Авестийская география
Часть серии о |
Зороастризм |
---|
Религиозный портал |
Авестийская география относится к исследованию географических названий в Авесте и попыткам связать их с географическими объектами реального мира. [1] [2] Поэтому она отличается от космогонии, выраженной в Авесте, где топонимы относятся к мифическим событиям или космологическому порядку. [3] География Авесты — важный источник для реконструкции зороастрийской космологии .
Выявление таких связей важно для локализации людей Авесты и, следовательно, имеет решающее значение для понимания ранней истории зороастризма и иранцев . [4] [5] [6] Источники таких географических ссылок встречаются исключительно в младшей авестийской части текста, в частности в Вендидаде и некоторых Яштах . Отождествление этих авестийских топонимов с реальными местами часто подтверждается сравнениями со ссылками, сделанными в более поздних иранских источниках. [7]
Серьезной проблемой для установления этих связей является тот факт, что иранцы часто использовали одно и то же название для разных мест. В результате не все авестийские топонимы можно с уверенностью отождествить с современными местами и поэтому остаются предметом споров. Однако современная наука сходится во мнении, что топонимы в Авесте сосредоточены в восточных районах Большого Ирана вплоть до индо - иранской границы. [1]
Ссылки на Вендидад
[ редактировать ]Основной авестийский текст, представляющий географический интерес, — это первая глава Вендидада ( авестийский : vi.daēwa.dāta , «Закон, отвергающий дэвов »). Он состоит из списка шестнадцати хороших земель ( асах ) и стран ( sōiθra ), созданных Ахура Маздой . Каждая страна представлена стихом, описывающим ее ормаздийские характеристики, за которым следует стих, описывающий соответствующее противотворение ( паитьяра ) Ангра-Майнью . Единственным исключением являются первая и одиннадцатая страны в списке, где два стиха объясняют ее ариманическое противотворение:
Первой из хороших земель и стран, которые я, Ахура Мазда , создал, была Айрьйанем Ваеджа , расположенная у доброй реки Дайтья.
Вслед за этим пришел Ангра-Майнью , который представляет собой всю смерть, и он создал змея в реке и зиму, работу Дэвов .
Там десять зимних месяцев, два летних месяца; и они холодны для воды, холодны для земли, холодны для деревьев.
Там наступает зима, сопровождающаяся худшей из всех эпидемий.
Второй из добрых земель и стран, которые я, Ахура Мазда, создал, была Гава, населенная согдийцами.
Вслед за этим пришел Ангра-Майнью, который представляет собой всю смерть, и он создал противовес саранче, несущей смерть скоту и растениям.
...
Шестнадцатой из добрых земель и стран, которые я, Ахура Мазда, создал, была земля у разливов Рангхи , где живут люди, не имеющие вождей.
Вслед за этим пришел Ангра-Майнью, который представляет собой всю смерть, и он противопоставил зиму, работу даэвов.— Вендидад 1.2 — 1.4, 1.19 (перевод Джеймса Дарместетера ). [8]
Ранние источники Пехлеви традиционно определяли местонахождение многих из этих стран в регионах западного Ирана; тенденция, которой следовала большая часть ученых 20-го века. [9] Ситуация изменилась с появлением работы Герардо Ноли , который утверждал, что все топонимы в Вендидаде расположены в восточной части Большого Ирана, то есть сосредоточены вокруг современных Афганистана и Таджикистана . [10] С тех пор был предложен ряд пересмотров работы Гноли, часто пытаясь определить положение более неопределенных топонимов на основе предполагаемого расположения, согласно которому страны появляются в списке. [11] [12] [13] В следующем списке представлены эти топонимы и обсуждаются различные попытки локализации, предпринятые учеными на протяжении многих лет:
- Айрианем Ваеджа , у хорошей реки Дайтья ( airiianəm vaẽjō vahuii dåitiiaii ): Идентичность Айрианем Ваеджа и реки Дайтья не является общепризнанной. Иранские источники традиционно определяют местонахождение Арианема Ваеджи на территории Азербайджана , и эту гипотезу разделял, например, Джеймс Дарместетер . [14] Напротив, такие историки, как Уолтер Бруно Хеннинг , [15] Йозеф Маркварт , [16] и Мэри Бойс полагают, что его местоположение находится в Хорезмии или на северо-востоке Ирана, вокруг Аральского моря и реки Окс . Однако, по мнению Майкла Витцеля , Айрианем Ваеджа должна располагаться в центре шестнадцати земель, [17] особенно на территории нынешнего нагорья центрального Афганистана (около современной провинции Бамиан ). [18] Одним из аргументов в пользу размещения Айрианем-Ваеджи в центральном Афганистане является то, что горный регион объясняет его суровый климат (Вд. 1.2.3) лучше, чем его предполагаемое расположение в Хорезмии. [19] По словам Гноли , [20] он был расположен между рекой Гильменд и горами Гиндукуш , в то время как историки, такие как Скьяерво, заявили, что локализация Айрианем-Ваеджа неразрешима. [21]
- Гава , населенная согдийцами ( gāum yim suγδō.šaiianəm ): Топоним Гава дважды встречается в Авесте. Каждый раз его связывают с согдийцами и, следовательно, отождествляют с областью Согдианы . [22] Хотя топоним Гава остается неуловимым, Фогельсанг связывает его с Габае, согдийской цитаделью в западной Согдиане, и предполагает, что во времена Авесты центр Согдианы, возможно, находился ближе к Бухаре, а не к Самарканду . [23]
- Муру Справедливый ( mōurum sūrəm ): Этот топоним повсеместно отождествляется с Маргианой , историческим регионом, расположенным в восточной части Туркменистана . [24]
- Бахди прекрасный с поднятыми знаменами ( båxδīm srīrąm ərəδβō.drafšąm ): Точно так же Бахди повсеместно отождествляется с Бактрией , историческим регионом вокруг города Балх , расположенным в современном Таджикистане и северной части Афганистана . [22]
- Нисай между Муру и Бахди ( nisåim yim antarə mōurum-ca båxδīm-ca ): Вендидад утверждает, что Нисай расположен между Маргианой и Бактрией, что помещает его где-то рядом с сегодняшней провинцией Фарьяб . Однако некоторые историки также предлагают более западное место с центром вокруг Нисы на территории современного южного Туркменистана. [25] или Нейшабур на северо-востоке Ирана . [26]
- Харойва с vis harezanem ( harōiiūm yim viš.harəzanəm ): Значение слова «vis harezanem» неясно, однако имя Хароива продолжает существовать в современном городе Герат , как и название Арии , сатрапии, сосредоточенной вокруг этого города. Название Харойва также появляется как Сарайу , ведическая река в Индии .
