Историография крестовых походов

Историография веках крестовых походов — это изучение истории и письменной истории, особенно как академической дисциплины, посвященной военным экспедициям, первоначально предпринятым европейскими христианами в 11, 12 или 13 на Святую Землю . Позже эта сфера была расширена и теперь включает другие кампании, инициированные, поддерживаемые, а иногда и направляемые Римско-католической церковью. Эта тема включала в себя конкурирующие и развивающиеся интерпретации с момента захвата Иерусалима в 1099 году до наших дней. Религиозный идеализм, использование военной силы и прагматические компромиссы, на которые пошли участники крестовых походов, вызывали споры как в то время, так и впоследствии. Крестовые походы были неотъемлемой частью западноевропейской культуры, а идеи, которые формировали поведение в позднем средневековье, сохраняли актуальность и после XV века в отношении, а не в действиях.
С 17 века историки начали отвергать религиозные мотивы крестовых походов и вместо этого исследовали светские. Построение национальных государств привело к применению интерпретаций в поддержку этого подхода, принципиально отличающихся от религиозной сферы. Это представляло собой проблему в примирении идеалистических и материалистических мотивов главных героев. Интернационализм крестовых походов оставался препятствием для тех историков, которые хотели представить как идею крестовых походов, так и сами крестовые походы как националистические прецеденты. Мыслители эпохи Просвещения считали крестоносцев ниже себя в культурном отношении, а протестанты считали их морально ниже себя.
К XIX веку развитие национализма, колониальной политики и критической истории увеличило интерес к этому предмету в целях развлечения и морализаторства. В начале 20-го века основное внимание уделялось роли крестовых походов в качестве движущей силы средневековых завоеваний, экономики и оставленного ими наследия. Историография крестовых походов продолжает развиваться и охватывает широкий круг вопросов.
Терминология
[ редактировать ]Оксфордский словарь английского языка определяет историографию как, прежде всего, написание истории; письменная история. и, во-вторых, изучение написания истории, особенно как академической дисциплины . [1] Термин «крестовый поход» впервые относился к военной экспедиции, предпринятой европейскими христианами в 11, 12 или 13 веках на Святую Землю . Конфликты, к которым применялся этот термин, позже были расширены и теперь включают другие кампании, инициированные, поддерживаемые и иногда направляемые Римско-католической церковью против язычников и еретиков или для других предполагаемых религиозных целей. [2] Начиная с первого папского указа 1095 года, они отличались от других христианских религиозных войн тем, что считались покаянным упражнением, награждающим участников прощением всех исповеданных грехов. Записано, что Папа Урбан II сказал, как в переводе Роберта Сомервилля , «тот, кто ради одной только преданности, чтобы не получить почести или денег, отправляется в Иерусалим, чтобы освободить Церковь Божью, может заменить путешествием все покаяние». [3]
Использование термина «крестовый поход» может создать обманчивое впечатление последовательности, особенно в отношении ранних крестовых походов, и это определение является предметом историографических дебатов среди современных историков. [4] Во времена крестового похода Первого iter — «путешествие» и peregrinatio в качестве описания кампании использовались слова — «паломничество». Терминология крестоносцев оставалась практически неотличимой от терминологии христианского паломничества XII века. Лишь в конце века для крестоносцев был принят особый язык крестового похода в форме crucesignatus — «подписанного крестом». Это привело к французскому крестному пути – крестному пути. [4] К середине XIII века крест стал основным обозначением крестовых походов: crux transmarina — «заморский крест» — использовался для крестовых походов через Средиземное море, а crux cismarina — «крест по эту сторону моря» — для тех, кто находился в Европа. [5] [6]
Райли-Смит, доминирующая и влиятельная фигура в академических исследованиях крестовых походов, определила «крестовый поход» как экспедицию, предпринятую под руководством папы. [7] Это определение исключает испанскую Реконкисту , хотя участникам были предоставлены папские индульгенции , которые давали те же привилегии. Историк Джайлс Констебль выделил четыре конкретных направления современных исследований крестовых походов; их политические или географические цели, то, как они были организованы, в какой степени они были выражением народной поддержки или религиозные причины, стоящие за ними. [8]
Хронологические и географические рамки
[ редактировать ]
Государства крестоносцев, основанные в Восточном Средиземноморье в 1098 году, в той или иной форме существовали более двух столетий и опирались на постоянный приток людей и денег с Запада. Рыцари отправлялись в Святую Землю либо индивидуально, либо в составе одного из военных орденов , включая рыцарей тамплиеров , рыцарей-госпитальеров и Тевтонский орден . Церковь предоставила им иммунитет от судебных исков, прощение долгов и общую защиту индивидуальной собственности и семьи. [9] Это означало, что опыт и идеология крестовых походов были гораздо более распространенными, чем «Крестовые походы», которые представляли собой крупные экспедиции, начатые при поддержке Папы. [10] Французский католик Этьен Паскье (1529–1615) считается первым историком, попытавшимся подсчитать каждый крестовый поход на Святой Земле. Он предположил, что их было шесть. [11] Историки XVIII века сузили хронологические и географические рамки до Леванта и Аутремера между 1095 и 1291 годами. Некоторые, такие как Георг Кристоф Мюллер, насчитали только пять крупных экспедиций, достигших восточного Средиземноморья: 1096–1099, 1147–1149, 1189–1192 и 1192 годы. 1217–1229 и 1248–1254 гг. [12] В 1820 году Чарльз Миллс насчитал девять различных крестовых походов. Условные обозначения нумерации сохраняются, в основном для удобства и традиции, но представляют собой несколько произвольные системы для того, что некоторые историки теперь считают семью крупными и многочисленными меньшими кампаниями. [13]
Крестовые походы на Святую Землю послужили образцом для других кампаний, проводимых в интересах Латинской церкви:
- Испанские христианские королевства победили мусульманский Аль-Андалус в 12 и 13 веках;
- Между 12 и 15 веками немецкая экспансия в языческий балтийский регион ;
- Несогласие подавлялось, особенно в Лангедоке, во время так называемого Альбигойского крестового похода ;
- Утверждение светских амбиций Папы в Италии и Германии, которые теперь известны как политические крестовые походы.
