Jump to content

Айрианем Ваеджа

Airyanem Vaejah ( авестийский : 𐬀𐬫𐬭𐬌𐬌𐬀𐬥𐬆𐬨 𐬬𐬀𐬉𐬘𐬀𐬵 Airyanəm Vaēưah ; среднеперсидский : Ērān-wēz ; персидский : Irānwēj ; парфянский : Арьянвежан , 'Пространство [примечание 1] Арья Заратустра ') считается в зороастризме родиной ранних иранцев и местом, где получил религию от Ахура Мазды . [1] Авеста созданных также называет ее первой из «шестнадцати совершенных земель», Ахура Маздой для иранцев. [2]

Основываясь на этих описаниях, современные ученые первоначально сосредоточились на Айрианем Ваеджа , пытаясь определить родину иранцев или индоиранцев в целом. [3] регион Хорезм . Среди этих первых попыток вероятным местом действия оказался [4] Однако более поздние ученые больше не пришли к единому мнению относительно того, где Айрианем Ваеджа и в какой степени это мифологическое, а не конкретное историческое место. мог находиться [5] [6] [7]

[ редактировать ]

Авестийский представляют собой составные термины, первая часть которых представляет собой Airyanəm Vaējah и среднеперсидский Ērān-wēz прилагательное от Арья ( авестийский : 𐬀𐬌𐬭𐬌𐬌𐬀 , airiia ; среднеперсидский : 𐭠𐭩𐭫 ‎, есть ). [8] [9] Этот термин также появляется в ведическом санскрите как самоназвание народа Вед . [10] Однако в контексте Ирана этот термин просто означает «иранец». [11] Однако точное значение второй части vaējah или wēz неясно. [8] Фридрих Карл Андреас выводит это слово из гипотетического древнеиранского *vyacah, которое он соединяет с ведическим санскритским vyacas «территория, регион». [12] С другой стороны, Эмиль Бенвенист связывает его с авестийским термином vaig (размахивать, бросать (оружие)), который родственен ведическому санскритскому vega (неистовое движение, вторжение, поток) и, следовательно, придает vaējah значение « протяженность» или «пространство». [13] Это также может быть связано с ведическим санскритом vej/vij (быстрое стремительное движение, скорость, подъем (говорят о волнах)), что указывает на область быстро текущей реки. [14]

Зороастрийская традиция знает по крайней мере два других термина, которые связывают иранский народ с географическим регионом. Первое встречается в Авесте, а именно в Михр Яшт . Верс Ют. 10.13 описывает, как Митра достигает горы Хара и смотрит на Айрёшаяну ( авестийский : airyō.šayana , «иранские земли»). Этот термин обычно интерпретируется как относящийся ко всей земле, населенной иранцами, что делает его общим термином для иранских регионов, упомянутых в следующем стихе Йт. 10.14. [15] Однако Герардо Гноли отмечает двусмысленность текста, так что Айрйошаяна, как и Айрианем Ваеджа, может относиться только к конкретной стране, занимающей видное место среди иранских стран из стихов Йт. 13.10-14. [16] Второй термин - среднеперсидский Эран-шахр ( 𐭠𐭩𐭥𐭠𐭭𐭱𐭲𐭥𐭩 ) и Эран ( 𐭠𐭩𐭥𐭠𐭭 ). Это слово является источником современного персидского термина Иран . Однако возможное древнеиранское происхождение * aryānām xšaθra- не установлено и термин может быть нововведением сасанидов . [9]

В Авесте

[ редактировать ]

Самые ранние упоминания об Айрианем Ваедже встречаются в Авесте , в частности в Вендидаде и некоторых Яштах . В Яштах Айрианем Ваеджа наиболее заметно упоминается в Абан Яште как место, где Ахура Мазда и Заратустра приносят жертвы Анахите :

Ей Даитьи принес ; жертву Создатель Ахура Мазда в Айрьйанем Ваедже, у доброй реки с Хаомой и мясом, с Баресманом , с мудростью языка, со святыми заклинаниями , с речью, с делами, с возлияниями и с правильно сказанными словами. [примечание 2]

...

Ей святой Заратуштра принес жертву в Айрианем-Вадже, у доброй реки Даитьи; с Хаомой и мясом, с Баресманом, с мудростью языка, со святыми заклинаниями, с речью, с делами, с возлияниями и с правильно сказанными словами.