- Вакерета , населенная духаками ( vaẽkərətəm yim dužakō.šaiianəm ): Ранние пехлевийские источники отождествляют эту страну с Кабулским регионом. Современные ученые в основном отождествляют Вакерету с близлежащим регионом Гандхара . [27] [28] [29] Отклоняясь от этой широко распространенной локализации, Витцель помещает ее рядом с Горганом . [30]
- Урва , богатая пастбищами ( uruuąm pouru.våstrąm ): Точное местонахождение Урва неизвестно. Гноли предложил Газни , [31] в то время как Дарместетер считал, что это Ургенч на территории современного Узбекистана . [32]
- Хнента , населенная верканами ( xnəntẽm yim vəhrkånō.šaiianəm ): это топоним не встречается ни в каких исторических источниках, но верканы часто связаны с гирканами, и поэтому Хненту отождествляют с Гирканией . [33] [34] Однако Гноли связывает это название с барканиоями, племенем, упомянутым Ктесием , и помещает Хненту к северу от Гиндукуша . [35] С другой стороны, Грене связывает название Веркана с городом Ургун к югу от Гиндукуша. [36]
- Харахваити прекрасная ( haraxᵛaitīm srīrąm ): это имя появляется во времена империи Ахеменидов как Харауватиш и было известно грекам как Арахозия , историческая область, сосредоточенная вокруг долины реки Аргандаб на территории современного южного Афганистана . Название также появляется как Сарасвати , ведическая река в Индии. [37] Отмечено, что имя Харахваити, встречающееся в Авесте, отличается от реконструированной правильной авестийской формы * haranᵛhaitīm и поэтому может отражать местный диалект. [38]
- Хэтумант, владеющий Хвареной ( haētumantəm raẽuuantəm xᵛarənanhantəm ): Хэтумант — это регион реки Гильменд , который получил от нее свое название и примерно соответствует ахеменидскому региону Дрангиана , который позже стал известен как Систан при Сасанидах . [39]
- Рага трех племен ( raγąm θrizantūm ): классический комментарий Пехлеви идентифицировал Рагу с Медианской Рагой (современный Рей в провинции Тегеран ) и поэтому поместил ее в западный Иран. Однако вслед за Гноли современные попытки локализации часто помещают его в Афганистан. [10] [40] [4] тогда как другие по-прежнему поддерживают его традиционную локализацию в западном Иране. [34]
- Чахра сильная, поддерживающая религиозный порядок ( caxrəm sūrəm asauuanəm ): Местоположение Чахры до сих пор неизвестно, но Дарместетер полагает, что это Чаркс между Газни и Кабулом, в долине Логара . [41] тогда как Грене отождествляет Чахру с долиной Читрал . [42]
- Варена с четырьмя углами ( varənəm yim caθru.gaošəm ): Согласно традиции Пехлеви, Варена расположена в горном Гилане , месте рождения Заххака, убитого Третаоном . Эта локализация была принята рядом историков. [43] Однако, согласно Гноли, Варена отождествляется с современным Бунером между рекой Инд и округом Сват . [10] Однако, по словам Витцеля, Варена находится к югу от Кабула . [34]
- Хапта Хенду ( hapta həndu , Vsn. Sapta Sindhava , «семь рек»): начиная с традиции Пехлеви, Хапта Хенду интерпретировалось как относящееся к Пенджабу, а также рекам Кабул и рекам Инд , традиции, которую разделяет подавляющее большинство жителей Индии. современные учёные. [44] [45]
- Земля у разливов Рангхи , где живут люди, у которых нет вождей ( upa aodaẽšu rahaii yōi asårō aiβiiåxšaiieinti ): Как и первая страна в списке, Айрианем Ваеджа, последняя страна Рангха также поражена той же злой чумой; зима, созданная Дэвой. Это делает вероятным расположение на севере или в горах. [46] Название Рангха широко интерпретируется как авестийский аналог Расы , полумистической реки, известной из ведической географии . [47] Таким образом, как и Айрианем Ваеджа, топоним Рангха и связанная с ним река иногда интерпретируются как мифологическое и географическое место. [48]
Таким образом, существует широкий консенсус относительно половины земель в этом списке, в то время как Вакерета, Урва, Хнента, Рагха, Чахра и Варена являются спорными в разной степени. [49] Однако Айрианем Ваеджа и Рангха остаются наиболее обсуждаемыми вопросами. Это связано с тем, что эти два топонима могут не только обозначать географические места, но и интерпретироваться как часть иранской космологии. [50] Это связано с неуловимым описанием обеих стран, с тем, что они начинают и заканчивают список, [51] тот факт, что для них обоих характерна одна и та же зима, созданная Дэвой, и тот факт, что они оба связаны с мифической рекой. [52] [53] Что касается Айрианем Ваеджи, то ее интерпретировали как «традиционную родину» или «древнюю родину» иранцев . Эти определения увековечивают интерпретации Airyanem Vaejah как Urheimat des Awestavolkes , Urland индоиранцев. [54] или колыбель всех иранских арийцев . [55]
Яшт ссылки
[ редактировать ]В то время как первая глава Вендидада содержит самое длинное и подробное географическое описание в Авесте , некоторые Яшты ( авестийское : yašt , «молитва, честь») содержат дополнительную информацию. Особый интерес здесь представляют Михр Яшт, Фарвардин Яшт и Замьяд Яшт, в которых в ряде отрывков упоминаются географически важные объекты, такие как горы, регионы, народы и реки в различных контекстах.
