Зороастрийская литература
Часть серии о |
Зороастризм |
---|
![]() |
![]() |
Зороастрийская литература — это совокупность литературных текстов, созданных в рамках религиозной традиции зороастризма . язык Эти тексты охватывают авестийский , названный в честь знаменитого зороастрийского труда, известного как Авеста , и среднеперсидский язык (Пехлеви), который включает ряд среднеперсидской литературы .
Авеста
[ редактировать ]Авеста — старейший из сохранившихся первоисточников зороастрийской литературы, хотя термин «Авеста» обозначает не один текст , а группу текстов, написанных на древнеиранском языке , называемом авестийским , и датированных периодом со 2 по 1 тысячелетия до нашей эры. Типы рукописей сохраняют авестийские тексты, самый старый из которых датируется 13 веком нашей эры: те литургические рукописи, которые сочетают в себе отрывки из различных авестийских текстов вместе с ритуальными инструкциями на разных языках, таких как пехлеви , и те, которые просто представляют текст вместе с переводом на пехлеви. /commentary, примером последнего является Zend . [1] Первую категорию можно разделить на длинные и короткие литургии.
Следующий список рукописей взят из Андреса-Толедо, 2015 г. [2]
Литургические рукописи
[ редактировать ]Длинные литургии
[ редактировать ]Короткие литургии
[ редактировать ]- Хорде Авеста
- Яшт (группа из 21 гимна, например, Ормазд Яшт )
Рукописи, сопровождаемые переводами
[ редактировать ]- Африн в Зардуште
- Аогамадаека
- Фраханг и Оим
- Хаддохт Борн
- Гербедестан и Нерангестан
- Неранги ата(х)ш
- Пурсишниха
- Ваета Борн
Среднеперсидский
[ редактировать ]Большая часть сасанидской (224–651 гг. н.э.) и постсасанидской зороастрийской литературы была написана на среднеперсидском языке . Эти тексты охватывают четыре алфавита: письменный среднеперсидский , книжный пехлеви , авестийский (тексты Пазанда) и новоперсидский. Литературную деятельность в зороастрийском среднеперсидском языке можно разделить на три фазы: сасанидскую среднеперсидскую (3-7 вв. н. э.), классическую среднеперсидскую (8-10 вв.) и позднюю среднеперсидскую и нео-пехлеви (11-19 вв.). [3]
Следующий список текстов взят из Андреса-Толедо 2015. [4]
Сасанидский среднеперсидский
[ редактировать ]- III века Различные надписи (особенно священника Картира ), пехлевийские переводы и комментарии авестийских текстов.
Классический среднеперсидский
[ редактировать ]- Книга Арда Вираф
- Джамасп Намаг
- Сегодня Андарз и Порьёткешан
- Чими и Кустиг
- Дадестан-ин-Дениг
- Дадестан и Меног и Храд
- Денкард
- Бундахишн
- Мадаян и Гизистаг Абалиш
- Намагиха и Манушир
- Пехлеви Ривайат
- Ривайат Адурфарбага и Фаррокзадана
- Ривайат Эмеди Ашвахиштана
- Шайест-но-шайест
- Шканд-умный Волшебник
- Визидагиха-и Задспрам
- Санд и Вахман Ясн
Поздний среднеперсидский
[ редактировать ]- Колофоны
- Неранг
Нео-Пехлеви
[ редактировать ]- Поздние редакции и перекомпоновки более ранних текстов.
