Дипломатика
Дипломатика (в американском английском и в большинстве англоязычных стран) или дипломатическая (в британском английском), [1] [2] [3] — научная дисциплина, ориентированная на критический анализ документов , особенно исторических . Он фокусируется на соглашениях, протоколах и формулах, которые использовались создателями документов, и использует их для лучшего понимания процессов создания документов, передачи информации и отношений между фактами, которые документы призваны зафиксировать, и реальностью.
Первоначально эта дисциплина развивалась как инструмент для изучения и определения подлинности официальных грамот и дипломов, выданных королевскими и папскими канцеляриями . Впоследствии было признано, что многие из тех же основополагающих принципов могут быть применены к другим типам официальных документов и правовых инструментов , к неофициальным документам, таким как частные письма , и, совсем недавно, к метаданным электронных записей.
Дипломатика — одна из вспомогательных наук истории . Ее не следует путать со своей родственной дисциплиной палеографией . [4] Фактически, его методы имеют больше общего с методами литературной критики текста и исторической критики . [5]
Этимология
[ редактировать ]данная дисциплина не имеет никакого отношения Несмотря на словесное сходство, к дипломатии . Оба термина произошли в результате отдельного лингвистического развития от слова «диплом» , которое первоначально относилось к свернутому куску письменного материала - и, таким образом, как к материалам, которые являются предметом изучения в дипломатии, так и к аккредитационным документам, которые имеют дипломаты.
Слово «дипломатия» было фактически придумано бенедиктинским монахом Жаном Мабийоном , который в 1681 году опубликовал свой трактат De re дипломатическая ( лат .: примерно «Изучение документов»). Оттуда слово вошло во французский язык как дипломатический , а затем в английский как дипломатический или дипломатический .
Определения
[ редактировать ]Словарь Вебстера (1828 г.) определяет дипломатию как «науку о дипломах или древних сочинениях, литературных и общественных документах, письмах, декретах, хартиях, дополнениях и т. д., целью которой является расшифровка старых сочинений, установление их подлинности, их дата, подписи и т. д.». [6]
Джорджо Ченчетти (1908–1970) определил эту дисциплину как «изучение Wesen [ существования] и Werden [становления] документации, анализ происхождения, внутреннего строения и передачи документов, а также их взаимосвязи с фактами, представленными в них». и с их создателями». [7]
определила Международная дипломатическая комиссия дипломатию как «науку, изучающую традиции, форму и выпуск письменных документов». [8]
Более прагматично Питер Бил определяет дипломатию как «науку или изучение документов и записей, включая их формы, язык, письмо и значение. , а также анализ и аутентификация документов». [3]
Тео Кёльцер определяет дипломатию как «преподавание и изучение хартий». [9] Он рассматривает термины «хартия», «диплом» и «документ» как широко синонимичные и ссылается на определение «документов», данное немецким ученым Гарри Бресслау , как «письменные декларации, записанные в соответствии с определенными формами, чередующимися в зависимости от различия». лично, в месте, во время и по делу, которые призваны служить доказательствами в разбирательстве юридического характера». [10]
Собственно говоря, как это обычно понимают современные ученые, дипломатия занимается, главным образом, анализом и интерпретацией лингвистических и текстовых элементов документа. Однако он тесно связан с несколькими параллельными дисциплинами, включая палеографию , сигиллографию , кодикологию и исследования происхождения , все из которых связаны с физическими характеристиками и историей документа и которые часто выполняются в сочетании с дипломатическим анализом. Поэтому термин «дипломатия» иногда используется в несколько более широком смысле, чтобы охватить некоторые из этих других областей (как это было в оригинальной работе Мабийона и как это подразумевается в определениях Вебстера и Била, цитированных выше). Недавнее развитие науки в неанглийской Европе расширяет ее сферу до культурной истории документации, включая аспекты прагматической грамотности или символической коммуникации .
