна (2012), «Гудит», в Акьемпонге, Эммануэль; Гейтс, Генри Луи младший (ред.), Африканский биографический словарь , Оксфорд: Oxford University Press, стр. 511–512, ISBN 978-0-19-538207-5 .
- Бай, Шоуи (2003), История китайского мусульманина , том 2, Пекин: Чжунхуа Шуцзюй, ISBN. 7-101-02890-Х .
- Болдридж, Кейтс (2012), Узники пресвитера Джона: Португальская миссия в Эфиопию в поисках мифического короля, 1520–1526 , Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company , ISBN 978-0-7864-6800-3 .
- Бекери, Айеле (2013), «Битва при Адве 1896 года и формирование эфиопской нации», в Берге, Ларс; Таддиа, Ирма (ред.), Темы современной африканской истории и культуры: прославление текстов Негаша , Падуя: Университетская библиотека, стр. стр. 177–192, ISBN. 978-88-6292-363-7 .
- Бизуне, Белете (2001), «Женщины в истории Эфиопии: библиографический обзор», Исследования Северо-Восточной Африки , 8 (3), Издательство Мичиганского государственного университета: 7–32, doi : 10.1353/nas.2006.0004 , JSTOR 41931268 , S2CID 145354978 .
- Браукэмпер, Ульрих (2004), Исламская история и культура в Южной Эфиопии: Сборник очерков , Мюнстер: Lit Verlag , ISBN 3-8258-5671-2 .
- Бадж, Э.А. Уоллис (2014) [1928], История Эфиопии: Том I: Нубия и Абиссиния (переиздание), Абингдон, Великобритания: Routledge, ISBN 978-1-138-79-155-8 .
- Коэн, Леонардо (2009), Миссионерские стратегии иезуитов в Эфиопии (1555-1632) , Висбаден , Германия: Издательство Harrassowitz , ISBN 978-3-447-05892-6 .
- Крамми, Дональд (2000), Земля и общество в христианском королевстве Эфиопия: с тринадцатого по двадцатый век , Урбана, Иллинойс: University of Illinois Press , ISBN 0-252-02482-6 .
- Де Лоренци, Джеймс (2015), Хранители традиций: историки и исторические сочинения в Эфиопии и Эритрее , Рочестер: University of Rochester Press , ISBN 978-1-58046-519-9 .
- Эрлих, Хаггей (2002), Крест и река: Эфиопия, Египет и Нил , Боулдер, Колорадо: Lynne Rienner Publishers , ISBN 1-55587-970-5 .
- Форклаз, Амалия Риби (2015), Гуманитарный империализм: политика активизма против рабства, 1880–1940 , Оксфорд: Oxford University Press , ISBN 978-0-19-873303-4 .
- Джалата, Асафа (сентябрь 1996 г.), «Борьба за знания: случай новых исследований оромо», African Studies Review , 39 (2): 95–123, doi : 10.2307/525437 , JSTOR 525437 , S2CID 146674050 . (требуется подписка)
- Кебеде, Мессай (2003), «Евроцентризм и эфиопская историография: деконструкция семитизации» , Международный журнал эфиопских исследований , 1 (1), Tsehai Publishers: 1–19.
- Хассен, Мохаммед (2015), Оромо и христианское королевство Эфиопия, 1300–1700 , Вудбридж, Великобритания: Джеймс Карри ( Boydell & Brewer ), ISBN 978-1-84701-117-6 .
- Ле Гранд, М. (1789), Джонсон, Сэмюэл (ред.), Путешествие в Абиссинию отца Жерома Лобо, португальского миссионера: содержащее естественную, гражданскую и церковную историю этой отдаленной и редко посещаемой страны , в переводе Сэмюэля Джонсона, Лондон: Эллиот и Кей.
- Милкиас, Пол (2015), «Эфиопия», в Фалоле, Тойин; Жан-Жак, Даниэль (ред.), Африка: Энциклопедия культуры и общества , Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO , стр. 101–111. стр. 454–481, ISBN. 978-1-59884-665-2 .
- Манро-Хей, Стюарт К. (1981–1982), «Тирания источников: история Аксума по его чеканке», Исследования Северо-Восточной Африки , 3 (3): 1–16.