Мир Яшт
[ редактировать ]Михр Яшт — второй по длине Яшт и посвящен зороастрийскому божеству Митре ( авестийское : miθra , «завет»). В нем представлен второй список иранских стран, хотя и более короткий, чем в Вендидаде. Список можно найти в стихах Йт. 12-10.14, где в тексте описывается, как Митра достигает горы Хара и смотрит на всю иранскую землю ( airiio.shaiianem ):
Магнату лугов Митре мы поклоняемся...;
кто является первым сверхъестественным богом, пересекшим Хару ,
перед бессмертным быстроконьком солнца;
кто первым овладеет прекрасными, расписанными золотом горными вершинами;
оттуда самые могущественные обозревают всю землю, населенную иранцами;
где доблестные правители организуют множество нападений,
где высокие, укрывающие горы с обширными пастбищами заботятся о скоте;
где стоят глубокие озера с бушующими волнами;
где судоходные реки мчатся с широкими волнами
в сторону Парутской Ишкаты, Хараивской Маргу , Согдийской Гавы и Хорезмии .- Михр Яшт 10.12–14 (перевод Ильи Гершовича). [56]
Средние пункты этого списка, а именно Хараивская Маргу и Согдийская Гава , также встречаются в списке Вендидада , тогда как Хоразмия ( xᵛāirizəm , «питательная земля») — историческая область к югу от Аральского озера. Это оставляет Ишкату ( iškatā ) и Поуруту ( purutā возможность идентифицировать ). Топоним Ишката несколько раз упоминается в Авесте. [57] Находясь в Ют. 193 и Ют. 10.11, Ишката относится к горе в Гиндукуше , термин в Ют. 11.14 было истолковано как относящееся к земле, над которой возвышается эта гора. Илья Гершевич , например, утверждал, что он должен быть расположен на равнине верхнего Гильменда, недалеко от Кох-и-Баба . [58] Поурута, с другой стороны, была связана с парааутами, упомянутыми Птолемеем ; племя, жившее недалеко от Гиндукуша в районе Гор ( гайри , «горы»). [59]
По сравнению со списком в Вендидаде видно существенное совпадение. Однако в целом описываемая территория меньше. Если бы Айрианем Ваеджа мог находиться в Хорезме, то северная граница двух списков совпала бы. Тем не менее, территория, описанная в Вендидаде, простирается дальше на восток, юг и, в зависимости от идентификации некоторых топонимов, на запад. Причины этой разницы неизвестны, но она может отражать иранские/зороастрийские движения с течением времени. [60]
Фравардин Яшт
[ редактировать ]Фравардинский Яшт — самый длинный из Яштов и посвящен почитанию Фраваши — уникальной зороастрийской концепции, схожей с концепцией души ( урван ) и связанной с ней. В Ют. 13.143-44 восхваляются фраваши праведников, живущих в землях пяти разных народов:
Мы поклоняемся фраваши святым людям в арийских странах;
Мы поклоняемся фраваши святым женщинам в арийских странах.
Мы поклоняемся Фраваши святым людям Туранских стран;
Мы поклоняемся Фраваши святым женщинам Туранских стран.
Мы поклоняемся Фраваши святых людей в Сайримских странах;
Мы поклоняемся фраваши святым женщинам в странах Сайримяна.
Мы поклоняемся Фраваши святых людей в странах Шайни;
Мы поклоняемся фраваши святым женщинам в странах Шайни.
Мы поклоняемся Фраваши святым людям в странах Дахи;
Мы поклоняемся фраваши святым женщинам в странах Дахи.
Мы поклоняемся Фраваши святых людей во всех странах;
Мы поклоняемся фраваши святым женщинам во всех странах.- Фравардин Яшт 13.143-44 (перевод Джеймса Дарместетера). [61]
Арья , «иранцы») — основная этническая группа , ( airiia упомянутая в Авесте, где их обычно приравнивают к зороастрийской общине в целом. Этот этнический эпитет встречается как в Авесте, так и в ранней иранской истории как самоназвание иранского народа. [62] [63] Однако эта интерпретация зависит от контекста, поскольку все люди, упомянутые в Авесте, по-видимому, говорят на иранских языках и, следовательно, могут быть иранцами в лингвистическом смысле. [64] Более того, термин Арья ( санскр . ārya ) появляется и в древней Индии как самоназвание народа Вед . Арья Вед имеют много общего с ариями Авесты и, должно быть, образовали единый народ в какой-то момент . [65] Однако их отношения во времена Авесты неизвестны.
Турья , «туранцы») — вторая крупная этническая группа , ( tūiriia упомянутая в Авесте. Они широко известны как туранцы из более поздних источников Пехлеви, а также из иранских легенд . В то время как некоторые туранцы во Фравардин Яште изображены как верные последователи Ахура Мазды, большинство отрывков в Авесте, а также в более поздней иранской традиции изображают их в последовательно антагонистической роли. Их родина обычно находится в Трансоксиании . После того, как тюркские народы начали распространяться в Средней Азии , к ним все чаще стал применяться термин туранцы. [66] Тем не менее, туранцы во времена Авесты были иранцами.
Сарима упоминаются только во Фравардин Яште и не появляются в других частях Авесты. Однако их имя встречается в более поздних традициях, связанных с мифологическими предками Арьев, Турья и Сарима. В этих традициях фигуре, известной как Сарм в текстах Пехлеви и Салм в Шахнаме , дана власть над западной частью известного мира. [67] было связано с поздними сарматами . Кроме того, их название по этимологическим основаниям [68] Сарматы были ираноязычным племенем, которое вступило в контакт с греками в западной степи во времена классической античности, но предполагается, что их происхождение происходит из Южного Урала .
Шайни — четвертая группа людей, упомянутая во Фравардин Яште. Они не встречаются в других частях Авесты или в более поздней иранской традиции. Ни одна более поздняя группа, известная из исторических источников, не была связана с ними. В результате их личность остается неясной.
