Храм Ташима
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на японском языке . (Декабрь 2023 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Храм Ташима | |
---|---|
![]() Вид на святыню с моря | |
Религия | |
Принадлежность | синтоизм |
Божество | |
Расположение | |
Расположение | Япония |
Географические координаты | 33 ° 33'21 "N 129 ° 53'26" E / 33,55583 ° N 129,89056 ° E |
![]() |
Храм Ташима — храм, расположенный на острове Кабе в городе Йобуко сейчас , город Карацу , префектура Сага , Япония . [ 1 ] [ 2 ] [ нужна страница ] Он расположен в районе, известном как Мацурококу считается первой землей материка Вакоку , который, согласно записям Ваджиндена, . Это важный пункт для безопасного морского перехода на континент, и с древних времен он получал важные приказы от центрального правительства.
Раньше его называли «Тадзима Ниимасу Каминоясиро». Это единственный Мёдзин Тайся в провинции Хидзэн , который ранее классифицировался как Кокухей Тюся из-за реконструкции в эпоху Мэйдзи . В настоящее время это храм беппё Ассоциации синтоистских святилищ . [ 3 ] Это связано с Мацура Саёхимэ, который, как говорят, похоронен на этом месте. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Это святилище Мунаката и считается первоначальным святилищем (корнями) Мунаката Тайся , поэтому его иногда называют Мото-Мунаката. [ 7 ] [ 8 ] [ нужна страница ]
Мифология
[ редактировать ]
По версии легенды Мацура Саёхимэ , она молилась с таким рвением, что превратилась в камень. [ 9 ] Эти предания о окаменении Сайохиме, по-видимому, возникли позже, и их самые ранние свидетельства идентифицированы как ренга » поэта Бонтоана « Содесита сю (ок. эпоха Оэй , конец 14 - начало 15 века). [ 10 ] Считается, что эти предания о окаменении Сайохимэ возникли из-за недоразумения: неправильного прочтения Дзиккинсё (13 век), в котором размышляют над легендой о Сайохимэ и ссылаются на мотив окаменения, взятый из старого китайского произведения под названием Ёминглу . [ 11 ] [ 12 ] Окаменение Сайохимэ также упоминается в « Нихон мейдзё моногатари» (1670 г.). [ 13 ]
Ее предполагаемые окаменелые останки, пример бофусэки ( 望夫石 , «скала, созерцающая мужа» ) [ 14 ] хранится как синтай («тело ками») в храме Саёхимэ, подземном храме храма Ташима на острове Кабэ. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Утверждение о ее окаменении на этом острове содержится в позднем отчете о происхождении этого подземного святилища, сохранившемся в документе XIX века под названием Мацура комондзё ( 松浦古文書 ) (написанном в эпоху Бунка ). [ 15 ] В нем говорится, что дама не остановилась у Пика развевающегося шарфа, чтобы попрощаться, но продолжила путь к месту. [ б ] с чьей точки зрения она увидела остров неподалеку. Затем она села на рыбацкую лодку и добралась до этого острова, называемого островом Химеками-дзима ( 姫神島 ) (современный остров Кабэ). [ 18 ] [ 19 ] ), где она поднялась на «немного возвышенное место» и там от печали превратилась в скалу. [ 15 ] Комментаторы идентифицируют эту возвышенность как - даке или - Денто даке . Тендо [ 18 ]
См. также
[ редактировать ]Пояснительные примечания
[ редактировать ]- ^ «...жизненная сила ( ки ) ее любви в своей точной первоначальной форме превратилась в камень » .
- ↑ В том месте, где она увидела остров, она выкрикнула имя Сатехико, поэтому это место было названо Ёбу на но ура ( 呼名の浦 , букв. «берег залива, обзывающего») , которое позже стало городом Ёбуко . [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Журнал Japan: представительный ежемесячный журнал о японском языке , Japan Magazine Company, 1 928 г.
- ^ Холл, Джессика (2003), The Deepest Edge , Signet, ISBN 978-0-451-20796-8
- ^ «Что такое храм Беппи? Список святынь Беппи и карта, которые могут быть полезны при поиске марок госюин | Кайун Сентай Гошингер» , 14 мая 2023 г., заархивировано из оригинала 14 мая 2023 г. , получено 12 декабря 2023 г. 02
- ^ Jump up to: а б Джоя, Моку (1963), Японские вещи Mock Jōya , Tokyo News Service Press, стр. 222
- ^ Jump up to: а б «Достопримечательности сентября: Сезон фестивалей» , Япония , вып. 59, На основе материалов, предоставленных Сига Сигэтака , Японское бюро, 1915, с. 16
{{cite magazine}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Мурао, Рикитаро (1968), «Цукиси-но-но Тикухи-но-уми-но кайко: Нихон и кайгай сюкё косё кэнкю» Ностальгия по «Полям Цукуси» и «Море Тикухи»: Краткое историческое исследование религиозных переговоров между Японией и за рубежом , Васада сёгаку (205): 103
- ^ Калланд, Арне (1995-01-01), Рыбацкие деревни в Токугаве, Япония , University of Hawaii Press, ISBN 978-0-8248-1632-2
- ^ Рок, Эйке П.; Теувен, Марк (02 апреля 2020 г.), Священное наследие в Японии , Routledge, ISBN 978-1-000-04563-5
- ^ Пфаундс, К. (1878), «Любящая жена» , Фольклорная запись , 1 : 131, JSTOR 1252349 ; —— (1875), Фу-со Мимо Букуро: Бюджет японских банкнот , Иокогама: Japan Mai, стр. 178.