- Визиргёрд и Деньг
Новый персидский
[ редактировать ]Новый персидский язык был принят относительно поздно по одной или нескольким из нескольких возможных причин, включая религиозную и/или консервативную привязанность к использованию более раннего пехлеви, желание сохранять дистанцию от языков, которые в первую очередь или недавно выражались в исламском мире, а также потенциальную дистанцию от основные регионы, где использовался новый персидский язык. Самые ранние зороастрийские произведения на этом языке относятся к 13 веку, после монгольского завоевания Ирана . [5]
Первым сохранившимся текстом такого рода является « Заратоштнама» («Книга Заратустры»), также известная как «Мавлюд-е Зартошт» («Рождение Заратустры»), написанная Кайкавусом ибн Кайхосровом, хотя позже приписываемая поэту Зартошту б. Бахрам Пажду , сам автор многочисленных работ, в том числе « Чангранагхачанама» . Позже на этом языке будут написаны и произведения Зартошта ибн Бахрама Пажду. Будучи основным зороастрийским языком (хотя в основном он принадлежал религиозной элите) на протяжении более семи столетий, на этом языке был составлен значительный корпус зороастрийских текстов. [6] Примером поздней агиографии является Махайарнама («Книга Махайара»). [7] Существует жанр текстов, известный как «Хаддар» или «Сто врат/предметов», существуют четыре дошедших до нас произведения, каждая из которых посвящена рассуждениям, охватывающим сто тем, связанных с зороастризмом. Самыми старыми из них являются «Хаддар Насур» (который посвящен греху и религиозным ритуалам) и «Хаддар Бондахеш» (который посвящен эсхатологии, космографии и ритуалам). Позже «Хаддар Нам» (написанный в 1495 году Мардшей ибн Малекшей) расширил «Хаддар Насур», но также расходится, заменяя темы, связанные с двумя праздниками. В 1700 году он был переведен Томасом Хайдом , что сделало его одним из самых ранних зороастрийских текстов, известных западным ученым. [7] Тексты также были написаны в других жанрах, включая религиозные сборники, персидские ревайаты, научные и астрологические тексты, зороастрийско-мусульманские апологетические тексты, рассказы о миграциях в Индию, дидактические и этические произведения, религиозные произведения, Асар Кайван и дополнительные произведения XVIII века. вперед, особенно в свете появления книгопечатания в регионах присутствия зороастризма. [8]
Гуджарати
[ редактировать ]Свидетельства литературной деятельности зороастрийцев в Индии на языке гуджарати относятся самое раннее к 14 веку, хотя народные зороастрийские тексты на этом языке начинают появляться только в 17 и 18 веках. Персидские центры зороастрийских литераторов оказали глубокое влияние на гуджаратскую традицию зороастрийской письменности. В 19 веке парсы (зороастрийская община Индийского субконтинента) начали использовать гуджарати в качестве основного языка письма; Парсы рано освоили книгопечатание и очень быстро начали издавать книги, брошюры, газеты и журналы. Самый важный труд для понимания парсийской общины - это « Парси Пракаш» («Парсийский блеск»). [9]
Посмотреть больше
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Андрес-Толедо 2015 , с. 519.
- ^ Андрес-Толедо 2015 , с. 519–523.
- ^ Андрес-Толедо 2015 , с. 523–524.
- ^ Андрес-Толедо 2015 , с. 524–528.
- ^ Шеффилд 2015a , с. 529–530.
- ^ Шеффилд 2015a , с. 530–532.
- ^ Jump up to: а б Шеффилд 2015а , с. 532.
- ^ Шеффилд 2015a , с. 533–542.
- ^ Шеффилд 2015b .
Источники
[ редактировать ]- Андрес-Толедо, Мигель Анхель (2015). «Первоисточники: Авестийский и Пехлеви» . В Стаусберге, Майкл; Веваина, Юхан Сохраб-Диншоу (ред.). Уайли Блэквелл, компаньон зороастризма . Уайли-Блэквелл. стр. 519–528.
- Шеффилд, Дэниел Дж. (2015a). «Первоисточники: Новый персидский» . В Стаусберге, Майкл; Веваина, Юхан Сохраб-Диншоу (ред.). Уайли Блэквелл, компаньон зороастризма . Уайли-Блэквелл. стр. 529–542.
- Шеффилд, Дэниел Дж. (2015b). «Первоисточники: Гуджарати» . В Стаусберге, Майкл; Веваина, Юхан Сохраб-Диншоу (ред.). Уайли Блэквелл, компаньон зороастризма . Уайли-Блэквелл. стр. 543–554.