Jump to content

взбитые

взбитые [ произношение? ] или Виспрад — это либо определенная зороастрийская религиозная церемония, либо название, данное сборнику отрывков в большом Авесты сборнике текстов .

Церемония Висперада «состоит из ритуалов Ясны , практически без изменений, но с литургией, продленной на двадцать три [а] дополнительные разделы». [1] Эти дополнительные разделы ( кардаг ) представляют собой – с филологической точки зрения – отрывки, составляющие собрание Висперада. Стандартное сокращение для Visperad указателей глав и стихов — Vr. , хотя Всп. может также появиться в старых источниках.

Имя Висперад является сокращением авестийского виспе ратаво . [б] с неоднозначным смыслом. В зависимости от того, как рату , переводится [с] виспе ратаво можно перевести как «(молитва) всем покровителям». [2] или «все мастера» [1] или более старое и сегодня менее распространенное «все вожди». [3] или «все лорды».

Церемония Висперад - в средневековых зороастрийских текстах упоминается как Джешт-и Висперад . [4] то есть «Поклонение через восхваление (Яшт) всех покровителей», – разработал [д] как «расширенная услуга» по празднованию гахамбаров , [4] высокие зороастрийские фестивали , отмечающие события шести сезонов. В качестве сезонных фестивалей («годового цикла») гахамбары посвящены Амеша Спентам , божествам, которые в традиции отождествляются с конкретными аспектами творения и через которых Ахура Мазда осуществил («своей мыслью») творение. Эти «щедрые бессмертные» ( амеша спреда ) являются «всеми покровителями» – виспе ратаво – которые распределяют щедрость творения. Однако сама церемония Висперад посвящена Ахура Мазде , ратум березем, «высшему мастеру». [4]

Сборник Висперада не имеет собственного единства и никогда не читается отдельно от Ясны. Во время чтения церемонии Висперада разделы Висперада не читаются целиком , а вместо этого чередуются с чтением Ясны. [5] Сам Висперад . превозносит несколько текстов из сборника Ясна , в том числе « Ахуна Вайрья» и « Аирьяман Ишья» , «Гаты» и « Ясна Хаптангаити» ( Висперад 13–16, 18–21, 23–24) [6] В отличие от обычного чтения Ясны , Ясна Хаптангаити читается второй раз между 4-м и 5-м Гатхами (первый раз между 1-м и 2-м, как в стандартной Ясне ). Это второе чтение выполняется помощником священника ( распи ), и оно часто бывает более медленным и мелодичным. [5] В отличие от связки барсом обычной Ясны, которая имеет 21 стержень ( таэ ), тот, который используется в сервизе Висперада, имеет 35 стержней.

Висперад исполняется только в Хаван Гахе – между восходом солнца и полуднем – в шесть дней гахамбара . [4]

Среди иранских зороастрийцев церемония Висперад претерпела значительные изменения в 20 веке. [7] Ритуал, который традиционно является «внутренним», требующим ритуальной чистоты , вместо этого отмечается как «внешний» ритуал, где ритуальная чистота не является требованием. Часто есть только один священник вместо двух, которые традиционно требуются, и священники сидят за столом, где только лампада или свеча символизирует огонь, что позволяет избежать обвинений в «поклонении огню». [и] [8]

Примечания

[ редактировать ]
а) ^ В зависимости от перевода разделов может быть как 23, так и 24. [9] У Карла Фридриха Гельднера — 24, у Миллса — 23.
б) ^ кнут ратаво [10] в схеме транслитерации Гельднера/Вартоломе, vispe ratauuō [2] по схеме Гофмана.
в) ^ основа rat- буквально означает «(отдавать) часть» (от основы ar- «получать» и «заставлять получать, отдавать»), при этом материя распределяется в диапазоне от времени ( ratav , сегмент времени) до материальные блага ( ср. Келленса [2] рату «покровитель») и справедливость ( рату тогда означало «судья», а ратав тогда означало судебное решение). О различных значениях слова «ратав» см. Bartholomae 1904 , cols. 1498-1504.
г) ^ Было высказано предположение, что церемония Висперад возникла между III и VII веками. [1] Поскольку маловероятно, что авестийские тексты Висперада были действительно составлены в такой поздний период (и все же вовремя, чтобы превратить их в сасанидский архетип Авесты), тогда они должны быть выдержками из других текстов, которые, однако, с тех пор были утеряны.
и) ^ «...потому что ты не хочешь заслужить репутацию огнепоклонника». [8]

Библиография

[ редактировать ]
  • Варфоломея, Кристиан (1904), Староиранский словарь , Страсбург: Трюбнер (фаск., 1979, Берлин: де Грюйтер)
  • Бойс, Мэри (1993), «Иранские фестивали», Фишер, Всемирный банк; Гершевич, Илья; Яршстер, Эхсан (ред.), Кембриджская история Ирана , том. 3, Кембридж: UP, стр. 792–817.
  • Бойс, Мэри (2001), Зороастрийцы: их религиозные верования и практики , Лондон: Routledge
  • Келленс, Джин (1989), «Авеста», Иранская энциклопедия , том. 3, Лондон: Рутледж и Кеган Пол, стр. 35–44.
  • Миллс, Лоуренс Хейворт, пер., изд. (1887), «Виспарад», ZA III: Ясна, Виспарад, Афринаган, Гахс и разные фрагменты , Священные книги Востока , том. 31, Оксфорд: ОУП {{citation}}: |first= имеет общее имя ( справка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  • Стаусберг, Майкл (2002), Религия Заратуштры , том. 1, Штутгарт: Кольхаммер Верлаг
  • Стаусберг, Майкл (2004), Религия Заратуштры , том. 3, Штутгарт: Кольхаммер Верлаг
[ редактировать ]
  • Транслитерация Гельднера и перевод Висперада Миллса на avesta.org
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 60a7c7e0de68f5c68c9efb2528d64d49__1641436380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/49/60a7c7e0de68f5c68c9efb2528d64d49.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Visperad - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)