Jump to content

Аналогичное изменение

При языка изменении изменение по аналогии происходит, когда один языковой знак изменяется по форме или значению для отражения другого элемента языковой системы на основе аналогии или предполагаемого сходства. В отличие от обычного изменения звука , аналогия обусловлена ​​идиосинкразическими когнитивными факторами и неравномерно применяется в языковой системе. Это приводит к так называемому парадоксу Стёртеванта: изменение звука регулярно, но приводит к нерегулярности; аналогия нерегулярна, но производит регулярность. [1]

Аналогия в овладении языком ребенка

[ редактировать ]

Аналогия играет важную роль в овладении ребенком речью . Связь между приобретением языка и изменением языка хорошо известна. [2] и хотя и взрослые говорящие, и дети могут быть новаторами морфонетических и морфосинтаксических изменений, [3] Аналогия, используемая при овладении ребенком языком, вероятно, является одним из основных источников аналогичных изменений.

Во время приобретения грамматических изменений дети склонны к чрезмерной регуляризации , при которой дети расширяют определенное грамматическое правило, применяя его к неправильным формам по аналогии, например, к созданным формам, таким как mans и mouses, для множественного числа от man и mouse на основе обычное английское множественное число. Если эта сверхрегуляризация установится в грамматике ребенка и будет принята многими говорящими, это приведет к аналогичному изменению формы выравнивания. [4]

Типы аналогичных изменений

[ редактировать ]

Аналогичные изменения представляют собой не единый процесс, а скорее совокупность различных процессов изменения языка, которые следуют общему принципу нерегулярного изменения одной формы, чтобы «соответствовать» другой форме или закономерности, наблюдаемой среди нескольких других форм.

Пропорциональная аналогия

[ редактировать ]

Пропорциональная аналогия или четырехчастная аналогия — простейшая форма изменения аналогии, представляющая собой изменение или введение формы на основе аналогии с образцом, который может быть выражен одной формой. Этот тип аналогичных изменений часто изображается в виде пропорции, в которой строки представляют парадигмы, а столбцы представляют собой измерения сходства. [1] Так, например, аналогию, которая выделяет легковоспламеняющиеся из легковоспламеняющихся на основе набора префиксов- , можно обобщить как пропорциональную аналогию со следующей пропорцией:

где <?> представляет собой новую, хотя и чрезмерно упорядоченную форму, flammable , причем оба значения inflammable и flammable имеют одно и то же значение.

Создание, обслуживание и восстановление

[ редактировать ]

Аналогическое создание относится к случаям, когда аналогия создает новое слово или форму слова. [1] Пример слова «легковоспламеняющийся», имеющего то же значение, что и «легковоспламеняющийся», является примером создания по аналогии, поскольку слово «легковоспламеняющийся» было создано и добавлено в языковую систему.

Поддержание аналогии происходит, когда на основе аналогии предотвращается регулярное изменение звука. В завершенных изменениях это неотличимо от восстановления по аналогии , при котором обычное изменение звука обращается на основе аналогии. [1] Примером поддержки по аналогии может быть сохранение /w/ в swell настоящего времени по аналогии с swell (в отличие от Sword , где /w/ теряется из-за регулярной смены звука).

Выравнивание

[ редактировать ]

Выравнивание предполагает устранение чередований внутри парадигмы. [5] Обычно это происходит, когда конкретная вариация больше не указывает на важное морфологическое различие. Например, в древнеанглийском языке (OE) различались формы прошедшего единственного числа и прошедшего множественного числа глаголов ceosan , ceas и curon соответственно, но они были нивелированы, чтобы дать единое прошедшее время современного английского (LME) — Choose .