Кристофер Брук , выдающийся преподаватель дипломатии, в 1970 году назвал репутацию этой дисциплины «грозной и мрачной наукой... доминировать или затемнять исторические исследования; или, что чаще всего, помощь в понимании, приносящая значительную пользу ученым и студентам-исследователям, если только у них есть время, свободное от более серьезных занятий». [2]
История
[ редактировать ]В древние и средневековые периоды считалось, что подлинность документа определяется местом его хранения и хранения, например, в храмах, государственных учреждениях и архивах. В результате лица с гнусными мотивами смогли придать поддельным документам ложную подлинность, сдав их в органы власти. Дипломатика выросла из необходимости установить новые стандарты аутентичности посредством критического анализа текстовых и физических форм документов. [4]
Первое заметное применение дипломатии было совершено Николаем Кузанским в 1433 году и Лоренцо Валлой в 1440 году, которые независимо определили, что дар Константина , который веками использовался для узаконивания папской светской власти, был подделкой. Дипломатические методы получили дальнейшее развитие как часть более широкого комплекса антикварных навыков в эпоху Реформации и Контрреформации . [11] Однако возникновение дипломатии как заметно отдельной субдисциплины обычно приурочено к публикации книги Мабийона «De re дипломатическая история» в 1681 году. Мабийон начал изучать старые документы с целью установить их подлинность в результате сомнений, высказанных Иезуит Даниэль ван Папенбрук по поводу предполагаемых документов Меровингов из аббатства Сен-Дени . [12] В средние века изготовление поддельных хартий и других документов было обычным явлением либо для предоставления письменной документации существующих прав, либо для подтверждения правдоподобия заявленных прав. Работа Мабийона привела к гораздо более живому осознанию потенциального присутствия поддельных или поддельных документов как в области истории , так и в области права .
Хотя Мабийон до сих пор широко считается «отцом» дипломатии, более важной вехой в формировании батареи практических методов, составляющих современную дисциплину, стала публикация Рене-Проспера Тассена и Шарля-Франсуа Тустена « Новая черта ». de дипломатический , вышедший в шести томах в 1750–65.
Наиболее значительной работой на английском языке была Томаса Мэдокса , «Formulare Anglicanum» опубликованная в 1702 году. Однако в целом эта дисциплина всегда изучалась более интенсивно континентальными учеными, чем британскими. [13]
Дипломатия часто связана с изучением документов средневекового периода. Однако такие ученые, как Лусиана Дуранти, утверждают, что многие из ее теорий и принципов могут быть адаптированы и применены к современной архивной науке . [14] [15]
Использование
[ редактировать ]Изучение дипломатии является ценным инструментом для историков , позволяющим им определить, являются ли предполагаемые исторические документы и архивы подлинными или поддельными . [16] Его методы также могут быть использованы для датировки недатированных документов.
Дипломатика имеет множество подобных применений в области права .
Некоторые известные случаи, в которых использовались принципы дипломатии, включают:
- Доказательство Лоренцо Валлы подделки Дара Константина . Работа Валлы предшествовала Мабильону примерно на два столетия и была первым применением принципов современной научной дипломатии.
- ( дневников Гитлера Мистификация 1983).
- ( Подделки Национального архива подделки Мартина Аллена или Гиммлера ) (2005 г.). поддельные документы
Дипломатические издания и транскрипция
[ редактировать ]Дипломатическое издание — это издание (в печатном или онлайн-режиме) исторического текста рукописи, стремящееся максимально точно воспроизвести в типографике все существенные особенности оригинала рукописи, включая орфографию и пунктуацию, сокращения, удаления, вставки и другие изменения. Аналогичным образом, дипломатическая транскрипция пытается передать посредством системы редакционных знаков все особенности рукописного оригинала. [17] Термин «полудипломатический» используется для издания или транскрипции, целью которого является воспроизведение только некоторых из этих особенностей оригинала. Таким образом, дипломатическое издание отличается от нормализованного издания , в котором редактор, не изменяя исходную формулировку текста, передает его с использованием нормальной (современной) орфографии .
Дипломатическое издание также следует отличать от факсимильного издания , которое в современную эпоху обычно использует фотографические или цифровые изображения; и из типового факсимиле (например, Авраама Фарли » издания « Книги судного дня ), которое стремится воспроизвести внешний вид оригинала посредством использования специального шрифта или цифрового шрифта .
