Jump to content

Я пишу

Язата ( авестийский : 𐬫𐬀𐬰𐬀𐬙𐬀 ) — авестийское слово, обозначающее зороастрийскую концепцию с широким диапазоном значений, но обычно обозначающую (или используемую как эпитет) божественность . Этот термин буквально означает «достойный поклонения или почитания». [1] [2] и, таким образом, в этом более общем смысле оно также применяется к некоторым целебным растениям, первобытным существам, фраваши мертвых и к некоторым молитвам, которые сами по себе считаются святыми. В совокупности язаты представляют собой «добрые силы под руководством Ахура Мазды », который является «величайшим из язата ». [3]

Этимология

[ редактировать ]

Язата причастие авестийского языка, страдательное прилагательное полученное от яз- ; «поклоняться, почитать, почитать» от протоиндоевропейского *yeh₂ٵ- («поклоняться, почитать, жертвовать»). Слово ясна или ягна – «поклонение, жертвоприношение, приношение, молитва» – происходит от того же корня. Яза + та соответственно является «существом, достойным поклонения», «объектом поклонения» или «святым существом».

В качестве основы yazata- имеет склоняемую именительного падежа форму yazatō ( 𐬫𐬀𐬰𐬀𐬙𐬋 ), мн. yazatåŋhō ( 𐬫𐬀𐬰𐬀𐬙𐬂𐬢𐬵𐬋 ‎ ). Эти формы отражают протоиранские *yazatah и мн. *йазатахах . В среднеперсидском языке этот термин стал язад или йезд ( 𐭩𐭦𐭲𐭩 ‎ ), мн. yazdān , продолжающееся на новоперсидском языке как 'êzaḏ ( ایزد ).

Родственные термины на других языках: санскрит यजति ( yájati , что означает «он поклоняется, он приносит жертву»), यजत ( yajatá- , «достойный поклонения, святой»), यज्ञ ( yajñá , «жертвоприношение») и, возможно, [а] также греческое ἅγιος ( hagios , «посвященный богам, священный, святой»).

В Священном Писании

[ редактировать ]

Термин язата уже используется в Гатах , древнейших текстах зороастризма , которые, как полагают, были составлены самим Заратустрой . В этих гимнах язата используется как родовое слово, применяемое к Ахура Мазде , а также к «божественным искрам», которые в более поздней традиции называются Амеша Спентас . В Гатах язаты фактически являются тем, чем даэвы не являются ; то есть язатам следует поклоняться, а даэвам следует отвергать.

Гаты также коллективно призывают язаты , не давая подсказки относительно того, к каким сущностям они обращаются, и — учитывая структуру и язык гимнов — обычно невозможно определить, являются ли эти язаты абстрактными концепциями или явными сущностями. Среди меньших Язат, к которым поэт Гатх обращается по имени, относятся Сраоша , Аши , Атар , Геуш Ташан, Геуш Урван , Тушнамаити и Иза, и все они «завоевывают упоминание в его гимнах, по-видимому, из-за их близости». связь с ритуалами жертвоприношения и поклонения». [5]

В Младшей Авесте язаты других однозначно божественны, хотя и обладают божественными способностями, хотя и выполняют мирские задачи, например, служат возничими для язатов . Некоторым язатам даны антропоморфные атрибуты, например, они держат булаву или носят корону на голове или не позволяют сну прерывать свое бдение против демонов.

В какой-то момент в конце V или начале IV века до нашей эры Ахемениды учредили религиозный календарь, в котором каждый день месяца был назван в честь определенной язаты и помещен под ее защиту . Эти посвящения имени дня имели не только религиозное значение, поскольку они гарантировали, что эти божества оставались в общественном сознании, они также устанавливали иерархию среди язата , при этом определенные возвышенные сущности занимали ключевые позиции в посвящениях имени дня (см. Зороастрийский календарь). подробности).

Хотя эти посвящения названий дней отражены в Священных Писаниях, невозможно определить, были ли эти присвоения названий спровоцированы предшествующим списком в Священных Писаниях (например, Ясна 16), или посвящения названий дней спровоцировали составление таких списков. что посвящения названиям дней предшествуют ( Сирозе Авесты Однако относительно достоверно то , «30 дней»), которые содержат явные ссылки на язата как защитников/хранителей соответствующих дней месяца.

