Jump to content

Девятихвостая черепаха

Девятихвостая черепаха
Традиционный китайский девятихвостая черепаха
Упрощенный китайский девятихвостая черепаха
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinJiǔ Wěi Guī
Wade–GilesChiu Wei Kuei

«Девятихвостая черепаха» ( китайский : 九尾龜 , также переводится как «Девятихвостая черепаха» , «Девятиглавая черепаха» или «Девятикратный рогоносец» ) — роман Чжан Чуньфаня [ чж ] (?-1935), автора из Пилинга. (около современного Чанчжоу ). В центре романа история ученого по имени Чжан Цюгу, который бросает жену, чтобы проводить время со знаменитыми куртизанками в развлекательных кварталах Китая.

Книга выпускалась с 1906 по 1910 год и состоит из 192 глав. [ 1 ] в Китае что делает его одним из самых длинных романов, созданных в эпоху позднего Цин и ранней республиканской эпохи. В то время он был «феноменально популярен». [ 2 ] и была одной из самых читаемых книг 1920-х годов. [ 3 ] а также один из самых популярных романов своего времени, частично написанный на языке У. китайском [ 4 ] В ХХ веке многие интеллектуалы критиковали его за эротическое содержание, и за прошедшие годы он «канул в Лету». [ 3 ] в результате к 1980-м годам стало трудно получить даже китайскую копию романа. [ 5 ] Однако к 21 веку он продолжал иметь высокий тираж, появлялись новые издания и тиражи. [ 3 ]

Разработка

[ редактировать ]

Ван Тао, человек, знавший Чжан Чуньфаня, сказал, что роман основан на реальной любовной связи автора с куртизанкой из Шанхая . [ 6 ] В основном по коммерческим причинам Чжан Чуньфань не смог закончить историю в подходящее время, поэтому он продолжал роман, пока не исчерпал свое воображение. Дэвид Ван утверждал, что это также может быть связано с нежеланием Чжан Чуньфаня заканчивать книгу стандартным хорошим финалом, когда главный герой решает создать семью. [ 2 ]

Заголовок

[ редактировать ]

Название книги отсылает к последствиям скандала в семье Кан Цзишэна, бывшего губернатора провинции Цзянси . В романе объясняется, что «черепаха» — насмешливое слово для мужа неверной жены. [ 7 ] В случае с Кан Цзишэном все девять женщин в его доме свободны, поэтому его зовут «Девятихвостая Черепаха». [ 8 ] назвал Эти последствия Дэвид Дер-Вэй Ван «смехотворными». [ 7 ] Титульная черепаха и хвосты не составляют основную сюжетную линию. [ 8 ]

История рассказывает о Чжан Цюгу, ученом, который путешествует в поисках куртизанок. [ 1 ] Перед рассказом о Кан Цзишэне появляется несколько рассказов о разврате. Главный скандал вокруг семьи Кан Цзишэна появляется в главах 79–80 и 115–127 в середине романа; это не основной сюжет романа. Некоторые критики «Девятихвостой черепахи» утверждают, что в романе нет сюжетной структуры, и примером этого является размещение скандала. Дэвид Ван утверждает, что этот скандал «тем не менее является самым образцовым или самым зрелищным из эпизодов романа, которые поверхностно предостерегают от опасностей разврата». [ 8 ] Чжан Цюгу женится на одной куртизанке, но после женитьбы продолжает посещать других проституток. [ 9 ] Во второй части романа судья-следователь Цзинь нанимает Чжан Цюгу, который едет в Пекин и Тяньцзинь , чтобы общаться с местными женщинами. Он частично завоевывает расположение своего начальника. [ 2 ]

В эссе Жана Дюваля « Девятихвостая черепаха : порнография или «вымысел разоблачения»», опубликованном в книге «Китайский роман на рубеже веков» , этот роман классифицируется как имеющий «ниточный сюжет». [ 10 ] Милена Должелова-Велингерова , редактор книги, описывает тип сюжета как «сюжет в виде струны», который «состоит из четырех плоскостей: история главного героя — «струна»; история второстепенного (необязательного) героя, параллельная это последовательность самостоятельных анекдотов и неэкшн-материала в художественной форме (последние два связаны исключительно веревкой). [ 10 ]