Даха — последние люди, упомянутые во Фравардин Яште. они фигурируют как Дахэ . В более поздних исторических источниках [69] Дахаэ были ираноязычным племенем, которое в древности проживало в современном Туркменистане . Помимо Дахэ, название Даха встречается как Даса в Ведах , где они описаны как неарийские противники ведических арийцев. Неизвестно, подтверждают ли эти этимологические связи и этнические связи. [70]
В совокупности имеющиеся данные указывают на то, что эти другие народы были иранскими племенами, жившими в степях к северу от ариев. [71] Память об этом родстве между ними можно найти в иранском эпосе «Шахнаме» , где у легендарного иранского героя Траэтаона есть три сына: Ирадж (ариец), Тур (тураниец) и Салм (Сайрима). Поэтому вполне вероятно, что туранцы, сайрима, дахи и, возможно, сайни были частью или связаны с более широким феноменом скифских культур . [72]
Замяд Яшт
[ редактировать ]Замьяд Яшт назван в честь Зама , зороастрийского божества , олицетворяющего Землю. Сохранившаяся версия Замяда Яшта состоит из двух частей. Первая часть представляет собой фрагмент из восьми разделов (Yt. 19.1-8), содержащий список 40 гор. Несмотря на свой географический характер, список интерпретируется как представляющий мифологию , а не географию. [73] Вторая, гораздо более длинная часть — «Каян Ясн», посвященная Хваренам ( авест . xᵛarənah , «слава») из династии Каянидов . Эту славу Ахура Мазда впервые даровал династии Пишдадиев , мифическим предшественникам династии Каянидов. Однако после падения Йимы они теряют славу, которая затем становится неиспользованной или неприсвоенной ( axᵛarəta ). В поисках законного обладателя слава наконец достигает моря Кансайоя . На данный момент Яшт дает подробное описание гидрографии бассейна Систана , в частности Хамун-э Гильменда :
( Неприсвоенная слава ), которая приближается
Саошьянту Веретражану
кто поднимется с площади
где море Кансайоя расположено у (реки) Хэтумант
и гора Ушада
вокруг которого сходятся многочисленные водотоки, идущие с гор.
К (горе Ушаде) течёт (Река) Хвастра навстречу (остальным),
навстречу ему Хвастра спешит навстречу (остальным),
и (то же самое) Хуваспа и Фрадата,
прекрасный Хваренангухаити,
сильные Уштавайты,
Урва, богатая пастбищами,
Эрези и Зуренумайти;
к (горе Ушада) Хэтумант течет навстречу (остальным),
к нему спешит Хэтумант (навстречу остальным),
будучи прекрасным и славным,
шествует своими белыми волнами и посылает множество наводнений.- Замьяд Яшт 19.66–77 (перевод Гельмута Хумбаха). [74]
Помимо реки Гильменд , в этих стихах содержатся названия еще восьми рек, впадающих в озеро Хамун; а именно Хвастра ( xᵛāstrā , «хорошее пастбище»), Хуваспа ( hvaspā , «хорошая лошадь»), Фрадата ( fradaθā , «богатый»), Хваренангухаити ( xᵛarənahvaitī ), Уштаваити ( уштавайти ), Урва ( urvaδā , «жидкость»), Эрези ( Ǝrəzī ) и Зуренумайти ( zurənumaitī ). Ни одно из этих названий не имеет прямого отношения к известным рекам Систани, но в ряде исследований пытались установить такие связи. [75] [76] [77] [78] Эти попытки опираются на параллели в литературе Пехлеви, такой как « Бундахишн» и «Тарих-и Систан» , где упоминается ряд рек Систани. Дальнейшие особенности географии Систани повторяются в тех же стихах, например, море Кансайоя или гора Ушада , оба из которых тесно связаны с зороастрийской эсхатологией . Вместе с описанием в Вендидаде эти отрывки делают Систан наиболее описанным регионом в Авесте. [79]
Заключение
[ редактировать ]Сравнение первой главы Вендидада с отрывками, представляющими географический интерес в великих Яштах, показывает, что географический район, представляющий интерес для жителей Авесты, был сосредоточен вокруг хребта Гиндукуш . На севере в него входили Согдиана , Бактрия , Ария , Маргиана и Хорезмия ; область, позже известная как Большой Хорасан под властью Сасанидов. На юге в него входили Арахозия , Дрангиана , Гандара и верхний Пенджаб вплоть до реки Инд ; область, известная как Ариана грекам , земля Арьев. Этот сильный акцент на Восточном Иране также влияет на время составления текста. Начиная с возникновения империи Ахеменидов , политический фокус иранского мира решительно сместился на Запад. Почти полное отсутствие топонимов западных иранцев, за возможным исключением Рея и Гиркании , делает маловероятным, что составление этих текстов произошло после возвышения Ахеминидов. Таким образом, современные ученые считают, что дата создания произведения скорее всего до VI века. [80] [81] [82] [83]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Исходники различных локализаций указаны в описании изображения.
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гноли 2011 .
- ^ Эйлерс 1980 .
- ^ Креенбрук 2011 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Грене 2015 .
- ^ Витцель 2013 .
- ^ Скьяерво 1995 , с. 158 «Ввиду нехватки исторических источников крайне важно оценить свидетельства Авесты, священной книги зороастрийцев, по крайней мере некоторые части которой на несколько столетий предшествуют древнеперсидским надписям».
- ^ Фогельсанг 2000 , с. 50 «Хотя многие имена в списке можно сравнить с именами, встречающимися в других источниках (например, в надписях Ахеменидов и классических источниках), другие еще предстоит убедительно идентифицировать».
- ^ Дарместетер 1880 , стр. 5–9.
- ^ Грене 2005 , с. 32 «Включить Иранское нагорье в картину раннего зороастризма можно только признав один или несколько его регионов в остальных странах списка. Это было регулярной тенденцией зороастрийской науки со времен сасанидских комментаторов Авесты и все современные ученые последовали этому примеру, вплоть до Артура Кристенсена (1943).».
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гноли 1980 .
- ^ Фогельсанг 2000 , с. 58 «В списке описаны земли, расположенные к северу, западу, югу и востоку от гор современного Афганистана.».
