Я пишу
Часть серии о |
Зороастризм |
---|
![]() |
![]() |
Язата ( авестийский : 𐬫𐬀𐬰𐬀𐬙𐬀 ) — авестийское слово, обозначающее зороастрийскую концепцию с широким диапазоном значений, но обычно обозначающую (или используемую как эпитет) божественность . Этот термин буквально означает «достойный поклонения или почитания». [1] [2] и, таким образом, в этом более общем смысле оно также применяется к некоторым целебным растениям, первобытным существам, фраваши мертвых и к некоторым молитвам, которые сами по себе считаются святыми. В совокупности язаты представляют собой «добрые силы под руководством Ахура Мазды », который является «величайшим из язата ». [3]
Этимология
[ редактировать ]Язата — причастие авестийского языка, страдательное прилагательное полученное от яз- ; «поклоняться, почитать, почитать» от протоиндоевропейского *yeh₂ٵ- («поклоняться, почитать, жертвовать»). Слово ясна или ягна – «поклонение, жертвоприношение, приношение, молитва» – происходит от того же корня. Яза + та соответственно является «существом, достойным поклонения», «объектом поклонения» или «святым существом».
В качестве основы yazata- имеет склоняемую именительного падежа форму yazatō ( 𐬫𐬀𐬰𐬀𐬙𐬋 ), мн. yazatåŋhō ( 𐬫𐬀𐬰𐬀𐬙𐬂𐬢𐬵𐬋 ). Эти формы отражают протоиранские *yazatah и мн. *йазатахах . В среднеперсидском языке этот термин стал язад или йезд ( 𐭩𐭦𐭲𐭩 ), мн. yazdān , продолжающееся на новоперсидском языке как 'êzaḏ ( ایزد ).
Родственные термины на других языках: санскрит यजति ( yájati , что означает «он поклоняется, он приносит жертву»), यजत ( yajatá- , «достойный поклонения, святой»), यज्ञ ( yajñá , «жертвоприношение») и, возможно, [а] также греческое ἅγιος ( hagios , «посвященный богам, священный, святой»).
В Священном Писании
[ редактировать ]Термин язата уже используется в Гатах , древнейших текстах зороастризма , которые, как полагают, были составлены самим Заратустрой . В этих гимнах язата используется как родовое слово, применяемое к Ахура Мазде , а также к «божественным искрам», которые в более поздней традиции называются Амеша Спентас . В Гатах язаты фактически являются тем, чем даэвы не являются ; то есть язатам следует поклоняться, а даэвам следует отвергать.
Гаты также коллективно призывают язаты , не давая подсказки относительно того, к каким сущностям они обращаются, и — учитывая структуру и язык гимнов — обычно невозможно определить, являются ли эти язаты абстрактными концепциями или явными сущностями. Среди меньших Язат, к которым поэт Гатх обращается по имени, относятся Сраоша , Аши , Атар , Геуш Ташан, Геуш Урван , Тушнамаити и Иза, и все они «завоевывают упоминание в его гимнах, по-видимому, из-за их близости». связь с ритуалами жертвоприношения и поклонения». [5]
В Младшей Авесте язаты других однозначно божественны, хотя и обладают божественными способностями, хотя и выполняют мирские задачи, например, служат возничими для язатов . Некоторым язатам даны антропоморфные атрибуты, например, они держат булаву или носят корону на голове или не позволяют сну прерывать свое бдение против демонов.
В какой-то момент в конце V или начале IV века до нашей эры Ахемениды учредили религиозный календарь, в котором каждый день месяца был назван в честь определенной язаты и помещен под ее защиту . Эти посвящения имени дня имели не только религиозное значение, поскольку они гарантировали, что эти божества оставались в общественном сознании, они также устанавливали иерархию среди язата , при этом определенные возвышенные сущности занимали ключевые позиции в посвящениях имени дня (см. Зороастрийский календарь). подробности).
Хотя эти посвящения названий дней отражены в Священных Писаниях, невозможно определить, были ли эти присвоения названий спровоцированы предшествующим списком в Священных Писаниях (например, Ясна 16), или посвящения названий дней спровоцировали составление таких списков. что посвящения названиям дней предшествуют ( Сирозе Авесты Однако относительно достоверно то , «30 дней»), которые содержат явные ссылки на язата как защитников/хранителей соответствующих дней месяца.