См. также
[ редактировать ]- Поддельный документ
- Судебная медицина
- Палеография
- Папская дипломатия
- Экспертиза сомнительных документов (для криминалистической экспертизы документов, связанных с преступной деятельностью)
- Сигиллография
- Текстовая стипендия
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «дипломатический» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Брук, Кристофер Н.Л. (1970). «Учение дипломатии». Журнал Общества архивистов . 4 : 1–9. дои : 10.1080/00379817009513930 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бил, Питер (2008). Словарь английской рукописной терминологии, 1450–2000 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 121 . ISBN 978-0-19-926544-2 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дуранти, Лусиана (1989). «Дипломатика: новое применение старой науки» . Архивариа . 28 :7–27 (12).
- ^ Род, Мария; Вавра, Эрнст (2020). Анализ источников: охватывающее все эпохи пособие для изучения истории [ Анализ источников: пособие для студентов-историков ] (на немецком языке). Падерборн: Фердинанд Шёнинг. стр. 132, 136 след . 978-3-8385-5112-8 .
- ^ Словарь Вебстера (1828 г.); цитируется в Оксфордском словаре английского языка (2-е изд.).
- ^ Ченчетти, Джорджо (1985). «Подготовка архивариуса». В Джуффриде, Ромуальдо (ред.). Антология архивных сочинений . Рим: Государственный архив. п. 285. Перевод из Дуранти 1989, с. 7.
- ^ Карсель Орти, Мария Милагрос, изд. (1997). Международный словарь дипломатии (2-е изд.). Валенсия: Открытая коллекция. п. 21. Архивировано из оригинала 6 декабря 2016 года . Проверено 27 ноября 2013 г.
Дипломатия – наука, изучающая традиции, форму и разработку письменных актов.
- ^ Кёльцер, Тео (2010). "Дипломатика". В Классене, Альбрехт (ред.). Справочник медиевистики: Термины – методы – тенденции . Том. 1. Берлин: Де Грюйтер. стр. 405–424 (405). ISBN 9783110184099 .
- ^ Бреслау, Гарри (1969). Справочник по теории документов для Германии и Италии . Том 1 (4-е изд.). Берлин: Де Грюйтер. п. 1.
- ^ Дуранти 1989, с. 13.
- ^ Рор, Кристиан (2015). «Палеография (литературоведение)». Введение ( Вспомогательные исторические науки: на немецком языке). Вена/Кёльн/Веймар: Бёлау. п. 128. ИСБН 978-3-8252-3755-4 .
- ^ Харрисон, Шарлотта (2009). «Томас Мэдокс и истоки английской дипломатической науки». Журнал Общества архивистов . 29 (2): 147–169. дои : 10.1080/00379810902916282 . S2CID 143650038 .
- ^ Уильямс, Кэролайн (2005). «Дипломатические отношения: от Мабийона к метаданным». Журнал Общества архивистов . 26 : 1–24. дои : 10.1080/00039810500047417 . S2CID 110184134 .
- ^ В течение 1989 г.
- ^ Рор, Кристиан (2015). «Дипломатика (учение о документах)». Введение ( Вспомогательные исторические науки: на немецком языке). Вена/Кельн/Веймар: Бёлау. п. 37. ИСБН 978-3-8252-3755-4 .
- ^ Пасс, Грегори А. (2003). Описательный каталог древних, средневековых, ренессансных и ранних современных рукописей (PDF) . Чикаго: Ассоциация колледжей и исследовательских библиотек. п. 144.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Виртуальная библиотека Вспомогательные исторические науки - Дипломатика
- monasterium.net — крупнейшая онлайн-база чартеров
- Онлайн-база данных LBA онлайн, предоставленная фотоархивом старых оригиналов документов Марбургского университета (Германия, земля Гессен).
- Международный дипломатический словарь, под ред. Мария Милагрос Карсель Орти, 2-е изд., Валенсия, 1997 г. (Открытая коллекция), онлайн-версия
- Международная дипломатическая комиссия
- Международное исследование постоянных аутентичных записей в электронных системах (InterPARES)