Абан Яшт 5.17, 5.104 (перевод Джеймса Дарместетера ). [18]

Другие стихи, в которых встречается Айрианем Ваеджа в Яштах, следуют той же структуре, отличаясь только божеством, которому приносится жертва. Находясь в Ют. 5.104, Заратустра приносит жертву Анахите, это изменено на Дрваспа в Дрвасп Яшт (Ят. 9.25) и на Аши в Ард Яшт (Ят. 17.45). Однако в «Вендидаде» Айрианем Ваеджа появляется как первая из шестнадцати лучших земель и стран , которые Ахура Мазда создал для зороастрийской общины:

Я сделал каждую землю дорогой (ее людям), хотя в ней не было никакого очарования:
если бы Я не сделал каждую землю дорогой (ее людям), даже если бы она не имела в ней никакого очарования, тогда весь живой мир вторгся бы в Айрианем Вайджа.

Первой из хороших земель и стран, которые я, Ахура Мазда , создал, была Айрьйанем Ваеджа, расположенная у доброй реки Дайтья.
Вслед за этим пришел Ангра-Майнью , который представляет собой всю смерть, и он создал змея в реке и зиму, работу Дэвов .

Там десять зимних месяцев, два летних месяца; и они холодны для воды, холодны для земли, холодны для деревьев.
Там наступает зима, сопровождающаяся худшей из всех эпидемий.

- Вендидад 1.1–1.3 (перевод Джеймса Дарместетера ). [19]

Эта связь между Айрианем Ваеджой и зимой подробно описана в Вд. 2.20-23. В этих стихах Ахура Мазда встречается там с Йимой и поручает ему построить убежище на зиму, которое Ангра-Майнью вскоре обрушит на материальный мир. Резкое описание Айрианем Ваеджи в Vd. 1.3, однако, похоже, противоречит положительной оценке, данной в Вд. 1.1. Это заставило некоторых предположить, что третий стих является более поздней вставкой: [20] в то время как другие думают, что это мог быть фрагмент изначально более длинного описания, а текст в Вд. 1.3 относится только к верхнему истоку реки Дайтья. [21]

В зороастрийской традиции

[ редактировать ]

В среднеиранских источниках Айрианем Ваеджа фигурирует как Эранвез. Бундахишн описывает , как Эранвез был местом, где был создан первый скот (Бд. 13.4) и где Заратустра впервые получил религию от Ахура Мазды (Бд. 35.54). Кроме того, в «Бундахишне» говорится, что Эранвез расположен недалеко от Адарбайгана (Бд. 29.12) и что он соединен рекой Даитья со страной, называемой Гобадестан (Бд. 11А.7). Название Гобадестана неизвестно, но его название было интерпретировано как искажение Сугдестана . [22] Точно так же река Дайтья часто отождествляется в литературе с Оксом . [23] Этот очевидный конфликт между западной и восточной локализацией в Большом Иране был объяснен сдвигом географических топонимов на запад, который, возможно, произошел параллельно с подъемом политической власти в западных регионах, в частности в Мидии и Персиде . [24]

Современная стипендия

[ редактировать ]
Примерное местонахождение Айрианем Ваеджа по мнению ряда ученых. [примечание 3]

Исследуя историческую реальность, лежащую в основе Айрианем Ваеджа, современная наука сталкивается с тем фактом, что многие упоминания появляются в явно мифическом контексте, в то время как другие могут указывать на конкретное историческое место. [25] [26] Поэтому Айрианем Ваджа сравнивают с горой Хара , горой, которая появляется в зороастрийской мифологии и по-разному отождествляется с реальными географическими местами. [27] Таким образом, современные ученые пытаются провести различие между этими мифическими и историческими элементами в зороастрийских источниках и выяснить, как ранние иранцы представляли свой мир в каждом соответствующем контексте. [20] [28]

Поскольку в «Бундахишне» (29.12) Айрианем Ваеджа конкретно помещается рядом с Адарбайганом , ясно, что во времена Сасанидов иранцы считали, что он расположен в Западном Иране. [8] Некоторые ученые раннего Нового времени были склонны принять эту локализацию, полагая, что она также отражает понимание иранцами гораздо более раннего времени Авесты , то есть времени, когда были созданы самые ранние источники. [29] Однако это представление подверглось критике из-за наблюдения, что все топонимы в Авесте, которые можно достоверно идентифицировать с современными местами, встречаются в восточной и северо-восточной части Большого Ирана . [30] В результате более поздние исследования в основном отдают предпочтение восточной локализации Airyanem Vaejah. [31]