Дэвид Дер-Вэй Ван писал, что «педагогический аспект романа безошибочен». [ 7 ] Он считал, что мораль такова: «нужно играть в игру [с] сексуальными аберрациями… разумным способом, чтобы избежать денежных потерь и семейного скандала», а не то, что от нее следует вообще воздерживаться. [ 8 ] Ху Ши и Лу Синь раскритиковали его как «учебник для посетителей публичных домов p'iao-chieh chiao-k'o-shu) и «пособие для посетителей публичных домов» (Whoring World Textbook ; » (人间 Учебник ; учебник по проституции ; piáojiè jiàokēshū ; « Справочник для посетителей публичных домов» ; piáojiè jiàokēshū; p'iao - chieh chiao- k'o и -shu ) [ 7 ] В целом многие критики произведения назвали его порнографией . [ 11 ]

Жан Дюваль утверждал, что, хотя роман представляет собой порнографию, [ 7 ] он включает социальную критику и выражает идею о том, что эмоции обеспечивают людям спасение в испорченном мире, идею, которую он назвал «сентиментальностью». [ 11 ] Он сказал, что это послужило предшественником романтической фантастики 1910-х годов « Утки-мандаринки и бабочки ». [ 12 ] [ 11 ]

Роберт Э. Гегель в книге «Китайский роман на рубеже веков » написал, что эссе Дюваля «демонстрирует, что [роман] - это нечто большее, чем просто «пособие для посетителей публичных домов», как это первоначально утверждалось. [ 12 ] По словам Вана, книга "не просто соблазняет читателей развратными эпизодами и чувственными женскими персонажами", но также включает в себя инструкции о том, как обращаться с проститутками всех уровней, "как правильно транжирить деньги и, самое главное, как стать разносторонним человеком". и ответственный распутник». [ 7 ] Он утверждал, что отсутствие эротики в «Девятихвостой черепахе» дисквалифицирует ее как порнографию, несмотря на то, что действие происходит в «мире, озабоченном эротическими импульсами». [ 7 ]