Кроме того, в 13 и 14 веках произошли несанкционированные, но связанные между собой народные восстания за возвращение Иерусалима, известные как Крестовые походы пастухов или детей. [14]
Исследования первоисточников
[ редактировать ]В 1841 году немецкий историк Генрих фон Сибель опубликовал свою «Историю крестовых походов» , критическое исследование современных западных источников. Это положило начало серии подобных работ, например, опубликованных Генрихом Хагенмейером между 1877 и 1913 годами. В результате западные тексты, отредактированные для серии Recueil des historiens des croisades , теперь были заменены более совершенными изданиями. [15]
Документальные источники включают грамоты, дипломы, грамоты, привилегии и тому подобные тексты. Хартии, фиксирующие юридические сделки, такие как продажа или дарение собственности или уступка прав, являются наиболее распространенным документальным источником средневековья. Сохранилось значительное их количество, выпущенное крестоносцами. К ним относятся записи о сделках по сбору средств и благочестивых пожертвованиях. По сути, они информируют историков о финансировании крестовых походов, их мотивах и умонастроениях, а также о семейных традициях крестовых походов. Они имеют фундаментальное значение для изучения крестовых походов в Утремере, Греции и Балтийском регионе. В частности, сборники грамот, относящиеся к военным орденам и церковным учреждениям. Хотя многие письма не сохранились, они упоминаются в повествовательных источниках. Переписка включает дипломатические и частные послания, папские буллы, провозглашающие и регулирующие крестовые походы, включая духовные и светские привилегии крестоносцев, а также призывы к военной помощи. Примеры договоров и контрактов, таких как Адрианопольский договор 1190 года между Фридрих Барбаросса и Византия во время Третьего крестового похода , Венецианский договор и Кристбургский договор предоставляют информацию об организации и результатах многих крестовых походов. Кроме того, историки используют проповеди, своды законов, генеалогии, финансовые отчеты, правила и обычаи военных приказов и надписи. Источники повествований о крестовых походах широко доступны в хороших изданиях, но другие источники гораздо менее доступны. [16]
Средневековые западные источники
[ редактировать ]Когда начались крестовые походы, большинство западных первоисточников были написаны на латыни , и это сохранялось в официальных документах до конца средневековья. Однако с конца XII века отдельные рассказы очевидцев часто записывались на местных языках, включая французский , окситанский , английский , немецкий и голландский . Значительная информация о крестовом движении зафиксирована в общих историях или в историях, посвященных конкретным городам и регионам, а также существует большое количество хроник, историй и биографий, специально посвященных крестовым походам. Первый крестовый поход породил тщательно продуманные и увлекательные повествования, написанные участниками, осознававшими свою причастность к беспрецедентному событию, успех или неудача которого были обусловлены божественным вмешательством. Относительная неудача последующих экспедиций привела к значительным различиям в освещении и качестве экспедиций, относящихся к более поздним крестовым походам. [17]
Западные источники о Первом крестовом походе и Крестовом походе 1101 года.
[ редактировать ]
Описание и интерпретация крестового похода начались вскоре после взятия Иерусалима в 1099 году и последовавшего десятилетия консолидации. Новые кампании XII века использовали образы и мораль первой экспедиции в пропагандистских целях. [19] Путешествуя с разными контингентами и, следовательно, предлагая разные точки зрения, три участвовавших священнослужителя писали на латыни о Первом крестовом походе и Крестовом походе 1101 года : анонимный автор Gesta Francorum , Раймонд Агилерский и Фулчер Шартрский . Есть некоторая связь: Раймонд и Фулчер, похоже, относятся к Gesta Francorum . Кроме того, Питер Тудебоде и Historia Belli Sacri переработали Геста , и она была полностью переписана в трех версиях французскими монахами-бенедиктинцами в начале 12 века:
- Гвиберт Ножанский переименовал свою работу Dei Gesta per Francos, предложив уникальную информацию.
- Балдрик Долский внес стилистические изменения и является источником рассказов англо-нормандского монаха Ордерика Виталиса , который предоставляет подробности из устных источников и биографические подробности о норманнских участниках.
- Роберт Монах из Реймса был консервативным адаптером, но широко влиятельным и копируемым. Оригинальная латинская версия существует в более чем 120 рукописях и более чем в четырех немецких переводах позднего средневековья. Его влияние можно увидеть в произведениях Генриха Хантингдонского и Гило Парижского .
Другие летописцы писали отчеты в начале века, такие как немец Эккехард из Ауры и генуэзец Каффаро , которые оба находились в Утремере к 1101 году. Ральф Канский , прибывший в 1108 году, написал Gesta Tancredi , дошедшую до нас в единственной рукописи и написанную на своеобразная латынь о подвигах Танкреда, принца Галилейского . [20] [21] Такие тексты, как Gesta Francorum, представляют взгляд на крестовый поход, написанный с точки зрения французов, бенедиктинцев и папистов, который подчеркивает важность военной мощи и приписывает успех и неудачу воле Бога. Немецкий священнослужитель Альберт Ахенский написал самый длинный и подробный отчет о Первом крестовом походе и последующих двадцати годах, не отправляясь в Утремер. Одним из преимуществ его работы, Historia Iherosolimitana , является то, что она сообщает о подстрекательстве и проповедях крестового похода в Рейнской области , проповеднике Петре Отшельнике , Народном крестовом походе и массовых убийствах евреев в городах Рейнской области . Эта работа стала единственным серьезным вызовом папистской северофранцузской традиции и приобрела все большее значение до конца века, когда космополитический иерусалимец Вильгельм Тирский расширил творчество Альберта. Уильяма «Хроникон» был написан в Утремере с использованием множества более ранних материалов и стал стандартным историческим отчетом о крестовых походах на несколько столетий, пока не был подвергнут сомнению историками в 19 веке. век. Проблема, представленная источниками, иллюстрируется двумя народными рассказами о Первом крестовом походе:
- Циммернские хроники сейчас считаются подделкой XVI века.
- «Антиошский шансон» , хотя и составлен в конце XII века, содержит более поздние дополнения, которые невозможно различить.
О Первом крестовом походе также свидетельствует небольшая коллекция писем от участников с запада, включая письмо Лаодикии, отправленное лидерами крестового похода папе осенью 1099 года от Ансельма IV , архиепископа Милана, и Стефана Блуаского. [22] [16]
Источники из Аутремера
[ редактировать ]
Фулчер пропустил кульминационные события Первого крестового похода, потому что сопровождал Болдуина Булонского в Эдессу. Когда Болдуин стал королем Иерусалима в 1100 году, Фулчер присоединился к нему и в течение следующих двадцати семи лет писал наиболее информативный отчет о королевстве. Между 1114 и 1122 годами канцлер Вальтер задокументировал войны, которые Антиохия вела против турок северной Сирии в Белле Антиохене . Оба текста были использованы Вильгельмом Тирским, чей «Хроникон» посвящен истории региона от императора Ираклия до 1184 года.