Одна из гипотез, вызвавшая значительный интерес, отождествляет Айрианем Ваеджах с Хорезмом . [32] Впервые это было предложено Вильгельмом Гейгером. [33] и Йозеф Маркварт [34] и за прошедшие годы в его пользу был высказан ряд аргументов. Во-первых, в Айрианем-Ваедже описывается долгая и холодная зима, а Хорезм является одним из самых холодных регионов Большого Ирана . [35] Далее, Айрианем Ваеджа описывается как первоначальная родина иранцев, а Хорезм считается ранним центром иранской цивилизации . [36] Этот момент широко обсуждался в поисках «традиционной родины» или «древней родины» иранцев , увековечивая интерпретации Айрианем Ваеджа как Urheimat des Awestavolkes , Урланда индоиранцев. [37] или колыбель всех иранских арийцев . [38] Другой аргумент основан на сравнении списка иранских стран в Вендидаде (Вод. 1.1.-1.19) и Михр Яште (Йт. 10.13-14). Как утверждает Кристенсен , место, занимаемое Хорезмом в «Михр Яшт», похоже, занято Айрианем Ваеджа в «Вендидаде». [39] В совокупности эти причины сделали гипотезу Хорезма очень популярной, и такие ученые, как Мэри Бойс , [40] Нассер Такмил Хомаюн , [41] и Элтон Л. Дэниел [42] одобрили это совсем недавно.

