Есть молитва
Сиди Есть молитва | |
---|---|
![]() | |
Родное имя | Тесть студента |
Рожденный | 1706 |
Умер | 1 января 1789 г. | ( 1789-01-01 )
Марокканская литература |
---|
Марокканские писатели |
Формы |
Критика и награды |
См. также |
Хемму Тальб ( Tachelhit : Ḥemmu Eṭṭaleb ) — композитор XVIII века, сочинявший стихи на языке ташелхит на юго-западе Марокко. В устной традиции берберов Ташелхит он также известен как Баб н Умарег , «Мастер поэзии», и ему приписывают большое количество стихотворений, читаемых до сих пор. О его жизни достоверно ничего не известно.
Имена
[ редактировать ]Поэт известен под разными именами. [ 1 ] Чаще всего он известен просто как Сиди Хемму, это имя используется в устной традиции, а также в печатных публикациях (также пишется Сиди Хаммо, Сиди Хамму). Сиди «мой господин» — почетный титул, заимствованный из арабского языка. [ 2 ] Хамму — разговорный вариант имени Мухаммад, распространенный среди носителей языка Шилха.
Он также известен как Хамму Ггзгруз (или по-арабски: Мухаммад аз-Загрузи) «Хамму из Азегруза», по названию подплемени, к которому он принадлежал (см. Ниже).
В Шилхе его прозвали Баб н Умарг «Мастер поэзии». [ 3 ]
Поэта также иногда называют Сиди Хамму аль-Талиб «Сиди Хамму Ученый». По словам Джонстона, «крайне маловероятно, чтобы Сиди Хаммо когда-либо читал книгу, за исключением некоторых необходимых частей Корана. Среди горцев большого хребта небольшое обучение имеет большое значение, и человек, который может расшифровать главу день легко проходит для мудреца». [ 4 ] Однако Амарир объясняет, что для того, чтобы получить арабский титул «Талиб» , буквально «искатель (знаний)», нужно не только выучить наизусть весь текст Корана и уметь читать его по своему желанию, но также необходимо также иметь некоторую подготовку в «науках» (т. е. арабской грамматике, толковании Корана, исламском праве и т. д.) и продемонстрировать хорошее понимание изученного. [ 5 ] Следовательно, Сиди Хамму «Ученый», возможно, имел больше знаний, чем позволял Джонстон.
Жизнь
[ редактировать ]Даты Сиди Хамму точно не известны. Амарир [ 6 ] обсуждает различные предложения, сделанные ранее Штумме и Джонстоном, и приходит к выводу, что расцвет поэта, скорее всего, пришелся на вторую половину XVIII века.
Джонстон предполагает, что Сиди Хамму «вероятно был уроженцем Аулуса на южном склоне Атласских гор». [ 7 ] Амарир, действительно посетивший родину поэта в 1980 году, узнал, что Сиди Хамму родился несколько дальше к северо-западу от Аулуза , в деревне Тархуггальт (Taɣggʷalt), [ 8 ] и что это село принадлежало племени Азегруз (Азгруз). [ 9 ]
О своей смерти Джонстон пишет, что Сиди Хамму «по всей вероятности, умер в районе Искрузен среди своих любимых гор. Его святыня стоит там сегодня и является известным местом паломничества». [ 10 ] Интернет-источники не содержат никаких упоминаний о месте или районе в Марокко под названием Искроузен. Амарир утверждает, что, согласно его источникам, Сиди Хамму похоронен в могиле Маулая Ибрагима ибн Ахмада аль-Амгари или рядом с ней, суфийского святого, умершего в 1661 году нашей эры, в городе Мулай Брахим , названном в его честь. [ 11 ]
Никаких подробностей о жизни Сиди Хамму неизвестно, за исключением того, что он был странствующим поэтом и певцом (Шилха андам ). [ 12 ] И Штумме, и Джонстон на основании устных источников сообщают, что Сиди Хамму был смуглым человеком. [ 13 ]
Работа
[ редактировать ]Стихи, приписываемые Сиди Хамму, были собраны из устной традиции Шилха несколькими исследователями. Это немецкий лингвист Ханс Штумме , англичанин Р.Л.Н. Джонстон (давний житель Эс-Сувейры ) и марокканский ученый Омар Амарир.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Перечислено и объяснено Амариром (1987: 11-12). См. также Штумме (1895:34–35).
- ^ Классическая арабская форма названия — сайиди .
- ^ Э. Дестен, Исследование tachelḥît du Soûs: франко-берберский словарь (Париж, 1938), с. 176 bab «хозяин» (например, bab n tgmmi «хозяин дома»; Galand pernet (1972:269) « амарг обозначает как работу, так и творческое состояние ума поэта» ( умарг — присоединенное состояние амарга , см. в статье Язык шилха , раздел Существительные с префиксами.
- ^ Джонстон (1907b:17).
- ^ Амарир (1987:20)
- ^ Амарир (1987:13-15).
- ^ Джонстон (1907b:10).
- ↑ В своей благодарности Амарир выражает благодарность людям, которые перевезли его в деревню «на своих мулах» ( ʿalá bighalihim ).
- ^ Азегруз — небольшое племя (Амарир называет его муджмуат мадашир «скопление деревень»), входящее в состав племени тифнут ( джуз мин аль-кабилах аль-кабира Тифнут ). См. Амарир (1987:12).
- ^ Джонстон (1907b:10)
- ^ Амарир (1987:12, 14).
- ^ Галанд-Перне (1972:171), « андам , поэт (творец)». Термин Шилха происходит от арабского корня n-ð̣-m , «сочинять (стихотворение), выражать в поэзии».
- ^ Штумме (1895:9) «Сиди Хамму, который, согласно этому заключению, считался негром - или, по крайней мере, очень темнокожим»; Джонсон (1907b:8): «Некоторые считают, что он был человеком очень смуглого цвета лица, то есть с негритянской кровью с одной стороны».
Ссылки
[ редактировать ]- Амарир, У. (1987). аль-Шир аль-амазиги аль-Мансуб ила Сиди Хамму ат-Талиб [Берберская поэзия, приписываемая Сиди Хамму Ученому] . Касабланка: Мактабат Бруванс (на языке шилха и арабском языке).
- Бугерт, Н. ван ден (1995). Каталог арабских и берберских рукописей из Фонда Ру . Работы и документы Иремама. Полет. 18. Экс-ан-Прованс: Иремам. ISBN 2-906809-17-9 .
- Галанд-Перне, П. Сборник стихов хлеухов: Песни искателей . Париж: Клинксик. ISBN 2-252-01415-6 .
- Джонстон (1907а). «Фадма Тагуррамт Сиди Хамму, известного как Гзгруз». Материалы XIV съезда востоковедов . Алжир: Леру (том II, стр. 100–111).
- Джонстон, RLN (1907b). Песни Сиди Хаммо, впервые переведенные на английский язык Р.Л.Н. Джонстоном, отредактированные с предисловием С.Л. Бенсусана, переводы стихов Л. Кранмер-Бинга . Лондон: Мэтьюз.
- Штумме, Х. (1895). Поэзия и стихи Шлюха . Лейпциг: Хинрикс.