Уильям был переведен на французский язык, и отчеты продолжателей важны для конца первого Иерусалимского королевства (1099–1187) и 13 века. К ним относятся:
- «Эракл» — написанный во Франции на старофранцузском языке, это взаимосвязанный сборник.
- Хроника д'Эрнуля , написанная в Аутремере.
Битва при Хаттине и завоевание Саладина описаны в коротком, но подробном Libellus de exugnatione Terrae Sanctae per the Saladin's экспедиции , а также в двух работах Петра Блуа «Страсти по Реджинальду» и «Conquestio de dilatione vie Ierosolimitane» , наряду с более общими работами. [23]
Архивы были утеряны с потерей территории Саладином в 1187 году и окончательным крахом Утремера в 1291 году. Путешествующие рассказы паломников, таких как Иоанн Вюрцбургский , Зевульф и Никулас из Мункетверы, предоставляют подробную информацию о топографии и обществе, а присяжные Иерусалима дают информацию. о правовой системе, а Lignages d'Outremer предоставляет семейные истории и отношения, хотя их точность для начала XII века подвергается сомнению. Gestes des Chiprois — единственное сохранившееся свидетельство очевидца конца государств крестоносцев . Он составляет основу рассказа Марино Сануто Старшего . Другие отчеты, такие как анонимная книга De excidio urbis Acconis Фаддея из Неаполя « Historia de desolacione civitatis Acconensis», обвиняют гарнизон Акко в трусости. Мало письменных свидетельств сохранилось от графства Эдесса, но гораздо больше от королей Иерусалима, принцев Антиохии, графов Триполя и светлости Жослена III Куртенэ . Военные приказы; Храм Гроба Господня ; и аббатство Святой Марии в долине Иосафата предоставляют сохранившиеся документы и письма. Большинство из них еще не доступны в полнотекстовых версиях, и все еще полагаются на дайджест, предоставленный Рейнхольдом Рёрихтом в его Regesta Regni Hierosolymitani в конце XIX века. [24]
Источники конца XII века.
[ редактировать ]Провал Второго крестового похода привел к уменьшению количества источников. Существует три повествования: Одо из « De Ludovici VII profectione in Orientem» Деуля , Шугара «Жизнь Людовика VII» и из Фрайзинга Отто «Gesta Friderici» . Вильгельм Тирский отсутствовал в Леванте, но искал информацию, объясняющую неудачу. Историки теперь считают, что в этот период крестовые походы расширились и включили борьбу с языческими славянами в Северной Европе и маврами на Пиренейском полуострове , что записано в De expugnatione Lyxbonensi и в работе, известной как « Тевтонский источник» или «Лиссабонское письмо» . Папский генеральный план против славян к востоку от реки Эльбы описан Гельмольдом из Босау . Третий крестовый поход более известен из-за участия Ричарда I в Англии и его относительного успеха. Itinerarium peregrinorum et Gesta Regis Ricardi имеет спорные отношения с «латинским продолжением» Вильгельма Тирского. Амбруаз утверждал, что был очевидцем, оставившим длинное стихотворение на старофранцузском языке. К информативным англо-нормандским писателям относятся:
- Роджер Хауденский , который был с флотом в Утремере и вернулся в 1191 году.
- У Ричарда Девизеса был источник, который путешествовал до Сицилии.
- Ральфа де Дичето был капеллан. В экспедиции
- Ральф Коггешолл называет имена своих информаторов.
- Уильям Ньюбургский был хорошо информирован, но, возможно, использовал «латинское продолжение».
Только Gesta Philippi Augusti из Ригорда представляет французскую точку зрения. Немецкие летописцы записали путешествие императора Фридриха I до его смерти, включая « Историю экспедиции Фридеричи императорис», предположительно написанную Ансбертом . Монах из норвежского монастыря Тонсберг записывает путешествие датско-норвежского флота в Historia de profectione Danorum в Иеросолимаме . В Narratio de primordiis ordinis Theutonici описывается основание немецкой больницы в Акре, которая стала Тевтонским орденом . [25]
Источники XIII–XV веков.
[ редактировать ]
» Жоффруа Виллардуэна представляет «Завоевание Константинополя собой авторитетный, подробный и нисходящий отчет из первых рук о Четвертом крестовом походе (1202–1204 гг.) и франкской Греции. Работа Роберта де Клари с таким же названием добавляет контрапункт из низших слоев, но он частичен и ненадежен, хотя иногда является полезной поправкой. Эти две работы дополняются анонимной, вероятно, Rhineland Devastatio Constantinopolitana, иллюстрирующей разочарование более бедных крестоносцев. Триумфальное возвращение крестоносцев и их добычи освещено в трёх источниках:
- Апология Гюнтера де Пайриса своему покровителю аббату Мартину .
- Аноним о защите Хальберштадтом своего епископа Конрада Крозигского .
- Рассказ Анонима из Суассона о реликвиях, привезенных в его церковь
Gesta Innocentiii III представляет собой некритическую биографию Папы.Сведения о латинском поселении в Константинопольской империи и Франкской Греции ограничены. Рассказ Виллардуэна продолжил Генрих Валансьенский . «Хроники Мореи» являются ключевым источником по франкской центральной и южной Греции XIII и XIV веков, а Assises de Romanie свидетельствуют о правовых системах. [26]
Три работы документируют крестовый поход альбигойцев с 1209 по 1219 год против катаров южной Франции:
- Петр Во-де-Серне , племянник епископа Каркассона , был свидетелем многих событий, которые он подробно описывает в Historia Albigensis . Работа представляет точку зрения крестоносцев и фактически заканчивается смертью Симона де Монфора, 5-го графа Лестера.
- Песня об альбигойском крестовом походе или Chanson de la Croisade albigeoise 1218 года, написанная на народном французском языке Вильгельмом Тудельским , который поддерживал папство, и анонимным писателем, который искренне этого не делал. Это развлечение, но оно соответствует работе Петра при описании тех же событий, за исключением того, что Симон Монфорский изображен злодеем.