- ^ Накаяма, Таро « (1943), Смех» Камень Ванфу , Синко в минзоку вера и фольклор , Микаса Сёбо, стр. 211 апуд Ёсиока, Кёсуке (1906), « Мацуура Саёхимэ но дэнцецу », Тейкоку бунгаку 12 (7).
- ^ Yabu (2006) , p. 19.
- ^ Исикава, Масамочи (1892) [1805], «Незаме но сусаби 2» Незаме но Сусаби 2 , Хякка сэцурин Теория леса Хякке , том 3, Ёсикава Кобункан, стр. 642.
- ^ Ким Кёнран (1998) , стр. 24–25; п. 21 (аннотация на английском языке), апуд Сато (1966) , с. 37
- ^ Ким Кёнран (1998) , стр. 21–22.
- ^ Jump up to: а б с Мацура комондзё Древние документы Мацууры, том 1 («дзё»), «Глава 5: Сайохимэ дзиндзя но кото Имеет значение храма Саёхимэ», в: Ёсимура, Сигесабуро, изд. (1934), Мацуура Дзосё. «Серия Мацуура , том 1, Карацу, стр. 81–82.
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - ^ Мацусиро, Мацутаро, изд. (1925), Хигаси-Мацуура-гун ши. История округа Хигасимацуура , Кюкей-ша, с. 559.
- ^ «Мацура-саёхимэ» Сайохимэ Мацуура , Нихон дайхякка дзитен (Ниппоника) , Сёгакукан, 1994 г.
- ^ Jump up to: а б Ёсида, Сюсаку [на японском языке] (1992), «Дэнсё но Цукуси-отомэ: Мацура Саёхимэ деншо» Легенда об остановке Цукуши – традиция Мацуура Саёхимэ – , Вестник Университета Фукуока Джогакуин , 2 : 77 ; Ёсида, Сюсаку [на японском языке] (1998), Bungei denshōron: denshō no wotoko to wotome Теория литературной традиции: «отоко» и «отомэ» традиции. , Офу, с. 242, ISBN 9784273030384
- ^ Янагита, Кунио (1971) [1950], Нихон дэнтецу мейи Словарный запас японских легенд , Нихон хосо сюппан кёкай, стр. 189.
Библиография
[ редактировать ]- Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры , том. 2, перевод Астона, Уильяма Джорджа , Лондон: Японское общество, 1896, стр. 35, 86.
- Заяц, Томас Бленман (1996) [1986], Стиль Зеами: пьесы Но Зеами Мотокиё , Stanford University Press, ISBN 9780804726771
- Каней, Киёмицу [на японском языке] (1977), Но то кёгэн Но и Кёген (на японском языке), Мэйдзи Сёин
- Келси, В. Майкл (1981), «Бешеное божество в японской мифологии» (PDF) , Азиатские фольклорные исследования , 40 (2): 213–236, doi : 10.2307/1177865 , JSTOR 1177865
- Чудесные жестокие выдумки: восемь буддийских сказок из раннего японского театра кукол , перевод Кимбро, Р. Келлера, издательство Колумбийского университета, 16 апреля 2013 г., стр. 161–189, ISBN 978-0-231-14658-6 альтернативный предварительный просмотр
- Ким, Кёнран (1 октября 1998 г.), «Никкан ни окэру деншо но ариката: Сайохимэ сэцува до Джесан сэцува» Состояние фольклора в Японии и Корее - басня «Сайохимэ» и басня «Джэсан» - [Из поколения в поколение в Корее и Японии: Сказки о Саёхимэ и Джесанге], Труды Международной конференции по японской литературе (на японском языке), 21 (21): 21–36, doi : 10.24619/00002586 (аннотация на английском языке)
- Нагано, Кадзуо (1974), «Hirefurinomine no jijitsu to kyokō» Факты и вымысел легенды Ёсинхо , Исследования китайской литературы (53): 1–10, ISSN 0389-8636 alt pdf @core.ac.uk
- Сакагути, Хироюки [на японском языке] (1982), «Тоё бунко-бон Мацура Саёхимэ (сёкай до хонкоку)» Книга Тойо Бунко «Мацурасайохимэ» (предисловие и переиздание) (PDF) , Гуманитарные исследования , 34 (4): 161–181, ISSN 0491-3329.
- Сато, Рицу (1966), «Сайохимэ дэнтецу-ко» Мысли легенды Саехимэ , Вака бунгаку кэнкю (20): 33–
- Тагути, Кадзуо [на японском языке] (1994), «Миури то сэцува то но: Дзиненкодзи и Сакурагава но баай» История продажи себя и Но — Дело <Натурального Кодзи> и <Сакурагавы> , Японская литература: интерпретация и оценка (на японском языке), 59 (11): 146–152.
- Человеческие жертвоприношения и самопожертвование в японских легендах: франкфуртская рукопись легенды о Мацура Сайохимэ , перевод Триплетта, Кати, LIT Verlag Münster, 2004, стр. 161–189, ISBN 9783825879907
- Ябу, Тошихару (07 марта 2006 г.), «Мацура Саёхиме Отохи Химэко» Саёхимэ Мацуура и ее младший брат Химэко [Мацура Саё Химэ и Отохи Химэко] (PDF) , Исследовательский бюллетень женского младшего колледжа Сага , 40 : 11–21
- Янагита, Кунио (1942) [1927], «Хитобашира Мацууре Сайо Химэ» Джинбашира и Мацуура Саехимэ [Человеческие жертвоприношения и рассказы о принцессе Сайо из Мацууры], Im no chikara сила сестры , Миндзоку 3 ( 2 ), март 1927 г.
- Дзэами (1928) [1427], Мацура-но но Способность Мацууры , Ямада Ёсио (послесловие), Котен хозонкай