- Омер, Ахмед Хассен (декабрь 1994 г.), «История Абето Иясу и императрицы Эфиопии Заудиту (1909–1930). Записано Алакой Габрой Игзиабихером Элиасом Р.К. Молваером», Журнал эфиопских исследований , 27 (2), Институт эфиопских исследований. Исследования: 97–102, JSTOR 41966040 . (требуется подписка)
- Пеннек, Эрве (2012) [2011], «Миссионерские знания в контексте: географические знания Эфиопии в диалоге в XVI и XVII веках», Письменная культура в колониальном контексте: Африка и Америка 1500–1900 (переиздание), Лейден: Брилл , стр. 75–96, ISBN. 978-90-04-22389-9 .
- Филлипсон, Дэвид В. (2014) [2012], Основы африканской цивилизации: Аксум и Северный Рог, 1000 г. до н.э. - 1300 г. н.э. (изд. в мягкой обложке), Аддис-Абеба, Эфиопия: Издательство Аддис-Абебского университета и Джеймс Карри , ISBN 978-99944-52-56-9 .
- Причард, Джеймс Коулз (1851), Исследования по физической истории человечества , том. 2 (4-е изд.), Лондон: Хоулстон и Стоунман.
- Ричес, Саманта (2015), Святой Георгий: Святой для всех , Лондон: Reaktion Books , ISBN 978-1-78023-4519 .
- Робин, Кристиан Жюльен (2012), «Аравия и Эфиопия», в книге Джонсона, Скотта Фицджеральда (редактор), Оксфордский справочник поздней античности , перевод Ариетты Папаконстантину, Оксфорд: Oxford University Press, стр. 247–334, ISBN 978-0-19-533693-1 .
- Рубинковска, Ханна (2004), «История, которой никогда не было: историография Хайля Шелласе I», в Бёлле, Верена; и др. (ред.), Studia Aethiopica , Висбаден: Издательство Harrassowitz, стр. 107–100. стр. 221–233, ISBN. 3-447-04891-3 .
- Сальвадор, Мэтью (2012), «Горгорис», в Акьеампонге, Эммануэль; Гейтс, Генри Луис мл. (ред.), Словарь африканской биографии , Оксфорд: Oxford University Press, стр. 107–100. стр. 493–494, ISBN. 978-0-19-538207-5 .
- Смидт, Вольберт (2001), «Китаец в Нубийском и Абиссинском королевствах (8 век): Визит Ду Хуаня в Молин-го и Лаобосу» (PDF) , Chroniques Yéménites , 9 .
- Собания, Нил В. (2012), «Лалибела», в Акьемпонге, Эммануэль; Гейтс, Генри Луи младший (ред.), Африканский биографический словарь , Оксфорд: Oxford University Press, стр. 462, ISBN 978-0-19-538207-5 .
- Стрэнг, Дж. Брюс (2013), «Избранная биография», в Стрэнг, Г. Брюс (ред.), Столкновение империй: вторжение Италии в Эфиопию и его международное влияние , Абингдон, Великобритания: Routledge , стр. 341–374, ISBN 978-1-4094-3009-4 .
- Тибебу, Тешале (1995), Создание современной Эфиопии, 1896–1974 , Лоуренсвилл, Нью-Джерси: Red Sea Press, ISBN 1-56902-001-9 .
- Юл, Генри (1915), Генри Кордье (редактор), Катай и путь туда: собрание средневековых уведомлений о Китае, Том I: Предварительный очерк о взаимоотношениях между Китаем и западными народами до открытия мыса Маршрут , вып. 1, Лондон: Общество Хаклюйта.
- Зевде, Бахру (ноябрь 2000 г.), «Столетие эфиопской историографии» , Журнал эфиопских исследований , 33 (2, специальный выпуск, посвященный XIV Международной конференции эфиопских исследований), Институт эфиопских исследований: 1–26.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Грбек, Иван (1981). «Письменные источники, начиная с XV века» . В Ки-Зербо, Жаклин (ред.). Методология и африканская предыстория . Всеобщая история Африки . Том. 1. ЮНЕСКО . стр. 120–121. ISBN 0435948075 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Бекери, Айеле (8 марта 2010 г.). « Предположения и интерпретации истории Эфиопии ». Журнал Тадиас .
- Умер доктор Ричард Панкхерст, старейшина эфиопских историков и ученых (Федеративная Демократическая Республика Эфиопия, Министерство иностранных дел)