- Хроника Гийома де Пюилорана , южанина и нотариуса инквизиции, включает краткий обзор, охватывающий период между 1146 и 1272 годами. [27]
В основном бедные и необразованные участники популярных экспедиций, таких как Детский крестовый поход 1212 года и Пастушеские крестовые походы 1251 и 1320 годов, не предоставили конкретных записей, хотя существуют некоторые отрывочные и эллиптические повествовательные источники. Оливера Падерборнского » «История Дамиатаны — наиболее полезный отчет о Пятом крестовом походе. Есть и другие хорошие источники, такие как письма Джеймса Витри и Труафонтена Альберика из универсальной хроники . Последний также сообщает о Четвертом и Альбигойском крестовых походах. , написанное Иоанном Жуанвилем Житие Людовика IX Французского — Livre de Saintes Paroles et des bons faiz nostre Saint Roy Looÿs — хорошо информировано о крестовом походе на Восток, в котором Иоанн принимал участие, но в меньшей степени о крестовом походе в Тунис, в котором он не был. Гийома де Машо Стихотворение «Приз Аликсандры» города Александрии в Египте в 1365 году является основным источником о взятии Петром I Кипрским . Рыцарские биографии Людовика II, герцога Бурбона — Chronique du bon Loys de Bourbon и Жан II Ле Менгр - Livre des Fais Жана Кабаре д'Орвиля и анонимный автор предоставляют информацию о крестовом походе Махдии 1390 года, крестовом походе Никополя 1396 года и экспедициях в Пруссию в 1384 и 1385 годах. [27]
Летописец Саксон Грамматик описывает датские крестовые походы в Балтийский регион, но Генрих Ливонский является наиболее важным источником конфликта в Ливонии. Большинство повествовательных источников, касающихся Балтийских крестовых походов, были на верхне- или нижненемецком языке от соратников Тевтонского ордена :
- Ливонская рифмованная летопись — Livländische Reimchronik )
- Старая Хроника Великого Магистра ,
- Хроники Николауса фон Йерошина , Германа фон Вартберге , Виганда фон Марбурга и Иоганна фон Посильге ,
Еще одно латинское повествование - это хроника священника Тевтонского ордена Петера фон Дусбурга. Кроме того, существуют уникальные типы источников о военных кампаниях, включая записи о выплатах наемникам и около 100 различных Litauische Wegeberichte, описывающих маршруты кампаний против Литвы, составленные из разведчиков и местных информаторов. Другие документы как по Пруссии, так и по Ливонии, некоторые из которых опубликованы лишь частично, существуют в коллекции Фонда прусского культурного наследия или Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz в Берлине. [27] В конце пятнадцатого века на голландском языке была написана обширная хроника Тевтонского ордена и крестовых походов в Святой Земле: Jüngere Hochmeisterchronik или Утрехтские хроники Тевтонского ордена . [28]
Тексты восстановления
[ редактировать ]
После потери Сирии и Палестины мамлюками и особенно падения Акры в 1291 году написание латинских историй крестовых походов уменьшилось, и появился новый жанр текстов восстановления. Это были трактаты или меморандумы, восхваляющие проекты и стратегию восстановления Святой Земли или de Recuperatione Terrae Sanctae . Такие писатели, как Фиденцио Падуанский , Марино Санудо Торселло » «Liber secretorum fidelium Cruss , Филипп де Мезьер , Бертрандон де ла Брокьер , Рамон Луллий и Пьер Дюбуа, писали и распространяли такие произведения в больших количествах, но они сильно различались по практичности и влиянию. [29] Источники Санудо включали « XIII века Историческое зеркало» , написанное доминиканским монахом Винсентом Бове . [30]
В XIV и XV веках растущая угроза со стороны османов и падение Константинополя в 1453 году вызвали возобновление интереса к крестовым походам высокого средневековья со стороны гуманистов эпохи Возрождения. Гуманистическая историография использовала изысканную риторику, идеализируя Первый крестовый поход как образец пропаганды в пользу европейского союза против варварских врагов. Флавио Биондо явно связал потерю Константинополя с Клермонским собором в уважаемые и популярные десятилетия Historiarum . Книга флорентийского канцлера Бенедетто Аккольти Старшего « De bello a Christianis contra barbaros gesto pro Christi sepulchro et Iudaea recuperandis» о Первом крестовом походе была тесно связана с Папы Пия II подготовкой к войне. Первый крестовый поход был преобразован в образ гордости и национализма в произведениях, основанных на Роберте Реймском и Вильгельме Тирском, таких как Historiarum rerum Venetarum десятилетия Марка Антония Кокциуса Сабелликуса и De rebus gestis Francorum libri Паоло Эмилио, посвященного Людовик XII . [31]
Литература эпохи Реформации
[ редактировать ]
Отношение к крестовым походам во время Реформации формировалось конфессиональными дебатами и османской экспансией. В своей работе 1566 года «История турок » протестантский мартиролог Джон Фокс обвинил в провале крестовых походов грехи католической церкви. Он также осудил использование крестовых походов против тех, кто, по его мнению, поддерживал веру, таких как альбигойцы и вальденсы . Лютеранский ученый Мэтью Дрессер (1536–1607) расширил эту точку зрения. Крестоносцев хвалили за их веру, но мотивация Урбана II рассматривалась как часть его конфликта с императором Генрихом IV . С этой точки зрения крестовые походы были ошибочными, а идея восстановления физических святых мест была «отвратительным суеверием». [32] Этьен Паскье подчеркнул неудачи крестовых походов и ущерб, который религиозные конфликты нанесли Франции и церкви. В нем перечислены жертвы папской агрессии, продажи индульгенций, церковных злоупотреблений, коррупции и внутренних конфликтов. [33]
В начале 17 века католические теологи-реформисты, такие как Альберико Джентили и голландский гуманист Гуго Гротиус, утверждали, что только войны, которые ведутся по светским мотивам, например, для защиты законно принадлежащих земель, могут быть определены как «справедливые»; те, что были предприняты для обращения других, были по своей сути «несправедливыми». Они рассматривают крестовые походы как попытку защиты христианского мира, а не как демонстрацию веры; избегая традиционного акцента на индульгенциях, предоставляемых католической церковью, он создал точку зрения, которую могли разделять все христиане, как протестанты , так и католики. [34] Разногласия, вызванные французскими религиозными войнами, означали, что как протестантские, так и католические ученые, такие как Жак Бонгарс и католик Паскье, использовали крестовые походы как символ французского единства. Они представляли их прежде всего как французский опыт, а не как союз между европейскими христианами, и хвалили роль отдельных людей, отвергая сами крестовые походы как аморальные. [33]
Литература эпохи Просвещения