- ^ Витцель 2000 , с. 19 «В отличие от ранее упомянутых иранских списков, этот составлен не по прадакшине, а против часовой стрелки (апасалави)».
- ^ Grenet 2005 , стр. 39-40 «Нет ни движений вперед-назад, ни важных промежутков, а скорее несколько непрерывных последовательностей, расположенных в порядке против часовой стрелки».
- ^ Дарместетер 1898 , с. 26.
- ^ (Хеннинг, Зороастр, стр. 41 и далее)
- ^ Маркварт 1901 .
- ^ Витцель 2000 , с. 48: « Список Vīdẽvdaδ , очевидно, был составлен или отредактирован кем-то, кто считал Афганистан и окружающие его земли домом всех арийцев ( airiia ), то есть всех (восточных) иранцев, с Айрианемом Вагья в качестве их центра».
- ^ Витцель 2000 , с. 46: « Airiianəm Vaẽjah означает центральное афганское нагорье. Сюда входят нагорье Горат-Хазараджат на юге и нагорье к северу от хребтов Каса-Мург, Баян и Баба (Паропанисус); оно, вероятно, включает некоторые районы к северу и югу от настоящего Гиндукуша. Диапазон тоже».
- ^ (Маркварт, Ираншахр, стр. 155)
- ^ Гноли 1980 , с. 227.
- ^ Скьяерво 1995 , с. 166: «Я считаю неразрешимым вопрос о принадлежности airiianam vaëjô «арийского простора»»
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Грене 2015 , с. 25.
- ^ Фогельсанг 2000 , с. 51: «Если Гава и Габаи относятся к одному и тому же месту, то настоящий текст, по-видимому, относится к ситуации, при которой центр Согдианы должен был находиться не в Самарканде, а дальше на запад, возможно, в Бухаре или около нее».
- ^ Кристенсен 1943 , с. 25: «Môurum — это диалектная форма, заменившая *margum в оригинальном тексте1. Это Маргиана».
- ^ Дарместетер 1898 , с. 65.
- ^ Гейгер 1979 , с. 31.
- ^ Леви 1915 , с. 67 и след.
- ^ Кристенсен 1943 , стр. 28.
- ^ Грене 2005 , с. 39: «В решающей статье Сильвен Леви уже давно показал, что это отождествление отражено в Махамаюри, буддийском списке стран, считающемся превосходным источником, который дает Вайкритику как имя духа (якши) Гандхары».
- ^ Витцель 2000
- ^ Гноли 1980 , с. 26–39.
- ^ Дарместетер 1898 , с. 68.
- ^ Дарместетер 1898 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Витцель 2000 .
- ^ Гноли 1980 , с. 39–42: «Барканиои Ктесия на самом деле могли быть теми же людьми, что и Париканиои Геродота».
- ^ Грене 2015 , с. 40: «Вехркана, в конечном счете от vrk, «волк», несомненно, лежит в основе «Гиркании». Но это также засвидетельствовано в Вазиристане, холмистом регионе на индо-афганской границе, с городом Ургун (пуштун Вергун <Вехркана)»
- ^ Парпола 2015 , с. 97: «Широко распространено мнение, что упомянутая здесь Сарасвати — это река, давшая имя Харахваити».
- ^ Шмитт 2000 , с. 41: «Это относится, например, к названию Арахозии (ландшафт вокруг сегодняшнего Кандагара), чья авестийская форма акк. Haraxᵛaitīm показывает особое развитие в фонетической истории, -xᵛ - вместо обычного -nᵛh- как продолжение иран *-hv-. Эта форма, которую Карл Гофман впервые научил понимать как архотизм, проникший в авестическую традицию, предположительно связана с дальнейшими свидетельствами и диалектными особенностями арахотики, но они не имеют такой же доказательной ценности.
- ^ Г. Гноли, Историческое исследование древнего Систана, Рим, 1967, с. 78 и н. 3
- ^ Фогельсанг 2000 .
- ^ Дарместетер, Дж. Зенд Авеста, том, второе издание, Лондон, 1895, стр. 253–8.
- ^ Гренет 2005 , стр. 42: «Между Рагхой и Вареной возникает Чахра, которая с этой точки зрения, вероятно, соответствует Читралу».
- ^ Дарместетер 1898 , с. 72.
- ^ Grenet 2005 , стр. 34: «[T] страны Варена и Хапта Хенду, которые, по мнению всех современных ученых (а в случае с Хапта Хенду, даже ираноцентрической традицией Пехлеви), находятся на северо-западе Индии. ."
- ^ Markwart 1938 , стр. 132–133: «Не может быть никаких сомнений в том, что эта страна относится к Сапта-Синдхавам из Ргведы».
- ^ Гноли 1980 , стр. 50–53.
- ^ Witzel 2000 остается область под названием Упа Аодашу Рахаи , стр. 28: «Наконец, на водах (?) реки Раха . Это, без сомнения, Ведическая Раса, ...»
- ^ Grenet 2005 , стр. 43: «В любом случае список в конечном итоге оказывается вблизи начальной точки с последней страной, Ранха, санскритская Раса, где зима длится десять месяцев, как в Айрианем Ваджах. Эта страна наделена мифологическими особенностями, но кроме того, как справедливо утверждал Витцель, оно имеет некоторую реальную основу, а именно какой-то верхний приток Инда».
- ^ Grenet 2005 , стр. 30: «Из шестнадцати стран семь всегда были идентифицированы вне всякого сомнения, поскольку они сохранили свое название до исторических времен или даже до наших дней».
- ^ Vogelsang 2000 , стр. 49: «Дополнительной проблемой является вопрос, все ли земли, упомянутые в списке, относятся к реальному географическому положению, или, по крайней мере, в некоторых случаях мы имеем дело с мифическими названиями, не имеющими прямого отношения к конкретной области. Подобная точка зрения часто высказывалась в отношении имени и фамилии в списке: Айрианем Ваеджа (№ 1) и Упа Аодаешу Рангхая (№ 16)».
