Литания Сатаны
« Les Litanies de satan » («Литании Сатаны») — стихотворение Шарля Бодлера , опубликованное в рамках «Les Fleurs du Mal» . Дата написания неизвестна, но нет никаких свидетельств того, что оно было написано в другое время, чем другие стихотворения тома. [1]
Стихотворение представляет собой отречение от религии, и католицизма в частности. [2] Он включает в себя кощунственную инверсию Kyrie Eleison и Glory Be , частей католической мессы, [3] или же она заменяет Марию сатаной и литургию направляет к ней. [4] Суинберн назвал это ключом к «Цветам зла» . [4] Поэт сопереживает сатане, который тоже испытал несправедливость [5] и может пожалеть изгоев. Но по политическим причинам Бодлеру пришлось предварить стихотворение примечанием, объясняющим, что он не имеет личной преданности сатане. [6] Несмотря на это, Les Fleurs du Mal привел к тому, что он и его издатели были оштрафованы за «оскорбление общественной приличия».
вдохновляет сатанистов . Стихотворение по сей день [7]
Записи
[ редактировать ]- Американский композитор и пионер электронной музыки Рут Уайт записала английский перевод своего релиза 1969 года «Flowers of Evil».
- В 1982 году он был записан на французском языке Диамандой Галас с электронными эффектами и выпущен как 12-дюймовый сингл под названием The Litanies of satan . Позже он был выпущен на компакт-диске.
- Чешская группа Root (группа) записала окончание этого стихотворения на своем альбоме Hell Symphony 1991 года.
- Греческая группа Necromantia записала английский перевод своего дебютного альбома Crossing the Fiery Path, выпущенного в 1993 году.
- Мексиканская трэш/дэт-метал группа Transmetal записала испанский перевод своего альбома Tristeza de Lucifer под названием «Las letanias de satan» («Сатанинские литании» на английском языке).
- Норвежская блэк-метал группа Gorgoroth исполнила "Litani til satan" с текстами Бодлера, переведенными на Nynorsk , на своем Incipit satan . альбоме
- Польская группа Sunrise Black записала польский перевод своего альбома Omnia pro Patria , выпущенного в 2013 году.
- Итальянская группа Theaters des Vampires записала французскую версию своего альбома Bloody Lunatic Asylum, выпущенного в 2001 году.
- Греческая группа Rotting Christ записала французскую версию своего альбома Rituals, выпущенного в 2016 году.
- Театр Ооблек записал версию в рамках своей серии «Бодлер в коробке». [8]
- В 2018 году французская группа Anakarsis, музыкальная деятельность которой основана на книге « Цветы зла», записала рок-версию «Литании Сатаны». [9]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Старки, Энид (1933). Бодлер . Сыновья Г. П. Патнэма . Проверено 21 сентября 2010 г.
- ^ Дебушер, Гилберт; Швей, Генри I .; Мофорт, Марк (1989). Новые очерки американской драматургии . Родопи. п. 16. ISBN 978-90-5183-107-8 . Проверено 21 сентября 2010 г.
- ^ Лоулер, Джеймс Р. (1997). Поэзия и моральная диалектика: «Тайная архитектура» Бодлера . Университет Фэрли Дикинсон Пресс. п. 156. ИСБН 978-0-8386-3758-6 . Проверено 21 сентября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Университет, Уппсала (1975 год). Studia Anglistica Upsaliencia . Альмквист и Викселл. ISBN 978-91-554-0331-7 . Проверено 21 сентября 2010 г.
- ^ Дэниел, Роберт Р. (1997). Поэзия Вийона и Бодлера: два мира, одно человеческое состояние . П. Ланг. ISBN 978-0-8204-3472-8 . Проверено 21 сентября 2010 г.
- ^ Лики, Ф.В. (1992). Бодлер, Цветы зла . Издательство Кембриджского университета. п. 31 . ISBN 978-0-521-36116-3 . Проверено 21 сентября 2010 г.
Литания Сатаны.
- ^ Цветы из ада: сатанинский читатель
- ^ «Музыка | Театр Ооблек» . Theatreoobleck.bandcamp.com. 23 августа 2015 г. Проверено 4 мая 2022 г.
- ^ Анакарсис - Литания Сатане - Шарль Бодлер Цветы зла . Ютуб . Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 г.