По традиции
[ редактировать ]В текстах зороастрийской традиции IX–XII веков язаты (к тому времени уже называвшиеся среднеперсидскими язадами ) соблюдаются почти так же, как и гимны Младшей Авесты. Кроме того, в ролях, о которых в Священном Писании только упоминается, они принимают на себя характеристики космологического или эсхатологического значения.
Например, Аредви Сура Анахита ( Ардвисур Нахид ) является одновременно божеством вод и стремительной мировой рекой, окружающей землю, которая блокируется Ангра-Майнью ( Ариманом ), вызывая тем самым засуху. Закупорку устраняет Веретрагна ( Вахрам ), а Тиштрия ( Тир ) собирает воды и разливает их по земле ( Зам ) в виде дождя. В историях, имеющих эсхатологическое значение, Сраоша ( Сарош ), Митра ( Михр ) и Рашну ( Рашн ) являются хранителями моста Чинват , моста-разделителя, по которому должны пройти все души.
Далее, то, что было начато календарными посвящениями, традиция завершила: на вершине иерархии стоял Ахура Мазда , которого поддерживала великая семерка Амеша Спентаса ( Ameshaspand s/ Mahraspand s), посредством которой Творец реализовался («сотворенный с его мысль») проявленной вселенной. У Амеша Спентас, в свою очередь, были хамкары , «помощники» или «сотрудники», каждый из которых был хранителем одной из граней творения.
И в традиции, и в Священных Писаниях термины «Амеша Спента» и «Язата» иногда используются как синонимы. Однако в целом «Амеша Спента» означает шесть божественных эманаций Ахура Мазды. [6] По традиции язата — первый из 101 эпитета Ахура Мазды . Это слово также стало применяться к Зороастру, хотя зороастрийцы сегодня по-прежнему резко критикуют любые попытки обожествить пророка. В иерархии, исключающей Ахура Мазду или Амеша Спента среди язатов , наиболее выдающимся среди «достойных поклонения» является Митра , который «уступает только по достоинству самому Ормазду (т.е. Ахура Мазде)». [7]
Помимо традиционных язат, местные и иностранные божества могли быть включены в местную религиозную практику на различных отдаленных территориях Персидских империй. Это заметно проявляется в зороастрийском богослужении в Армении , Кушанской империи , Согдиане , Китае и других регионах, где зороастризм практиковался за пределами Ирана. [8]
В наши дни
[ редактировать ]В 1860-х и 1870-х годах лингвист Мартин Хауг интерпретировал зороастрийские писания в христианских терминах и сравнил язата с ангелами христианства. В этой схеме Амеша Спента представляют собой свиту архангелов Ахура Мазды, а хамкары служат поддержкой меньших ангелов.
В то время, когда Хауг писал свои переводы, община парсов (то есть индийских зороастрийцев) находилась под сильным давлением со стороны английских и американских миссионеров, которые резко критиковали зороастрийцев за «многобожие», как их описал Джон Уилсон в 1843 году, который, как утверждали миссионеры, был «многобожием». гораздо меньшую ценность, чем их собственный «монотеизм». В то время зороастризму не хватало собственных богословов, и поэтому зороастрийцы были плохо подготовлены к тому, чтобы отстаивать свою точку зрения. В этой ситуации контринтерпретация Хауга стала долгожданным облегчением и была (в целом) с благодарностью принята как законная. [9]
Интерпретации Хауга впоследствии были распространены как зороастрийские, а затем в конечном итоге достигли запада, где было замечено, что они подтверждают Хауга. Как и большинство интерпретаций Хауга, это сравнение сегодня настолько укоренилось, что почти повсеместно принято толкование слова «язата» как «ангела»; как в изданиях, предназначенных для широкой аудитории [10] [11] а также в (нефилологической) академической литературе. [12] [13]
Среди мусульман Ирана Сраоша стал «возможно, самым популярным из всех подчиненных Язатов», поскольку как ангел Суруш только он (из всего зороастрийского пантеона) до сих пор почитается по имени. [14]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Покорный в своем сравнительном словаре индоевропейских языков считает Yazata- , yaz- , yasna , санскритские yájati и yajñá , а также греческий ἅγιος ( hagios ) — все они являются производными от протоиндоевропейского (PIE) корня i̪agʲ- ( i̪ag´- ) "religiös verehren" [4] («религиозно почитаемый»), хотя некоторые, частично производные, авторитетные источники, такие как Калверта Уоткинса приложение «Корни PIE» к Словарю английского языка «Американское наследие» , не дают никаких указаний на то, что греческий термин все еще считается отражением этого корня PIE.