[ редактировать ]Писатели эпохи Просвещения, такие как Дэвид Юм , Вольтер и Эдвард Гиббон, использовали крестовые походы как концептуальный инструмент для критики религии, цивилизации и культурных нравов. Они утверждали, что единственным положительным эффектом было прекращение феодализма и, таким образом, продвижение рационализма ; негативные последствия включали депопуляцию, экономический крах, злоупотребление папской властью, безответственность и варварство. Позже в XIX веке эти мнения подверглись критике как излишне враждебные по отношению к крестовым походам и неосведомленные о них. [35]
В качестве альтернативы Клод Флери и Готфрид Вильгельм Лейбниц предположили, что крестовые походы были одним из этапов улучшения европейской цивилизации; эта парадигма получила дальнейшее развитие рационалистов . [36] Во Франции продолжала развиваться идея о том, что крестовые походы были важной частью национальной истории и идентичности. В научной литературе термин «священная война» был заменен нейтральным немецким kreuzzug и французским croisade . [37] В 1671 году, работая на курфюрста Майнца предложение , Лейбниц написал Людовику XIV о французском завоевании Египта в соответствии с египетской стратегией крестоносцев. Стратегическим намерением, возможно, было отвлечение французской агрессии, но аргументом было то, что роль Франции в крестовых походах соответствовала ее судьбе, это было бы на благо христианского мира, османы были упадочными, и это поддержало бы французскую колонизацию на Ближнем Востоке . Предложение не было принято, по словам французского посла в Майнце, я ничего не говорю о планах священной войны: но вы знаете, что они перестали быть модными со времен Сент-Луиса. Однако это предложение было вновь открыто, и идеи Лейбница вновь обрели актуальность в преддверии кампании Наполеона французской в Египте и Сирии в конце 18 века. [38]
Гиббон вслед за Томасом Фуллером отверг идею о том, что крестовые походы были законной защитой, на том основании, что они были непропорциональны представленной угрозе. Палестина была целью не по причине разума, а из-за фанатизма и суеверий. [39] Уильям Робертсон расширил Флери, используя новый, эмпирический и объективный подход; помещая крестовый поход в повествование о пути к современности. В его работах подробно рассматриваются культурные последствия прогресса, роста торговли и подъема итальянских городов. В этом он повлиял на своего ученика Вальтера Скотта . [40]
Западная литература XIX века
[ редактировать ]
Большая часть популярного понимания крестовых походов происходит из романов Скотта XIX века и истории Жозефа-Франсуа Мишо . [41] Между 1819 и 1831 годами Скотт опубликовал четыре романа, посвященных крестовым походам, рассматривая крестовые походы как вторжение гламурных, но необразованных западных европейцев в высшую цивилизацию. Мишо опубликовал свою влиятельную «Историю крестовых походов» между 1812 и 1822 годами, в которой крестовые походы были изображены как славные инструменты французского национализма и протоимпериализма. Эти несовместимые взгляды сходились только в идее, что крестовый поход определяется его оппозицией исламу. Описание Скоттом низшей культуры, нападающей на более развитую, смешалось с протоколониалистскими убеждениями Мишо. К 1950-м годам это привело к возникновению неоимпериалистической и материалистической ортодоксальности, которая остается популярным представлением. [42] Романтики и консервативные приверженцы европейских старых режимов использовали образы крестовых походов для своих собственных политических целей, преуменьшая роль религии, чтобы она вписывалась в современный, светский контекст, и представляя крестовые походы как противовес либеральным идеям национализма. [43] Будущий премьер-министр Соединенного Королевства Бенджамин Дизраэли проявил глубокий интерес к крестовому походу, совершив поездку по Ближнему Востоку в 1831 году и написав роман о крестовом походе в 1847 году, названный « Танкред» или «Новый крестовый поход» . [44]
Западные историки традиционно утверждали, что мусульманский мир мало интересовался крестовыми походами до середины XIX века. Кэрол Хилленбранд предполагает, что они были второстепенной проблемой по сравнению с крахом Халифата , в то время как арабские писатели часто придерживались западной точки зрения в противовес Османской империи , которая подавляла арабский национализм. [45] В 1841 году был опубликован первый из 15 томов Recueil des historiens des croisades , основанный на оригинальных источниках, собранных мауристами до революции . [46] Луи-Филипп открыл Зал Круаза в Версале в 1843 году, где было выставлено более 120 специально заказанных картин, связанных с крестовыми походами. [47]
Современная западная историография
[ редактировать ]Французские историки, такие как Эммануэль Гийом-Рей , Луи Мадлен и Рене Груссе, расширили мышление Мишо, поддержали пропаганду средиземноморских колоний страны и предоставили источник популярных моделей, которые подверглись критике и были демонтированы, когда империи перестали пользоваться академическим одобрением. [48] Период раннего Нового времени и Испания эпохи Франсиско Франко представляли собой особый случай, когда национализм и национальная идентичность могли быть спроецированы на крестовые походы. [49] Испанская католическая церковь объявила крестовый поход против марксизма и атеизма , и в последующие тридцать шесть лет национального католицизма идея Реконкисты как основы исторической памяти, праздника и испанской национальной идентичности укоренилась в консервативных кругах. Он потерял историографическую гегемонию, когда демократия была восстановлена в 1978 году, но остается фундаментальным в консервативных секторах испанской академии, политики и средств массовой информации при анализе средневекового периода из-за сильных идеологических коннотаций. [50] Британские историки придерживались менее идеологического подхода по сравнению с Испанией, Францией, Германией и Италией. [51]
Стивена Рансимана Литературный трехтомный труд «История крестовых походов» , опубликованный между 1951 и 1954 годами, оказал самое значительное влияние на историографию крестовых походов со времен Мишо. Одна из причин — элегантность письма; Джонатан Райли-Смит цитирует Рансимана, говорящего, что он был писателем, а не историком. Как историк Византийской империи , его подход отражал концепцию столкновения цивилизаций XIX века. Историк Томас Ф. Мэдден считает, что Рансиман в одиночку создал ныне популярную концепцию крестовых походов, в то время как многие другие ученые теперь считают его работу устаревшей, иногда неточной и открытой для оспорения. Работа в значительной степени основана на Фердинанда Шаландона «Истории премьер-креста » , посвященной выборам Годфруа де Бульона , Gesta Francorum , Вильгельма Тирского, византийцев, таких как Никита Хониат , Gestes des Chiprois и Grousset. [52] [53] [54]