- ^ Шварц 1985 , стр. 640: «... вся эта территория обрамлена двумя мифологическими реками, Ванхгви Даитья и Рангха, о которых подробнее будет сказано ниже».
- ^ Маркварт 1938 , стр. 135: «Здесь Ранха также представлена как далекий, бурный и труднопроходимый поток и предстает моделью рокового моста Чинват (Млечный Путь), в котором она касается Ванухи. Даитджа».
- ^ Witzel 2000 , стр. 29: «Рангха также может быть полностью мифологической в этом отрывке, как это часто бывает; то же самое относится и к ее ведическому аналогу, Расе (и синдху/синдху)».
- ^ Шпигель 1887 , с. 123.
- ^ фон Прашек 1906 , стр. 29.
- ^ Gershevitch 1967 , pp. 79–80.
- ^ Р. Шмитт. ИШКАТА
- ^ Гершевич 1967 .
- ^ Шварц 1985 , стр. 641: «... и парутскими повелителями, вероятно, были Парутай, которые, как сообщает Птолемей, занимали часть Арейи (Харавии) возле Гиндукуша (Гора)».
- ^ Фогельсанг 2000 , с. 62 «Те же наблюдения, в сочетании с тем, что было сказано в отношении Михр Яшт, указывают на то, что географические названия, содержащиеся в Михр Яшт, отражают время, предшествовавшее составлению списка Видедат, поскольку не упоминаются земли к югу от и к востоку от Гиндукуша».
- ^ Дарместетер 1882 , стр. 226–227.
- ^ Гноли 2006 .
- ^ Бэйли 2011 .
- ^ Boyce 1996 , стр. 104: «В Фарвадин Яшт, 143-4, среди иранцев выделяются пять подразделений, а именно Айрья (термин, который авестийцы, по-видимому, используют по отношению к себе), Туирья, Сайрима, Сайну и Дахи. "
- ^ Schmitt 2011 , стр. 684–687: «Лингвистическая история и история их религии и культуры указывают на то, что арийцы (индоиранцы) изначально должны были образовать один единый народ. Лишь примерно в начале 2-го тысячелетия до нашей эры их единство распалось, когда индоарийцы и иранцы разошлись».
- ^ Yarshater 2014 , стр. 570–576: «Отождествление туранцев, конкурирующего иранского племени, с турками, а Афрасиаба с их королем, является поздним развитием, возможно, сделанным в начале 7 века, когда турки пришли первыми. вступил в контакт с иранцами только в VI веке».
- ^ Boyce 1996 , стр. 104–105: «Одноименные основатели второй и третьей групп фигурируют вместе с «Айрьей» в традиции Пехлеви как Эрек (более старый *Airyaeca), Тук (*Tur(a)ca) и Сарм, которые представлены как три сына Фаредона, между которыми он разделил мир. В «Книге царей» они фигурируют как: Эрадж, Тур и Салм, от которых Эрадж получил царство самого Ирана, Тур — земли на севере и востоке, и Салм. те, кто находился на западе; и, в конечном итоге, жители Тура, туранцы, были отождествлены с пришлыми тюрками, пришедшими на смену иранцам на этих землях».
- ^ Bailey 1985 , стр. 65: «На скифском поле следует упомянуть два имени. Сарматаи есть в Авесте Сайрима-, а также есть савроматаи. Этима этих двух имен несколько сложна. Сарматы сохранились в Зор. slm *salm (-л- отмечен для -л-, а не -р-, Бундашин ТД 2, 106.15)».
- ^ Bailey 1959 , стр. 109: «Народ, называемый этническим названием Иран. даха-, теперь встречается в древнеперсидском даха, помещенном перед сакой в надписи Ксеркса (Персополис h 26), уже давно известен. Аккадская форма - да -a-an для *daha-. Авестийское *daha- засвидетельствовано в фем. dahi;- это эпитет земель в Яште 13.143-4 есть список airyanam ... tūiryanam ... sairimanam ... saininam .. .dahinam... Отсюда мы получаем: Арья-, Турия-, Сарима-, Шайни-, Даха-, как имена народов, известные в ранней ектении Яшта 13».
- ^ Bailey 1959 , стр. 112: «Хотя народ, называемый *Даса, откуда и прилагательное дхаса-, не был известен или, по крайней мере, помнился в Индии, иранские свидетельства об идентичных словах делают разумным, что некоторая группа действительно называла себя *Даса. , хотя это имя не обязательно означало Даха, известную ахеменидским царям».
- ^ Дэниел 2012 , с. 52: «Они также включали рассказы о каянских царях, кульминацией которых стало правление Кави Виштаспа (Гоштасп) и война между иранцами и их естественными врагами, туранцами (вероятно, кочевым народом на севере Ирана, позже отождествленным с турками). ).".
- ^ Кузьмина 2007 , с. 174 «В иранских текстах идея о родстве всех ираноязычных языков отражена в легенде о том, как предок иранцев разделил землю между тремя сыновьями: Сайримой, праотцом савроматов (живавшим в исторический период от от Дона до Урала), Тур, от которого произошли турианцы (северная часть Средней Азии называлась Тураном), и младший сын Ирадж, родоначальник иранского населения (Кристенсен 1934).».
- ^ Ичапория 2006 : «Существующий Замьяд Яшт состоит из двух частей. Первая - это географический фрагмент, список выдающихся гор млавестийского мира (разделы 1-8), вершины которых, как следует из названия, являются наиболее близкими к к небесным телам, к небу и раю».
- ^ Хумбах 1998 , стр. 49–50.
- ^ Штейн 1886 , с. 21-33.
- ^ Херцфельд 1930 , стр. 49–98.
- ^ Маркварт 1938 , стр. 17–24.
- ^ Мончи-Заде, 1975 .
- ^ Gnoli 2012 , стр. 171-172 «Следует также признать, что Яшт 19 дает исключительно подробное описание конкретной территории, единственный подобный случай, который можно найти во всей Авесте. Как видно из первой главы Видевдада, страна Хаэтуманта, по-видимому, занимала привилегированное положение (Вд. 1.13-14), потому что по сравнению с другими четырнадцатью странами, также упомянутыми в тексте, ее описание занимает вдвое больше места, за исключением Айрьяна Вайя (Вд); .1.1-2).".