См. также
[ редактировать ]- Утра — мандейские световые существа, сравнимые с Язатой.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бойс 2001 , с. XXI.
- ^ Гейгер 1885 , с. XLIX.
- ^ Бюхнер 1934 , с. 1161.
- ^ Pokorny 1930 , p. I.195
- ^ Бойс 1972 , с. 195.
- ^ "AMƎŠA SPƎNTA - Иранская энциклопедия" . www.iranicaonline.org . Проверено 14 июля 2019 г.
- ^ Бойс 1969 , с. 24.
- ^ Уайли Блэквелл, компаньон зороастризма . Лондон: John Wiley & Sons, Ltd., 2015. стр. 83–191. ISBN 978-1-444-33135-6 .
- ^ «ХАУГ, МАРТИН – Иранская энциклопедия» . www.iranicaonline.org . Проверено 03 апреля 2020 г.
- ^ см . Грей 1927 , с. 562.
- ^ см . Эдвардс 1927 , с. 21.
- ^ см . Лурманн 2002 , с. 871.
- ^ см . Далла 1914 , с. 135.
- ^ Бойс 1993 , с. 214.
- Библиография
- Бойс, Мэри (1969), «О роли Митры в зороастризме», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , 32 (1): 10–34, doi : 10.1017/S0041977X00093678 .
- Бойс, Мэри (1972), История зороастризма , том. Я, Лейден: Брилл
- Бойс, Мэри (1983), «Aməša Spənta», Энциклопедия Ираника , том. 1, Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол .
- Бойс, Мэри (1993), «Бюллетень Школы восточных и африканских исследований», Дахма Африти и некоторые связанные с этим проблемы , том. 56, стр. 209–218.
- Бойс, Мэри (2001), Зороастрийцы: их религиозные верования и практики , Лондон: Routledge
- Бюхнер, В.Ф. (1934), «Яздан» , в Хоутсме, Мартейн Теодор (редактор), Энциклопедия ислама , том. IV (1-е изд.), Лейден: Brill .
- Дхалла, Манекджи Нусерванджи (1914), Зороастрийское богословие , Нью-Йорк: OUP
- Эдвардс, Э. (1927), «Жертва (иранский)», в Гастингсе, Джеймс (ред.), Энциклопедия религии и этики , том. XI, Эдинбург: T&T Clark
- Гейгер, Вильгельм (1885), Цивилизация восточных иранцев в древние времена , Оксфорд: OUP/H. Фроуд
- Грей, Луи Х. (1927), «Евреи в зороастризме», в Гастингсе, Джеймсе (ред.), Энциклопедия религии и этики , том. VII, Эдинбург: T&T Clark
- Лурманн, Т.М. (2002), «Зло в песках времени: теология и политика идентичности среди зороастрийских парсов», Журнал азиатских исследований , 61 (3): 861–889, doi : 10.2307/3096349
- Манек, Сьюзен Стайлз (1997), Смерть Аримана: культура, идентичность и богословские изменения среди парсов Индии , Бомбей: Восточный институт КР Кама
- Покорный, Дж. (1930), Сравнительный словарь индоевропейских языков , том. Я, Берлин/Лейпциг: Вальтер Де Грюйтер .
- Уоткинс, Калверт (2000), «Приложение: Корни PIE», Словарь английского языка американского наследия (4-е изд.), Нью-Йорк: Houghton Mifflin .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Петерсон, Джозеф Х. (4 июня 2003 г.), Ангелы в зороастризме , Херндон: avesta.org
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Язатами, на Викискладе?