В 1940-х годах в книге Клода Каэна « Северная Сирия в эпоху крестовых походов» — Северная Сирия во времена крестовых походов — было установлено изучение Аутремера как особенности ближневосточной истории, удаленной от Запада. [55] Пересмотрев правовую практику и институты, израильтянин Джошуа Правер и французский историк Жан Ришар изменили историографию Латинского Востока. Новая конституционная история вытеснила парадигмы Латинского Востока как образцового феодального мира. В 1970-х годах «История королевского латинского Иерусалима» вновь обратилась к латинским поселениям на Востоке и к идее о том, что они являются протоколониями. В книге «Латинское Иерусалимское королевство: европейский колониализм в средние века» Правер утверждал, что франкское поселение было слишком ограниченным, чтобы быть постоянным, и что франки не взаимодействовали с местной культурой или окружающей средой; поэтому оно было непохоже на государство Израиль. Это согласовывалось с влиятельной работой Р. К. Смаила 1956 года о войне крестоносцев. Это бросило прямой вызов Мадлену и Груссе, и, в свою очередь, Франкское сельское поселение Ронни Элленблюма 1998 года в Латинском Иерусалимском королевстве модифицирует модель Правара с помощью более обширных сельских латинских поселений. [56]
Созданная в середине 20-го века Джоном Ла Монте из Пенсильванского университета , а затем отредактированная Кеннетом Сеттоном , в середине 20- го века многотомная совместная книга «Висконсинская совместная история крестовых походов» попыталась заполнить пробелы в знаниях о крестовых походах большим количеством полезного материала. , карты, номенклатура, библиографии и глоссарии. Однако его совместный подход привел к длительному вынашиванию между 1955 и 1989 годами, отсутствию последовательности и вклада в дебаты о крестовых походах, которые быстро устарели в свете новых исследований. [57] В статье 2001 года « Историография крестовых походов » Джайлз Констебль попытался разделить то, что подразумевается под крестовым походом, на четыре области современного исследования крестовых походов. По его мнению, традиционалисты, такие как Ганс Эберхард Майер, озабочены тем, куда были направлены крестовые походы, плюралисты, такие как Райли-Смит, концентрируются на том, как были организованы крестовые походы, популяристы, включая Пола Альфандери и Этьена Деларюэля, сосредотачиваются на массовых волнах религиозного рвения, а универсалисты такие как Эрнст-Дитер Хель, сосредоточены на феномене латинских священных войн. Определение крестового похода остается спорным. [58] [59] [8]
До конца 20-го века предполагалось, что под «крестовым походом» и его масштабами подразумевались попытки христиан вернуть Иерусалим. С начала периода раннего Нового времени вопросу включения других театров военных действий уделялось мало внимания. Немецкий историк Карл Эрдманн представил серьезную проблему, предположив, что крестовый поход был политической идеологией в западном обществе, а не преувеличенным пограничным конфликтом. В 1965 году в книге Ганса Эберхарда Майера Geschichte der Kreuzzuge — «История крестовых походов » — были подняты вопросы определения крестового похода. Райли-Смит объединил две школы в отношении действий и мотивов первых крестоносцев. К 1977 году он стал доминирующей влиятельной фигурой в академических исследованиях и предложил более широкое определение. [60] Ключ к определению находился в папской власти. [7] Мнение Райли-Смита о том, что все признали, что крестовые походы на Восток были самыми престижными и обеспечивали масштаб, по которому сравнивались другие крестовые походы, широко принято. Но существуют разногласия по поводу того, являются ли настоящими крестовыми походами только те кампании, которые были начаты с целью восстановления или защиты Иерусалима, например, Майер и Жан Флори . или были ли в равной степени легитимны все те войны, к которым папы применяли равноценные мирские и духовные войны, например, Райли-Смит и Норман Хаусли ? Эти аргументы не могут поместить то, что стало последовательной парадигмой только около 1200 года, в контекст средневековой христианской священной войны, утверждаемой Джоном Гилкристом, например, крестовые походы были результатом церковной инициативы, но церковь подчинилась светскому милитаризму в начале 13 века. Для Пола Э. Чеведдена концепция крестового похода воплощена не исключительно в одной форме (например, Иерусалимский крестовый поход), а в совокупности форм крестового похода. Эту целостность можно постичь только в совокупности, во многих проявлениях крестового похода, а не в одном крестовом походе. Только при таком взгляде на крестовые походы множественность, разнообразие и разнородность крестовых походов перестают казаться противоречием их единству и вместо этого становятся необходимым выражением самого этого единства. . [61] Следуя соображениям Чеведдена, Пауль Сродецкий предложил рассматривать крестовый поход как эволюционного хамелеона , который только таким образом [...] мог выжить в латинском христианском мире до начала раннего Нового времени и, во время гуситской и турецкой войн, продолжать представляют собой важный идеологический, риторический и, следовательно, легитимистический и пропагандистский инструмент папства, а также соответствующих светских деятелей . [62] Соответственно, сегодня историки крестовых походов изучают Балтику, Средиземноморье, Ближний Восток и даже Атлантику, а также положение крестовых походов и их происхождение от принимающих обществ и обществ-жертв. Хронологические горизонты включают крестовые походы, существовавшие в раннем современном мире, например, выживание Ордена Святого Иоанна на Мальте до 1798 года. [55] В последние десятилетия историки применили новые подходы, заимствованные из гендерных исследований и теории литературы, для проверки достоверности повествовательных источников, развивая понимание опыта и репрезентации женщин в контексте крестовых походов. [63]
Арабская и мусульманская историография
[ редактировать ]
Многие арабские источники утеряны, остаются непереведенными или сохранились только в рукописях, что затрудняет исследования без знания языка. Необходимо учитывать мотивы авторов, а также признать, что христианская концепция крестового похода была чужда средневековым мусульманам, которые часто считали, что крестоносцы движимы корыстью. Лишь немногие мусульманские работы рассматривают феномен крестовых походов, и крестовые походы часто документируются в более обширных повествованиях о событиях, упоминаемых время от времени и лишенных подробностей. [64]