- ^ Фогельсанг 2000 , с. 62 «Все вышеизложенные наблюдения указывают на дату составления списка Видевдата, которая на значительное время предшествует приходу в Восточный Иран персидских Ахеаменидов (около 550 г. до н.э.)».
- ^ Grenet 2005 , стр. 44-45 «Трудно представить, что текст был составлен где-либо, кроме Южного Афганистана и позже середины VI века до нашей эры».
- ^ Скьяерво 1995 , стр. 166 «Тот факт, что древнейшие млавестийские тексты, очевидно, не содержат упоминаний о западном Иране, включая Мидию, по-видимому, указывает на то, что они были составлены в восточном Иране до того, как мидийское господство достигло этого региона».
- ^ Gnoli 2011 , стр. 44-47 «Вполне вероятно, что эта географическая часть Авесты была предназначена для того, чтобы показать размеры территории, которая была приобретена в период, который не может быть четко определен, но который в любом случае должен был быть между реформами Зороастра и началом империи Ахеменидов, следовательно, вероятная датировка приходится на девятый и седьмой века до нашей эры, начиная с периода господства арийских последователей Ахура Мазды (Гноли, De Zoroastre à Mani, стр. 24ff. ).".
Библиография
[ редактировать ]- Бейли, Гарольд В. (2011). "Арья " Энциклопедия Ираника Том. II. Фонд Ираника.
- Бейли, Гарольд Уолтер (1985). Хотанский текст . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521257794 .
- Бейли, Гарольд Уолтер (1959). «Иранская Арья и Даха». Труды Филологического общества . 58 : 71–115. дои : 10.1111/j.1467-968X.1959.tb00300.x .
- Х.В. Бэйли, «Иранские исследования I и IV», BSOAS 6, 1930–32.
- W. Barthold, Istoriko-geograficheskiĭ obzor Irana, Moscow, 1971;
- Э. Бенвенисте, «Эран-вх и легендарное происхождение иранцев», BSOAS 7, 1933–35, стр. 269ф.
- Г. М. Бонгард-Левин, Е. А. Грантовский. От Скифии до Индии. Загадки из истории древних ариев, франц. тр. Ф. Жиньу, Париж, 1981 г.
- Бойс, Мэри (1996). История зороастризма: ранний период . Брилл.
- Т. Берроу, «Протоиндоарии», JRAS, 1973.
- Кристенсен, Артур (1943). Le Premier Chapitre du Vendidad et l'histoire примитивной истории Ирана (PDF) . Историко-филологические заметки (на французском языке). Эйнар Мунксгаард.
- Дэниел, Элтон Л. (2012). История Ирана . Гринвуд. ISBN 978-0313375095 .
- Дарместетер, Джеймс (1880). Зенд-Авеста Часть 1 Вендидад . Оксфорд в Clarendon Press.
- Дарместетер, Джеймс (1882). Зенд-Авеста Часть 2 . Оксфорд в Clarendon Press.
- Дарместетер, Джеймс (1898). Авеста Вендидад . Кессинджер Паблишинг, ООО. ISBN 9781161422948 .
- Эйлерс, Вильгельм (1980). Географическое наименование в Иране и вокруг него . Издательство CH Beck.
- Р. Н. Фрай, История Древнего Ирана, Мюнхен, 1984.
- Гейгер, Вильгельм (1979). Восточноиранская культура в древности . Сциентия.
- В. Гейгер, «География Ирана», в книге Гейгера и Куна, Grundr. Ир. Фил II, 3, стр. 371–94.
- Гершевич, Илья (1967). Авестийский гимн Митре . Издательство Кембриджского университета.
- И. Гершевич, «Собственный вклад Зороастра», JNES 23, 1964.
- Г. Гноли, «Айрё.шаяна», RSO 41, 1966.
- Ньоли, Герардо (1980). Время и родина Зороастра: исследование истоков маздеизма и связанных с ним проблем . Восточный университетский институт.
- Г. Гноли, Историческое исследование древнего Систана, Рим, 1967.
- Ньоли, Герардо (2011). «АВЕСТАН ГЕОГРАФИЯ» . Энциклопедия Ираника . Том III. Фонд Ираника.
- Ноли, Герардо (2012). «Река Гильменд II. В зороастрийской традиции» . Энциклопедия Ираника . Том. 12. Фонд Ираника.
- Ньоли, Герардо (2006). «Иранская идентичность ii. Доисламский период» . Энциклопедия Ираника . Том 13. Фонд Ираника.
- Г. Гноли, От Зороастра до Мани. Четыре урока в Коллеж де Франс, Париж, 1985 год.
- Г. Гноли, «Aριανη». Postilla ad Airyō.šayana», RSO 41, 1966, стр. 329–34. То же, «Еще о систанистской гипотезе», East and West 27, 1977, стр. 309–20.
- Грене, Франц (2005). «Подход археолога к авестийской географии». В Кертисе, Веста Сархош; Стюарт, Сара (ред.). Рождение Персидской империи, том I. ИБТаурис. ISBN 978-0-7556-2459-1 .
- Грене, Франц (2015). «Время и Родина Заратустры - географические перспективы». В Стаусберге, Майкл; Веваина, Юхан С.-Д.; Тессманн, Анна (ред.). Уайли Блэквелл, компаньон зороастризма . Джон Вили и сыновья, ООО ISBN 9781118785539 .
- У.Б. Хеннинг, «Два манихейских магических текста», BSOAS 12, 1947, стр. 52f.
- У. Б. Хеннинг, «Книга гигантов», BSOAS 11, 1943, стр. 68f.
- Э. Герцфельд, Зороастр и его мир, Принстон, 1947.
- Герцфельд, Эрнст (1930). Заратустра. Часть V. Топография Запада . АМИ.
- К. Хоффманн, «Альтираниш», в HO I, 4: Иранистик 1, Лингвистик, Лейден и Кельн, 1958, с. 6.