Загрязнение

[ редактировать ]

Загрязнение относится к изменению по аналогии, при котором конкретная форма влияет на произношение семантически связанной формы, не вызывая каких-либо изменений в значении этой формы. [5] Пример загрязнения можно увидеть в изменении среднеанглийского (ME) мужской/женский > LME мужской/женский . [1]

Рекомпозиция, народная этимология и гиперкоррекция

[ редактировать ]

Рекомпозиция и народная этимология — это связанные процессы, которые присваивают прозрачную сложную структуру ранее простым словам. [5] Два вида изменений различаются тем, что первый точно реконструирует некоторую предыдущую форму сложной структуры слова, тогда как второй требует анализа слова, который никогда не был точным. Примером рекомпозиции является изменение др.-анг. hūs-wīf ' домохозяйка ' > hussif (> 'девушка') > домохозяйка LME.

Гиперкоррекции также могут утвердиться в языке, приводя к дальнейшим изменениям по аналогии. Примером изменения, возникающего в результате гиперкоррекции, может быть смена автора ME > автора LME на основе воспринимаемого сходства с троном ME > троном LME , последнее, в свою очередь, является аналогичным изменением на основе греческого thronos . [1]

Примеры аналогичных изменений

[ редактировать ]

Фонология

[ редактировать ]

Выравнивающее аналогичное изменение может произойти при изменении звука, когда некоторые формы в данной парадигме обеспечивают правильную среду для изменения, а также когда формы, которые не обеспечивают правильную среду для изменения звука, модифицируются, чтобы проиллюстрировать те же изменения. Примером такого рода изменений могут служить изменения гласных в древнеанглийском языке, где такие формы, как «кит» (от др.-анг. hwæl ), используют долгую гласную, а не короткую гласную, ожидаемую при обычном изменении звука из-за того, что гласная удлиняется в других формах того же языка. парадигма (в данном случае киты во множественном числе , ср. посох/посох ). [6]

Морфология

[ редактировать ]

Аналогичное изменение морфологии предполагает изменение элементов в одной флективной парадигме, чтобы они соответствовали образцу, наблюдаемому в другой, на основе фонологического сходства. В английском языке это можно проиллюстрировать множественным числом слова « осьминог» . Это слово заимствовано из греческого языка, поэтому оно должно иметь форму множественного числа — осьминоги . Однако в английском языке есть много существительных латинского происхождения с формами единственного числа, оканчивающимися на -us , и формами множественного числа, заканчивающимися -i , например, cactus/cacti, radius/radii и т. д. Таким образом, можно установить аналогичную пропорцию:

На основе этой аналогии множественное число осьминогов . устанавливается [1] (Вместо некоторых разновидностей могут быть осьминоги , что вместо этого происходит от правила продуктивного множественного числа в английской морфологии.)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Миллар, Роберт МакКолл (2015). Историческая лингвистика Траска . Лондон: Рутледж. стр. 99–101. ISBN  978-0-415-70657-5 .
  2. ^ Лауден, МЛ (2003). «Обзорная статья: Приобретение ребенком языка и его изменение». Диахроника . 20 (1): 167–183. doi : 10.1075/dia.20.1.09lou .
  3. ^ Майзель, Юрген М. (2011). Овладение первым и вторым языком: параллели и различия . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 124. дои : 10.1017/CBO9780511862694 . ISBN  978-0-521-55294-3 .
  4. ^ Барбер, К. (2009). Английский язык: историческое введение (2-е изд.). п. 47.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Хок, Ганс Генрих (2003). «Аналогическое изменение». В Джозефе, Брайан Д.; Янда, Ричард Д. (ред.). Справочник по исторической лингвистике . Оксфорд: Блэквелл. стр. 441–460.
  6. ^ Дрешер, Б. Элан (2000). «Аналогическое выравнивание длины гласных в западногерманском языке». В Лахири, Адити (ред.). Аналогия, выравнивание, маркированность: принципы изменения фонологии и морфологии . Де Грюйтер Мутон. п. 50. дои : 10.1515/9783110808933.47 . ISBN  978-3-11-016750-4 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 629508ac1a56cd16e5fc841e27314101__1712469300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/62/01/629508ac1a56cd16e5fc841e27314101.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Analogical change - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)