В основном мусульманская, в основном классическая, арабская письменность породила несколько жанров в период крестовых походов, но есть также арабские произведения, написанные христианами и евреями. Некоторые источники из еврейских общин того времени использовали арабский язык, написанный еврейскими буквами, известный как иудео-арабский, например, Каирская гениза, найденная в конце 19 века в синагоге Бен-Эзра в Каире . К жанрам относятся: [65]
- Универсальные хроники — наиболее известная из них «Аль-Камиль фи ат-Тарих» или «Полная история» Али ибн аль-Асира . Местные истории были похожи, но касались конкретных городов или стран. Ибн аль-Каланиси написал «Продолжение истории Дамаска» в XII веке, а Ибн аль-Джаузи — «Историю Алеппо» . Аль-Асир также написал историю династии Зенгидов , «Ослепительную историю государства атабегов» . Джамал ад-Дин Мухаммад ибн Василь писал о династии Айюбидов . Абу Шама Шихаб ад-Дин аль-Макдиси охватывал обе династии. Сведения о патриархах Коптской церкви Египта приводятся в «Жизнеописаниях Святых Патриархов» неизвестных авторов по имени Северуса ибн аль-Мукаффы . [66]
- Биографии и автобиографии,
- Религиозные тексты,
- Географические труды и туристическая литература,
- Популярная народная литература,
- Юридические тексты и договоры,
- Суффиксальные проклятия. [65]
Мусульманский мир мало интересовался крестовыми походами, поскольку они не считались значимыми событиями до середины XIX века. Одно из объяснений состоит в том, что они считались более второстепенной проблемой по сравнению с крахом Халифата в результате монгольских вторжений и заменой арабского правления Турецкой Османской империей , которая подавляла арабский национализм в течение следующих семи столетий. Кэрол Хилленбранд утверждает, что арабские историки часто придерживаются западной точки зрения, поскольку исторически они выступали против турецкого контроля над своей родиной. [45]
Арабоговорящие сирийские христиане начали переводить французские истории на арабский язык, что привело к замене термина «войны Ифранджа » (франков) на аль-хуруб аль-Салабия — «войны Креста». Турок-осман Намик Кемаль опубликовал первую современную биографию Саладина в 1872 году. Визит кайзера Вильгельма в Иерусалим в 1898 году вызвал дополнительный интерес: египтянин Сайид Али аль-Харири написал первую арабскую историю крестовых походов. Современные исследования преследовали политические цели в надежде извлечь уроки из победы мусульманских сил над своими врагами. [67] До визита Вильгельма . рыцарская репутация Саладина на Западе не находила отражения в мусульманском мире Его в значительной степени забыли и затмили более успешные фигуры, такие как Бейбарс из Египта. Визит и антиимпериалистические настроения привели к возрождению его репутации среди арабов-националистов как героя борьбы против Запада. [68] Современные арабские государства стремились почтить память Саладина с помощью различных мер, часто основанных на его образе, созданном на западе XIX века. [69]
Исторический параллелизм и традиция черпать вдохновение из Средневековья стали краеугольными камнями политического ислама, поощряя идеи современного джихада и длительной борьбы, в то время как светский арабский национализм подчеркивает роль западного империализма . [70] Мусульманские мыслители, политики и историки проводили параллели между крестовыми походами и современными политическими событиями, такими как создание в 1948 Израиля году. [71] Правые круги западного мира проводят противоположные параллели, считая, что христианство находится под исламской религиозной и демографической угрозой, аналогичной ситуации во времена крестовых походов. Символика крестоносцев и антиисламская риторика преподносятся как подходящий ответ, пусть даже и в пропагандистских целях. Эти символы и риторика используются для религиозного оправдания и вдохновения для борьбы с религиозным врагом. [72] Мэдден утверждал, что современная напряженность является результатом сконструированного взгляда на крестовые походы, созданного колониальными державами в 19 веке и перенесенного в арабский национализм. Для него крестовые походы — это средневековое явление, когда крестоносцы вели оборонительную войну от имени своих единоверцев. [73]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Историография» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ «крестовые походы» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ Тайерман 2019 , с. 1.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Эсбридж 2012 , с. 40.
- ^ Тайерман 2019 , с. 5.
- ^ «Аутремер» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Райли-Смит 2009 , с. xi.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Констебль 2001 , стр. 1–22.
- ^ Тайерман 2019 , стр. 1–6.
- ^ Ричард 1979 , стр. 376–380.
- ^ Тайерман 2011 , стр. 47–50.
- ^ Тайерман 2006b , с. 584.
- ^ Дэвис 1997 , с. 358
- ^ Хаусли 1992 .
- ^ МюррейЭджингтон 2006 , с. 1270.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б МюррейЭджингтон 2006 , стр. 1270–1271.
- ^ МюррейЭджингтон 2006 , стр. 1269–1270.
- ^ Томсон 2001 , стр. 72–73.
- ^ Тайерман 2006b , с. 582.
- ^ МюррейЭджингтон 2006 , с. 1271.
- ^ Лапина, Элизабет (2015). Война и чудеса в хрониках Первого крестового похода . Издательство Пенсильванского государственного университета.
- ^ Тайерман 2011 , стр. 8–12.
- ^ МюррейЭджингтон 2006 , стр. 1272.
- ^ МюррейЭджингтон 2006 , стр. 1270–71.
- ^ МюррейЭджингтон 2006 , с. 1273.
- ^ МюррейЭджингтон 2006 , стр. 1273–1274.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с МюррейЭджингтон 2006 , с. 1274.
- ^ Стапель, Ромбер (2021). Средневековое авторство и культурный обмен в конце пятнадцатого века. Утрехтская хроника Тевтонского ордена . Лондон. ISBN 978-1-000-33376-3 . OCLC 1228889216 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ МюррейЭджингтон 2006 , стр. 1274–1275.
- ^ Орт 2006 , с. 718.
- ^ Орт 2006 , стр. 718–719.
- ^ Тайерман 2011 , стр. 38–42.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тайерман 2011 , стр. 47–50.
- ^ Тайерман 2011 , стр. 38–40.
- ^ Тайерман 2011 , с. 79.
- ^ Тайерман 2011 , с. 67.
- ^ Тайерман 2011 , с. 71.
- ^ Тайерман 2011 , стр. 51–52.
- ^ Тайерман 2011 , с. 87.
- ^ Тайерман 2011 , стр. 80–86.
- ^ Тайерман 2019 , стр. 448–456.
- ^ Райли-Смит 2009 , с. xiv
- ^ Райли-Смит 2009 , с. xiv.
- ^ Асбридж 2012 , с. 672.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хилленбранд 1999 , с. 5.
- ^ Тайерман 2011 , стр. 142–143.
- ^ Райли-Смит 2008 , с. 54.
- ^ Тайерман 2011 , стр. 116–117.
- ^ Тайерман 2011 , с. 4.
- ^ Гарсия-Санхуан 2018 , с. 4
- ^ Тайерман 2011 , стр. 228–229.
- ^ Тайерман 2006 , стр. 29, 560.
- ^ Мэдден 2013 , с. 216.
- ^ Тайерман 2011 , стр. 192–199.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тайерман 2006b , с. 587.
- ^ Тайерман 2006b , стр. 586–587.
- ^ Тайерман 2011 , стр. 161–163.