- Х. Хумбах, «Аль-Бируни и семь ручьев [так в оригинале] Авесты», Бюллетень Иранского культурного фонда I, 2, 1973.
- Х. Хумбах, «Список Awestic Lander», Венский журнал знаний о Южной и Восточной Азии, 4, 1960, стр. 34–46. То же, «Исследования Птолемея», 5, 1961, стр. 68–74.
- Х. Хумбах, «Западный подход к Заратуштре», Журнал Восточного института Камы 51, Бомбей, 1984, стр. 15–32.
- Хумбах, Хельмут (1998). Замьяд Яшт — Яшт 19 Младшей Авесты. Текст, перевод, комментарии . Харрасовиц Верлаг - Висбаден.
- Ичапория, Паллан (2006). «ЗАМЯД ЯШТ» . Энциклопедия Ираника . Фонд Ираника.
- А. В. Джексон, Зороастрийские исследования, Нью-Йорк, 1928.
- Ф. Юсти, Вклады в древнюю географию Персии, Марбург, 1869.
- В. Кирфель, Космография индейцев, изложенная по источникам, Бонн и Лейпциг, 1920, стр. 1 и далее, 178 и далее, 208 и далее.
- Креенбрук, Филип Г. (2011). «Космогония и космология i. В зороастризме/маздаизме» . Энциклопедия Ираника . Том. Фонд В. Ираника.
- Кузьмина, Елена Евгеньевна (2007). Происхождение индоиранцев . Лейден.
- Леви, Сильвен (1915). Географический каталог якшей в Махамаюри . Азиатский журнал.
- Х. Ломмель, «Анахита-Сарасвати», в Asiatica. Festschrift Фридриха Веллера, Лейпциг, 1954, стр. 15–32.
- Дж. Маркварт, Каталог столиц провинций Эраншахра, изд. Г. Мессина, Рим, 1931 г.
- Маркварт, Йозеф (1938). Шедер, Ганс Генрих (ред.). Верот и Аранг - Исследования мифического и исторического регионоведения Восточного Ирана . Э. Дж. Брилл.
- Маркварт, Йозеф (1901). Эраншар согласно географии Моисея Хоренаци. С историко-критическими комментариями и историко-топографическими экскурсами . Швабенверлаг. ISSN 0342-1430 .
- Дж. Маркварт, Эраншар на основе географии Пс. Моисея Хоренаци, Берлин, 1901 г.
- Ж. Маркварт, Исследования по истории Эрана I, Геттинген, 1896 г., II, Геттинген, 1905 г.
- Дж. Марквар, Ассирийка Ктесия, Геттинген, 1892.
- Мончи-Заде, Давуд (1975). Топографо-исторические исследования иранского национального эпоса . Штайнер.
- М. Моле, «Структура первой главы Видевдата», JA 229, 1951, стр. 283–98.
- Г. Моргеншерн, Отчет о лингвистической миссии в Афганистан, Осло, 1926, стр. 29f.
- HS Nyberg, Религии древнего Ирана, немецкий тр. HH Schaeder, Лейпциг, 1938, стр. 324ff.
- Парпола, Аско (2015). Корни индуизма: ранние арийцы и цивилизация Инда . Издательство Оксфордского университета.
- Прашек, Юстин Вацлав (1906). История мидян и персов до македонского завоевания И. Ф.А. Пертес.
- Шмитт, Рюдигер (2000). Иранские языки в истории и современности . Райхерт, Л.п. 116. ИСБН 978-3895001505 .
- Шмитт, Рюдигер (2011). "АРИИ " Энциклопедия Ираника Том. II. Фонд Ираника.
- Шварц, Мартин (1985). «Старое восточноиранское мировоззрение согласно Авесте». В Гершевич И. (ред.). Кембриджская история Ирана, Том 2: Медианный и ахеменидский периоды . Издательство Кембриджского университета. стр. 640–663. дои : 10.1017/CHOL9780521200912.014 . ISBN 9781139054935 .
- Шпигель, Фридрих (1887). Арийский период и его условия . Издатель Вильгельм Фридрих.
- Скьяерво, П. Октор (1995). «Авеста как источник ранней истории иранцев». В Эрдоси, Джордж (ред.). Индоарийцы Древней Южной Азии . Де Грюйтер. ISBN 9783110144475 .
- Скьяерво, П. Октор (2011). «Авестийское общество». В Дарьяи, Турадж (ред.). Оксфордский справочник по истории Ирана . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199390427 .
- Штейн, Аурел (1886). Афганистан в авестической географии . Индийский антиквар.
- англ. тр. С. Соучек, Историческая география Ирана, Принстон, Нью-Джерси, 1984.
- П. Тедеско, Диалектология западно-иранских турфанских текстов, Le Monde Oriental, 15, 1921, стр. 184 и далее.
- Томашек В., «К исторической топографии Персии», Сб. Венская академия д. Ученый, фил.-истор. Кл., 102, 1883, стр. 146–231; 108, 1885, стр. 583–652 (представитель Оснабрюка, 1972).
- Б. Утас, «Трактат Пехлеви Avdēh u sahīkēh ī Sakistān», Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae 28, 1983, стр. 259–67.
- Ваю I, Лунд, 1942, стр. 202 и далее.
- Фогельсанг, Виллем (2000). «Шестнадцать земель Видевдата – Айрианем Ваеджа и родина иранцев». Персика . 16 . дои : 10.2143/ПЕРС.16.0.511 .
- М. Витцель, «Ранний Восточный Иран и Атхарваведа», Persica 9, 1980.
- Витцель, Майкл (2000). «Дом ариев». Ин Хинце, А.; Тичи, Э. (ред.). Фестиваль Йоханны Нартен к ее 70-летию . Дж. Х. Роэлл.
- Витцель, Майкл (2013). «Иранская миграция». В Поттсе, Дэниел Т. (ред.). Оксфордский справочник Древнего Ирана . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199733309 .
- Яршатер, Эхсан (2014). "АФРАСИБ " Энциклопедия Ираника Том. I. Фонд Ираника.