По традиции

[ редактировать ]

В текстах зороастрийской традиции IX–XII веков язаты (к тому времени уже называвшиеся среднеперсидскими язадами ) соблюдаются почти так же, как и гимны Младшей Авесты. Кроме того, в ролях, о которых в Священном Писании только упоминается, они принимают на себя характеристики космологического или эсхатологического значения.

Например, Аредви Сура Анахита ( Ардвисур Нахид ) является одновременно божеством вод и стремительной мировой рекой, окружающей землю, которая блокируется Ангра-Майнью ( Ариманом ), вызывая тем самым засуху. Закупорку устраняет Веретрагна ( Вахрам ), а Тиштрия ( Тир ) собирает воды и разливает их по земле ( Зам ) в виде дождя. В историях, имеющих эсхатологическое значение, Сраоша ( Сарош ), Митра ( Михр ) и Рашну ( Рашн ) являются хранителями моста Чинват , моста-разделителя, по которому должны пройти все души.

Далее, то, что было начато календарными посвящениями, традиция завершила: на вершине иерархии стоял Ахура Мазда , которого поддерживала великая семерка Амеша Спентаса ( Ameshaspand s/ Mahraspand s), посредством которой Творец реализовался («сотворенный с его мысль») проявленной вселенной. У Амеша Спентас, в свою очередь, были хамкары , «помощники» или «сотрудники», каждый из которых был хранителем одной из граней творения.

И в традиции, и в Священных Писаниях термины «Амеша Спента» и «Язата» иногда используются как синонимы. Однако в целом «Амеша Спента» означает шесть божественных эманаций Ахура Мазды. [6] По традиции язата — первый из 101 эпитета Ахура Мазды . Это слово также стало применяться к Зороастру, хотя зороастрийцы сегодня по-прежнему резко критикуют любые попытки обожествить пророка. В иерархии, исключающей Ахура Мазду или Амеша Спента среди язатов , наиболее выдающимся среди «достойных поклонения» является Митра , который «уступает только по достоинству самому Ормазду (т.е. Ахура Мазде)». [7]

Помимо традиционных язат, местные и иностранные божества могли быть включены в местную религиозную практику на различных отдаленных территориях Персидских империй. Это заметно проявляется в зороастрийском богослужении в Армении , Кушанской империи , Согдиане , Китае и других регионах, где зороастризм практиковался за пределами Ирана. [8]

В наши дни

[ редактировать ]

В 1860-х и 1870-х годах лингвист Мартин Хауг интерпретировал зороастрийские писания в христианских терминах и сравнил язата с ангелами христианства. В этой схеме Амеша Спента представляют собой свиту архангелов Ахура Мазды, а хамкары служат поддержкой меньших ангелов.

В то время, когда Хауг писал свои переводы, община парсов (то есть индийских зороастрийцев) находилась под сильным давлением со стороны английских и американских миссионеров, которые резко критиковали зороастрийцев за «многобожие», как их описал Джон Уилсон в 1843 году, который, как утверждали миссионеры, был «многобожием». гораздо меньшую ценность, чем их собственный «монотеизм». В то время зороастризму не хватало собственных богословов, и поэтому зороастрийцы были плохо подготовлены к тому, чтобы отстаивать свою точку зрения. В этой ситуации контринтерпретация Хауга стала долгожданным облегчением и была (в целом) с благодарностью принята как законная. [9]

Интерпретации Хауга впоследствии были распространены как зороастрийские, а затем в конечном итоге достигли запада, где было замечено, что они подтверждают Хауга. Как и большинство интерпретаций Хауга, это сравнение сегодня настолько укоренилось, что почти повсеместно принято толкование слова «язата» как «ангела»; как в изданиях, предназначенных для широкой аудитории [10] [11] а также в (нефилологической) академической литературе. [12] [13]

Среди мусульман Ирана Сраоша стал «возможно, самым популярным из всех подчиненных Язатов», поскольку как ангел Суруш только он (из всего зороастрийского пантеона) до сих пор почитается по имени. [14]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Покорный в своем сравнительном словаре индоевропейских языков считает Yazata- , yaz- , yasna , санскритские yájati и yajñá , а также греческий ἅγιος ( hagios ) — все они являются производными от протоиндоевропейского (PIE) корня i̪agʲ- ( i̪ag´- ) "religiös verehren" [4] («религиозно почитаемый»), хотя некоторые, частично производные, авторитетные источники, такие как Калверта Уоткинса приложение «Корни PIE» к Словарю английского языка «Американское наследие» , не дают никаких указаний на то, что греческий термин все еще считается отражением этого корня PIE.