- ^ Гилкрист 1985 , стр. 225–226.
- ^ Тайерман 2011 , стр. 225–226.
- ^ Тайерман 2011 , стр. 218–221.
- ^ Чеведден 2013 , с. 36.
- ^ Сродецкий 2022 , с. 39-40.
- ^ Тайерман 2011 , стр. 216–217, 235.
- ^ Кристи 2006 , с. 81.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кристи 2006 , стр. 81–84.
- ^ Кристи 2006 , стр. 81–82.
- ^ Асбридж 2012 , стр. 675–677.
- ^ Райли-Смит 2009 , стр. 6–66.
- ^ Мэдден 2013 , стр. 201–204.
- ^ Асбридж 2012 , стр. 675–680.
- ^ Асбридж 2012 , стр. 674–675.
- ^ Кох 2017 , с. 1.
- ^ Мэдден 2013 , стр. 204–205.
Библиография
[ редактировать ]- Асбридж, Томас (2012). Крестовые походы: Война за Святую Землю . Саймон и Шустер . ISBN 978-1-84983-688-3 .
- Чеведден, Пол Э. (2013). «Крестовый креационизм против концептуализации крестовых походов Папой Урбаном II». Историк: Исторический журнал . 75 : 1–46.
- Кристи, Найл (2006). «Арабские источники». В Мюррее, Алан В. (ред.). Крестовые походы: Энциклопедия . Том. Я: АС. АВС-КЛИО . стр. 81–84. ISBN 978-1-57607-862-4 .
- Констебль, Джайлз (2001). «Историография крестовых походов». В Анжелики Э. Лайу и Рое П. Моттахеде (ред.). Крестовые походы с точки зрения Византии и мусульманского мира . Думбартон Оукс . стр. 1–22. ISBN 978-0-88402-277-0 .
- Дэвис, Норман (1997). Европа: История . Пимлико . ISBN 978-0-7126-6633-6 .
- Гарсия-Санхуан, Алехандро (2018). «Отвергая Аль-Андалус, превознося Реконкисту: историческая память в современной Испании». Журнал средневековых иберийских исследований . 10 (1): 127–145. дои : 10.1080/17546559.2016.1268263 . S2CID 157964339 .
- Гилкрист, Джон Т. (1985). «Тезис Эрдмана и каноническое право, 1083–1141». В Эдбери, Питер В. (ред.). Крестовый поход и поселение: документы, прочитанные на Первой конференции Общества изучения крестовых походов и Латинского Востока и представленные Р. К. Смаилу . Кардифф: Издательство Университетского колледжа Кардиффа . стр. 37–45. ISBN 978-0-90644-978-3 .
- Хилленбранд, Кэрол (1999). Крестовые походы: исламские перспективы . Издательство Эдинбургского университета . ISBN 978-0-7486-0630-6 .
- Хаусли, Норман (1992). Поздние крестовые походы 1274–1580 годов: от Лиона до Алькасара . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0198221364 .
- Кох, Ариэль (2017). «Новые крестоносцы: современный крайне правый символизм и риторика» . Перспективы терроризма . 11 (5): 13–24. ISSN 2334-3745 .
- Мэдден, Томас Ф. (2013). Краткая история крестовых походов . Роуман и Литтлфилд . ISBN 978-1-442-21576-4 .
- Мюррей, Алан В.; Эджингтон, Сьюзен (2006). «Западные источники». В Мюррее, Алан В. (ред.). Крестовые походы: Энциклопедия . Том. IV:РЗ. АВС-КЛИО. стр. 1269–1276. ISBN 1-57607-862-0 .
- Орт, Питер (2006). «Латинская литература». В Мюррее, Алан В. (ред.). Крестовые походы: Энциклопедия . Том. III: КО. АВС-КЛИО. стр. 717–720. ISBN 978-1-57607-862-4 .
- Ричард, Жан (1979). Латинское Иерусалимское королевство . Том. II. Эльзевир . ISBN 978-0444850928 .
- Райли-Смит, Джонатан (2009). Что такое крестовые походы? . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-0-230-22069-0 .
- Райли-Смит, Джонатан (2008). Крестовые походы, христианство и ислам . Издательство Колумбийского университета . ISBN 978-023-1-14624-1 .
- Сродецкий, Пол (2022). «Крестовый поход на периферию в эпоху высокого средневековья: основные дебаты, новые подходы». В Поле Сродецки и Норберте Керскене (ред.). Расширение веры: крестовые походы на границах латинского христианского мира в средние века . Бреполи. стр. 29–52. ISBN 978-2-503-58880-3 .
- Томсон, Роберт В. (2001). «Крестовые походы глазами армян». В Анжелики Э. Лайу и Рое П. Моттахеде (ред.). Крестовые походы с точки зрения Византии и мусульманского мира . Думбартон-Оукс. стр. 71–82. ISBN 978-0-88402-277-0 .
- Тайерман, Кристофер (2006). Божья война: новая история крестовых походов . Кембридж, Массачусетс: Belknap Press издательства Гарвардского университета . ISBN 0-674-02387-0 .
- Тайерман, Кристофер (2006b). «Историография, Модерн». В Мюррее, Алан В. (ред.). Крестовые походы: Энциклопедия . Том. II: Диджей. АВС-КЛИО. стр. 582–587. ISBN 1-57607-862-0 .
- Тайерман, Кристофер (2011). Дебаты о крестовых походах, 1099–2010 гг . Издательство Манчестерского университета . ISBN 978-0-7190-7320-5 .
- Тайерман, Кристофер (2019). Мир крестовых походов . Издательство Йельского университета . ISBN 978-0-300-21739-1 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хаусли, Норман (1995). «Крестоносное движение 1271-1700». В Райли-Смит, Джонатан (ред.). Оксфордская иллюстрированная история крестовых походов . Издательство Оксфордского университета. стр. 260–294. ISBN 978-0-19285428-5 .
- Манион, Ли (2014). Рассказ о крестовых походах: потеря и восстановление в средневековой и ранней современной английской литературе . Издательство Кембриджского университета .
- Ла Монте, JL (1940). «Проблемы историографии крестовых походов». Зеркало . 15 (1): 57–75. дои : 10.2307/2849087 . JSTOR 2849087 . S2CID 225085821 .
- Мюррей, Алан (2007). Хаусли, Норман (ред.). Царство, идентичность и присвоение имени в семье Болдуина Бурка в «Рыцарствах Христа: Очерки истории крестовых походов и тамплиеров» . Рутледж. ISBN 978-0754655275 .