Персонажи

[ редактировать ]
  • Чжан Цюгу ( 章秋谷 ; Чжан Цюгу ; Чан Цю-ку ) — ученый, у которого шаткий брак и который сталкивается с официальной коррупцией, Чжан Цюгу ездит в бордели, чтобы найти друзей. Он помогает друзьям избежать неприятностей с проститутками, которые пытаются обманным путем забрать у них деньги. [ 8 ] Дэвид Ван написал, что Чжан Цюгу, по-видимому, является Чжан Чуньфаня альтер-эго . [ 1 ]
    • В романе говорится, что он пользуется любовью женщин, где бы он ни путешествовал, потому что он такой нежный и, как перефразировал Дэвид Ван, «настолько умен, что может играть в дорогую любовную игру по выгодной цене». [ 8 ] Кэтрин Вэнс Йе, автор книги « Шанхайская любовь: куртизанки, интеллектуалы и культура развлечений, 1850-1910» , писала, что Чжан Цюгу «является литератором, который оказывается «мастером среди цветов», среди всех звезд-куртизанок». его ноги». [ 13 ] Чжан Цюгу также проявляет сыновнюю почтительность. [ 14 ] Дэвид Ван писал, что Чжан Цюгу, « позднего периода Цин казанова » с «безупречными навыками в спальне» и «ненасытным сексуальным желанием», представляет собой «контраст» Кану Цзишэну и «другим обманутым» из этой истории, которых «сделали черепахами» их женщины». [ 8 ] Йе написал, что Чжан Цюгу был представлен как человек, который «не только» «непобежден в Шанхае», но и «способен легко управлять городом». [ 13 ] Что касается посещения других проституток после женитьбы на Чэнь Вэньсянь, Дэвид Ван заявляет, что Чжан Цюгу «время от времени выдает свою уязвимость», несмотря на то, что он «предположительно невосприимчив к проблемам, которые раздражают других мужчин». [ 15 ] В конечном итоге Чжан Цюгу не может стать государственным служащим. [ 14 ] Поскольку Чжан Цюгу не может полностью завоевать расположение своего босса, Дэвид Ван написал, что Чжан Цюгу становится «Чэнь Вэньсянь в официальном мире» и что результат персонажа «в публичном мире аналогичен результату Чэнь Вэньсяня в частной сфере; и то, и другое таланты игнорируются начальством». [ 2 ]
    • В 1930-е годы Лу Синь насмешливо называл Чжан Цюгу «талантливым молодым человеком и негодяем» ( 才子加流氓 ; cáizǐ jiā liúmáng ; ts'ai-tzu chia liu-mang ), который знает, как достичь недобросовестных целей, используя свои мирские манеры. и социальные знания и, следовательно, способны процветать в периоды перемен. [ 16 ] Лу Синь добавил, что тип характера Чжан Цюгу был одним из немногих типов характера, которые иллюстрируют мимолетные чувства. [ 16 ]
  • Кан Цзишэн ( Kang Jisheng ; Кан Цзюшэн ; Кан Чи-шэн ) — бывший губернатор провинции Цзянси , [ 7 ] Дэвид Ван описывает Кан Цзишэна как «жадного и беспринципного». [ 8 ] Его карьера основана на коррупции, и он покупает официальные должности. [ 14 ] Канг теряет работу, потому что его образ жизни слишком роскошен по сравнению со стандартами покойных чиновников Цин, которые уже были коррумпированы. Он едет в Шанхай , где выходит на пенсию. Там он берет третью проститутку и позволяет ей контролировать свое хозяйство. Остальные восемь женщин из семьи Кан Цзишэна становятся такими же непристойными, как и его третья наложница. [ 8 ] Поэтому в романе его высмеивают, потому что он не имеет контроля над женщинами в своем доме, несмотря на свое богатство и политическую власть. [ 17 ] Он получил прозвище «Девятихвостая черепаха» из-за отсутствия контроля. [ 8 ]
  • Ван Суцю ( 王素秋 ; Wáng Sùqiū ; Ван Су-цю ) — проститутка, которую Кан Цзишэн делает своей третьей наложницей. [ 8 ] Ван Суцю обманывает Кан Цзишэна, а затем развращает оставшихся женщин в его доме. [ 14 ]
  • Чэнь Вэньсянь ( 陈文仙 ; 陈文仙 ; Чэнь Вэньсянь ; Чэнь Вэнь-сянь ) — Чэнь Вэньсянь — куртизанка, верная Чжан Цюгу. [ 14 ] Дэвид Ванг описывает ее как «красивую, умную и добросовестную куртизанку». [ 18 ] Чжан Цюгу женится на ней после того, как она прошла несколько испытаний, но после этого начинает посещать других наложниц. [ 9 ] Чжан Цюгу считает, что Чэнь Вэньсянь — единственная известная ему куртизанка, обладающая добродетелями. По словам Йе, она «изображается как [положительное исключение] среди куртизанок того времени». [ 13 ] Присутствие Чэнь Вэньсяня приносит гармонию в семью Чжан Цюгу. [ 14 ] В романе Чжан становится более активным в поиске проституток после счастливой женитьбы на Чэнь Вэньсянь, а Дэвид Ван писал, что Чэнь Вэньсянь «настолько хорошо понимает [Чжан Цюгу], что она отвечает на неверность мужа молчаливым согласием». [ 9 ]
  • Сай Цзиньхуа - легендарная проститутка, с которой Чжан Цюгу вступает в половую связь. Синь Сюфу одалживает ее Чжан Цюгу на одну ночь. После того, как Сай Цзиньхуа и Чжан Цюгу покидают друг друга, Сай Цзиньхуа больше не появляется в истории. [ 19 ]
    • В отличие от других изображений Сай Цзиньхуа в художественной литературе, в «Девятихвостой черепахе » она изображена «прошедшей свой расцвет». [ 20 ] Дэвид Ван написал: «Автор показывает нам, что, несмотря на всю свою патриотическую манеру поведения, Сай Цзиньхуа - не больше и не меньше, чем проститутка». [ 19 ] Он добавил, что «тело Сая Цзиньхуа в «Девятихвостой черепахе » утратило магическую силу, которая пронизывает мир « Цветка ». [ 21 ]