Однако эта гипотеза также вызвала ряд критических замечаний и встречных предложений. Например, Фогельсанг отметил, что представление о Хорезме как о важном центре ранней иранской цивилизации не подтверждено недавними данными, и помещает Айрианем Вайджах в общий регион Трансоксиании . [43] Франц Грене истолковал холод Айрианем-Веджа как относящийся к гористому, а не северному региону, и поместил его в верховье реки Окс на предпамирском нагорье . [44] Однако, по словам Майкла Витцеля , Айрианем-Ваеджа находится в центре 16 земель, упомянутых в Вендидаде , — территории, которая сейчас находится в центральном афганском нагорье (вокруг провинции Бамиан ). [45] Он также заключает, что от идеи поиска «арийской родины» в Авесте следует отказаться и вместо этого следует сосредоточиться на том, как как ранние (Яшт 32.2), так и более поздние авестийские тексты сами относились к своей собственной территории. [28] Наконец, некоторые ученые, такие как Скьяерво, пришли к выводу, что локализация Айрианем Ваеджа неразрешима. [46]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перевод Vaejah как «пространство» является предварительным. Другие возможности смотрите ниже.
  2. ^ Дарместетер интерпретирует этот уникальный отрывок, в котором сам Ахура Мазда приносит жертву меньшему божеству, как «небесный прототип жертвоприношения Маздея, как позже было показано человечеству Заратустрой». [17]
  3. ^ Исходники различных локализаций указаны в описании изображения.
  1. ^ Бенвенист 1934 .
  2. ^ Фогельсанг 2000 .
  3. ^ Витцель 2000 , с. 9: «Среди различных стран, известных по древнеперсидским и авестийским текстам, именно Айрианэм Вахджа больше всего захватила воображение ученых. Многие считают ее «мифической родиной» ариев...».
  4. ^ Фогельсанг 2000 , с. 9: «Землю Айрианем Ваеджа, которая описывается в тексте как земля крайнего холода, часто отождествляли с древней Хорезмией».
  5. ^ Гноли 1980 .
  6. ^ Скьяерво 1995 .
  7. ^ Грене 2005 .
  8. ^ Перейти обратно: а б с Маккензи 1998 .
  9. ^ Перейти обратно: а б Немецкий 2000 , с. 3.
  10. ^ Витцель 2001 , с. 2: «Прежде всего следует подчеркнуть, что термин Арья (отсюда «ариец») является самоназванием древних иранцев и тех индийских групп, которые говорили на ведическом санскрите и других древнеиндоарийских (ОИА) языках и диалектах. Оба народа называли себя и свой язык арья или арья:».
  11. ^ Гершевич 1968 , с. 1: «Поскольку арьяна означает «иранец», современный термин индоарийский был придуман для обозначения тех племен ариев, которые проникли в Пенджаб, чтобы развивать там литературу Ригведы».
  12. ^ Андреас 1932 , с. 38.
  13. ^ Бенвенист 1934 , стр. 266-267.
  14. ^ Хумбах 1991 , с. 33.
  15. ^ Gershevitch 1967 , p 79.
  16. ^ Gnoli 1966 , стр. 73: «На этом этапе возможны две интерпретации всего отрывка, в зависимости от того, придает ли выражение airyo.shayanem из строфы 13 общее или ограничительное значение. В первом случае, если оно означало всю страну в котором живут все иранцы, выражение vispem airyo.shayanem, очевидно, будет включать в себя следующее: оно составит синтетически весь набор, который затем будет проанализирован в следующей комнате в терминах Ишката, Парута и т. д.: во втором случае, однако, если бы оно было эквивалентно сокращенному выражению aryanam vaêjõ и airyanam dahyunam, в отличие от все еще иранского tuiryanam dahyunam, airyo.shayanem составляло бы первый элемент географического перечисления, первой из стран, рассмотренных Митрой. , первая и, в то же время, самая важная страна, прежде всего богатая водой, озерами, каналами.».
  17. ^ Дарместетер 1882 , стр. 57.
  18. ^ Дарместетер 1882 , стр. 57, 78.
  19. ^ Дарместетер 1880 , стр. 4-5.
  20. ^ Перейти обратно: а б Фогельсанг 2000 , с. 50.
  21. ^ Хумбах 1991 , с. 36.
  22. ^ Маккензи 2011 .
  23. ^ Gnoli 2011 , «ДАИТИЯ», (VAŊHVĪ) (букв. «(добрый) Даитья»; серед. перс. Weh Dāitī), название реки, связанной с религиозным «законом» (ав. dāta-, серд. и NPers dād), часто отождествляемые в научной литературе с Оксом или реками северо-восточного региона [...].».
  24. ^ Бенвенист 1934 , с. 272: «Когда центр Империи переместился на Запад, в то же время, в сасанидский период, произошел перенос географической номенклатуры; большая часть справочника восточных названий сохранилась в Авесте».
  25. ^ Бойс 1996 , с. 144: «Еще одно местное имя, которое, очевидно, является традиционным и также иногда используется с мифическими связями, - это Айрианем Ваеджа в пехлеви-Эранведже».
  26. ^ Фогельсанг 2000 , с. 50: «Дополнительной проблемой является вопрос, все ли земли, упомянутые в списке, относятся к реальному географическому положению, или же, по крайней мере, в некоторых случаях мы имеем дело с мифическими названиями, не имеющими прямого отношения к конкретной местности. Такого рода часто высказывались мнения относительно имени и фамилии в списке: Айрианем Ваеджа (№ 1) и Упа Аодаешу Рангхая (№ 16)».
  27. ^ Бойс 1996 , с. 144: «Но так же, как имя Хара используется как для мифической горы (дома Митры и Аредви Суры и сторонника моста Цинват), так и для различных местных хребтов, так и имя Айрианем Ваеджа, по-видимому, использовалось как мифическая земля в центре мира, а также там, где жили «айрьи» или авестийцы».
  28. ^ Перейти обратно: а б Витцель 2000 , стр. 47-48.
  29. ^ Дарместетер 1880 , стр. 3.
  30. ^ Грене 2005 , с. 31: «Как видно, почти все идентифицированные страны расположены за пределами нынешних границ Ирана, на востоке и северо-востоке».
  31. ^ Витцель 2000 , с. 10: «Поскольку свидетельства младоавестийских топонимов столь ясно указывают на более восточное местоположение, Авеста в наши дни снова понимается как восточноиранский текст, область композиции которого включала, по крайней мере, Систан/Арахозию, Герат. , Мерв и Бактрия.».
  32. ^ Фогельсанг 2000 , с. 58: «Земля Айрианем Ваеджа, которая описывается в тексте как земля крайнего холода, часто отождествлялась с древней Хорезмией».
  33. ^ Гейгер 1884 .
  34. ^ Маркварт 1901 .
  35. ^ Бенвенист 1934 , с. 271.
  36. ^ Фогельсанг 2000 , с. 58: «Представление о Хорезмии как об изначальной «усадьбе ариев» связано с так называемой хорезмийской гипотезой Хеннинга».
  37. ^ Шпигель 1887 , с. 123.
  38. ^ фон Прашек 1906 , стр. 29.
  39. ^ Кристенсен 1943 , стр. 66-67.
  40. ^ Бойс 1996 .
  41. ^ Хомаюн 2004 .
  42. ^ Дэниел 2012 .
  43. ^ Фогельсанг 2000 , с. 60.
  44. ^ Грене 2005 , стр. 35-36.
  45. ^ Витцель 2000 , с. 48: «Список Видевда, очевидно, был составлен или отредактирован кем-то, кто считал Афганистан и окружающие его земли домом всех арийцев ( айрия ), то есть всех (восточных) иранцев, с Айрианем Ваджа в качестве их центра».
  46. ^ Скьяерво 1995 , с. 166: «Я считаю вопрос о принадлежности airiianam vaëjô «арийскому пространству» неразрешимым».

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6dd3043539e273c973a88ab566e924d5__1720156680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/d5/6dd3043539e273c973a88ab566e924d5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Airyanem Vaejah - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)