См. также

[ редактировать ]
  • Утра — мандейские световые существа, сравнимые с Язатой.
  1. ^ Бойс 2001 , с. XXI.
  2. ^ Гейгер 1885 , с. XLIX.
  3. ^ Бюхнер 1934 , с. 1161.
  4. ^ Pokorny 1930 , p. I.195
  5. ^ Бойс 1972 , с. 195.
  6. ^ "AMƎŠA SPƎNTA - Иранская энциклопедия" . www.iranicaonline.org . Проверено 14 июля 2019 г.
  7. ^ Бойс 1969 , с. 24.
  8. ^ Уайли Блэквелл, компаньон зороастризма . Лондон: John Wiley & Sons, Ltd., 2015. стр. 83–191. ISBN  978-1-444-33135-6 .
  9. ^ «ХАУГ, МАРТИН – Иранская энциклопедия» . www.iranicaonline.org . Проверено 03 апреля 2020 г.
  10. ^ см . Грей 1927 , с. 562.
  11. ^ см . Эдвардс 1927 , с. 21.
  12. ^ см . Лурманн 2002 , с. 871.
  13. ^ см . Далла 1914 , с. 135.
  14. ^ Бойс 1993 , с. 214.
Библиография
  • Бойс, Мэри (1969), «О роли Митры в зороастризме», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , 32 (1): 10–34, doi : 10.1017/S0041977X00093678 .
  • Бойс, Мэри (1972), История зороастризма , том. Я, Лейден: Брилл
  • Бойс, Мэри (1983), «Aməša Spənta», Энциклопедия Ираника , том. 1, Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол .
  • Бойс, Мэри (1993), «Бюллетень Школы восточных и африканских исследований», Дахма Африти и некоторые связанные с этим проблемы , том. 56, стр. 209–218.
  • Бойс, Мэри (2001), Зороастрийцы: их религиозные верования и практики , Лондон: Routledge
  • Бюхнер, В.Ф. (1934), «Яздан» , в Хоутсме, Мартейн Теодор (редактор), Энциклопедия ислама , том. IV (1-е изд.), Лейден: Brill .
  • Дхалла, Манекджи Нусерванджи (1914), Зороастрийское богословие , Нью-Йорк: OUP
  • Эдвардс, Э. (1927), «Жертва (иранский)», в Гастингсе, Джеймс (ред.), Энциклопедия религии и этики , том. XI, Эдинбург: T&T Clark
  • Гейгер, Вильгельм (1885), Цивилизация восточных иранцев в древние времена , Оксфорд: OUP/H. Фроуд
  • Грей, Луи Х. (1927), «Евреи в зороастризме», в Гастингсе, Джеймсе (ред.), Энциклопедия религии и этики , том. VII, Эдинбург: T&T Clark
  • Лурманн, Т.М. (2002), «Зло в песках времени: теология и политика идентичности среди зороастрийских парсов», Журнал азиатских исследований , 61 (3): 861–889, doi : 10.2307/3096349
  • Манек, Сьюзен Стайлз (1997), Смерть Аримана: культура, идентичность и богословские изменения среди парсов Индии , Бомбей: Восточный институт КР Кама
  • Покорный, Дж. (1930), Сравнительный словарь индоевропейских языков , том. Я, Берлин/Лейпциг: Вальтер Де Грюйтер .
  • Уоткинс, Калверт (2000), «Приложение: Корни PIE», Словарь английского языка американского наследия (4-е изд.), Нью-Йорк: Houghton Mifflin .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cc14636edd8586b56b3bc261d6c19ee0__1700339640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cc/e0/cc14636edd8586b56b3bc261d6c19ee0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yazata - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)