По словам Дэвида Дер-Вэя Ванга , «Девятихвостая черепаха» была одним из самых популярных художественных произведений конца периода династии Цин. [ 1 ] Ван объясняет это «энциклопедическим разоблачением грязных проделок и грязных дел полусвета» и «броским названием». [ 1 ] Вплоть до 1920-х годов опросы считали эту книгу одной из самых любимых книг студентов университетов. [ 1 ] Ван утверждает, что использование диалекта У в диалоговых сценах романа, «указывая на региональное сознание [Чжана] и языковую настороженность», было единственным искупительным фактором романа для «просвещенных читателей в эпоху четвертого мая ». [ 7 ]

Начиная с эпохи Четвертого мая, многие ученые критиковали «Девятихвостую черепаху» , обвиняя ее в развратном романе. Ху Ши и Лу Синь обвинили его в том, что он, как перефразировал Ван, является «демонстрацией безвкусицы и легкомыслия писателей-литераторов позднего периода Цин». [ 7 ] Ху Ши и Лу Синь заявили, что книга стала бестселлером из-за дурного вкуса читателей. [ 2 ] По словам Вана, назвав его справочником или учебником для посетителей публичных домов, Ху Ши и Лу Синь «обеспечили ему прочную известность». [ 7 ] и Ван также отметил, что в 1997 году у работы все еще была «проблема с имиджем». [ 7 ]

Дэвид Ван утверждал, что, поскольку автор не закончил книгу в подходящее время, вторая половина «Девятихвостой черепахи» представляет собой «ужасно скучное произведение». [ 2 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Ван, Дэвид Дер-вэй , с. 81 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж Ван, Дэвид Дер-вэй, с. 87 .
  3. ^ Jump up to: а б с Старр, с. XXI .
  4. ^ Снег, с. 261 .
  5. ^ Только, стр. 201.
  6. ^ Да, с. 381 . («Примечания к страницам 265-299») - «Что касается Хань Цюхэ, героя « Девятихвостой черепахи» [ sic ], Ван Тао, знавший автора Чжан Чуньфаня, заявил, что роман основан на любви автора роман с шанхайской куртизанкой. Что касается Чжан Цюгу, в «Тенях неба и земли » [ sic ] »- Примечание: автор книги по ошибке поменял местами имена Чжан Цюгу и Хань Цюхэ.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Ван, Дэвид Дер-вэй, с. 82 .
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Ван, Дэвид Дер-вэй, с. 83 .
  9. ^ Jump up to: а б с Ван, Дэвид Дер-вэй, с. 86 .
  10. ^ Jump up to: а б Пойдем , господин. 354
  11. ^ Jump up to: а б с Да, с. 574.
  12. ^ Jump up to: а б Гегель, с. 91.
  13. ^ Jump up to: а б с Да, стр. 269 ​​.
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж Дюваль, с. 184.
  15. ^ Ван, Дэвид Дервей, с. 85 .
  16. ^ Jump up to: а б Ван, Дэвид Дер-вэй, с. 88 .
  17. ^ Ван, Дэвид Дервей, с. 82 - 83 .
  18. ^ Ван, Дэвид Дер-вэй, с. 85 - 86 .
  19. ^ Jump up to: а б Ван, Дэвид Дер-вэй, с. 112 .
  20. ^ МакМахон, с. 131 .
  21. ^ Ван, Дэвид Дер-вэй , с. 113 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 60b38d2ed9c078982750bb56620a4859__1710854760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/59/60b38d2ed9c078982750bb56620a4859.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Nine-tailed Turtle - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)